Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Eeuwige schuld
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar eeuwig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij zou een kamer kunnen betrekken in het Kremlin en daar eeuwig kunnen blijven – het zou zeker een mogelijkheid zijn.

Er könnte ein Zimmer im Kreml nehmen und dort auf unbegrenzte Zeit bleiben; das wäre auch eine Möglichkeit.


Hij zou een kamer kunnen betrekken in het Kremlin en daar eeuwig kunnen blijven – het zou zeker een mogelijkheid zijn.

Er könnte ein Zimmer im Kreml nehmen und dort auf unbegrenzte Zeit bleiben; das wäre auch eine Möglichkeit.


Wat de redenering van Maria Panayotopoulos-Cassiotou betreft, ook daar is geen speld tussen te krijgen; wij hebben genoeg van die eeuwige intentieverklaringen en mooipraterij. We moeten echte, tastbare resultaten boeken.

Maria Panayotopoulos-Cassiotou hat völlig Recht – konkrete Ergebnisse sollen dabei entstehen, nicht die üblichen Absichtserklärungen, nicht die üblichen schönen Reden, sondern wir wollen, dass Fakten entstehen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Solidariteit heeft het voor mij mogelijk gemaakt vandaag in dit Parlement te zitten, en ik ben daar eeuwig dankbaar voor, want anders zou ik veroordeeld zijn tot een leven achter het IJzeren Gordijn.

– (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Dass ich heute in diesem Hohen Haus sein kann und nicht dazu verurteilt bin, hinter dem Eisernen Vorhang zu leben, habe ich der Solidarność zu verdanken, wofür ich ihr unendlich dankbar bin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar eeuwig' ->

Date index: 2023-10-09
w