Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar grote aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

De situatie in Letland, waar de verkeersveiligheid het jongste jaar helemaal niet is verbeterd, verdient bijzondere aandacht. Ook in Malta en Luxemburg steeg het aantal slachtoffers maar daar liggen de totale cijfers zo laag dat de grote schommelingen van jaar tot jaar statistisch niet relevant zijn.

Besondere Aufmerksamkeit erfordert die Situation in Lettland, da sich dort die Straßenverkehrssicherheit im letzten Jahr leider überhaupt nicht verbessert hat; auch in Malta und Luxemburg stieg die Zahl der Verkehrstoten, wenngleich die Gesamtzahlen in diesen Ländern so gering sind, dass die großen Fluktuationen zwischen den einzelnen Jahren statistisch keine Bedeutung haben.


Dat is een idee waar ikzelf ook over aan het nadenken ben. Waarschijnlijk zal ik daar persoonlijk naar toe gaan, om het duidelijke signaal te geven dat de Europese Commissie grote aandacht schenkt aan controle op producten van buiten de Europese Unie die via een van haar grootste havens binnenkomen.

Voraussichtlich werde ich mich selbst dorthin begeben, um zu signalisieren, dass sich die Kommission auf die Kontrolle der Produkte konzentriert, die von außerhalb der Europäischen Union über einen der größten und wichtigsten Häfen der EU auf unsere Märkte gelangen.


Daarom moet men hieraan grote aandacht schenken en alle aspecten in de gaten houden die verband houden met kunstmatige liberaliseringspraktijken - want daar kan het op uitdraaien - als ons aller doel is een concurrerende Europese koopvaardij tot stand te brengen, overeenkomstig de in Lissabon uitgezette lijnen.

Deshalb müssen wir den Aspekten künstlicher Liberalisierungspraktiken – denn zu solchen könnten sie werden – größte Aufmerksamkeit widmen und sie steuern, wenn unser gemeinsames Ziel in einer wettbewerbsfähigen europäischen Seeschifffahrt entsprechend den in Lissabon umrissenen Leitlinien besteht.


Ik wil ook even voortborduren op hetgeen de heer Marinos zei. De heer Moscovici deed inderdaad minachtend en heeft niet bepaald een staaltje gegeven van de traditionele Franse hoffelijkheid, alhoewel hij sprak tot de voltallige vergadering van het Europees Parlement op – nota bene - Frans grondgebied. Ik heb zijn stilzwijgen als volgt geïnterpreteerd, en de Griekse regering zou er goed aan doen daar grote aandacht aan te schenken: de Franse regering is heimelijk van plan de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie tegen te werken en in plaats daarvan de toetreding van Turkije te bevorderen, ook indien Turkije de mensenrechten en de gro ...[+++]

Nach den Ausführungen des Kollegen Marinos und abgesehen von der verächtlichen Haltung des Herrn Moscovici, der nicht einmal die sprichwörtliche französische Höflichkeit an den Tag gelegt hat, und dies bei einer Parlamentssitzung auf französischem Boden, halte ich fest und entnehme seinem Schweigen, daß die französische Regierung insgeheim beabsichtigt, sich sowohl dem Beitritt Zyperns zur Europäischen Union zu widersetzen als auch den Beitritt der Türkei voranzutreiben, obwohl diese die Menschenrechte sowie Grundprinzipien des Völkerrechts mit Füßen tritt.


De Franse autoriteiten hebben daar grote aandacht voor. Wij willen de luchtverbindingen verbeteren.

Wir sind bemüht, die Flugverbindungen zu verbessern.


Ik denk dat wij als Europees Parlement daar grote aandacht aan moeten besteden.

Dieser Tatsache müssen wir als Europäisches Parlament meines Erachtens große Beachtung beimessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar grote aandacht' ->

Date index: 2024-03-22
w