Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar gekomen omdat " (Nederlands → Duits) :

Geen van de mensen die in Lampedusa of Malta aankomen, zijn daar gekomen omdat ze zelf een boot hebben georganiseerd, maar omdat ze daar door criminele organisaties naartoe zijn gelokt en veel geld hebben moeten betalen.

Niemand von den Menschen, die in Lampedusa oder in Malta ankommen, kommen dort an, weil sie sich selbst ein Boot organisiert haben, sondern sie kommen an, weil sie vom organisierten Verbrechen für sehr viel Geld dorthin gelockt werden.


U bent zich er ongetwijfeld van bewust dat daar al heel wat kritiek op is gekomen, vanwege de omvang van dit Comité, en omdat het weer is samengesteld volgens de klassieke Europese regel van de proportionaliteit.

Ihnen ist sicherlich bewusst, dass es da bereits sehr intensive Kritik gibt, einerseits was die Größe dieses Boards betrifft, weil es wieder nach einem typisch europäischen Proporzsystem zusammengesetzt ist.


De Verenigde Naties zijn enorm zwaar getroffen door de verwoesting die daar heeft plaatsgevonden, waarbij talrijke leden van de leiding om het leven zijn gekomen, en ook NGO’s waren niet in staat om snel genoeg te reageren omdat een aantal van hun mensen zijn omgekomen.

Die Verwüstung vor Ort betrifft auch in großem Ausmaß die Vereinten Nationen, die viele ihrer leitenden Beamten verloren haben, sowie die NRO, die nicht im Stande gewesen sind, so schnell zu reagieren, wie es erforderlich gewesen wäre, weil Mitarbeiter von ihnen gestorben sind.


Waarom, Voorzitter? Omdat de commissaris - en ik hoop dat zulks in de Commissie industrie tot uiting is gekomen - nadrukkelijk heeft gezegd dat er na drie jaar een Europese markt zal zijn en niet 27 bij elkaar geharkte markten binnen nationale grenzen. Want daar zit met name de fout, wat mij betreft. Daar zit ook het misbruik bij de telefoonaanbieders.

Sie mögen sich wohl fragen, aus welchem Grund ich dies tue: Weil der Herr Kommissar – ich hoffe, dies ist dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie klar geworden – unmissverständlich dargelegt hat, dass wir in drei Jahren einen europäischen Markt und nicht 27 einzelne Märkte innerhalb ihrer jeweiligen nationalen Grenzen haben.


Waarom, Voorzitter? Omdat de commissaris - en ik hoop dat zulks in de Commissie industrie tot uiting is gekomen - nadrukkelijk heeft gezegd dat er na drie jaar een Europese markt zal zijn en niet 27 bij elkaar geharkte markten binnen nationale grenzen. Want daar zit met name de fout, wat mij betreft. Daar zit ook het misbruik bij de telefoonaanbieders.

Sie mögen sich wohl fragen, aus welchem Grund ich dies tue: Weil der Herr Kommissar – ich hoffe, dies ist dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie klar geworden – unmissverständlich dargelegt hat, dass wir in drei Jahren einen europäischen Markt und nicht 27 einzelne Märkte innerhalb ihrer jeweiligen nationalen Grenzen haben.




Anderen hebben gezocht naar : daar gekomen omdat     bewust dat daar     gekomen     omdat     verwoesting die daar     leven zijn gekomen     reageren omdat     grenzen want daar     uiting is gekomen     voorzitter omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar gekomen omdat' ->

Date index: 2021-07-30
w