Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar hebben zich heel weinig incidenten voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.


Daar hebben zich heel weinig incidenten voorgedaan.

Es gab nur sehr wenige Zwischenfälle.


Op dit moment is de wetgeving zo ingericht dat indien een maatschappij door een andere lidstaat van de Unie is gecertificeerd, de nationale veiligheidsautoriteiten niet op de hoogte worden gebracht en niet op de juiste wijze kennis kunnen nemen van incidenten die zich in hun nationaal luchtruim hebben voorgedaan. Een maatschappij kan de belangrijkste exploitant worden in een lidstaat maar daar geen meld ...[+++]

Die derzeitige Rechtslage lässt nicht zu, dass die nationalen Sicherheitsbehörden von einer Störung, die sich im nationalen Luftraum ereignet, benachrichtigt werden und von deren Umständen genaue Kenntnis erhalten, wenn das Unternehmen von einem anderen Mitgliedstaat der Union zertifizie ...[+++]


D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het Parlement aanwezig was; in verban ...[+++]

D. unter Hinweis auf den Mangel an Kohärenz zwischen dem Ziel des Gipfels (WSIS) und bestimmten Zwischenfällen, die sich während des Gipfels ereigneten, vor allem das Verhalten der tunesischen Sicherheitsdienste gegenüber einem Mitglied der Kommission und Mitgliedern des Europäischen Parlaments sowie die Behinderungen des von der Kommission organisierten Workshops "Menschenrechte" in Anwesenheit der Delegation des Europäischen Par ...[+++]


D. overwegende dat er een gebrek aan samenhang bestond tussen het doel van de top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de Europese Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de Europese Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het EP aanwezig was; in verband hierm ...[+++]

D. unter Hinweis auf den Mangel an Kohärenz zwischen dem Ziel des Gipfels und bestimmten Zwischenfällen, die sich während des Gipfels ereigneten, vor allem das Verhalten der tunesischen Sicherheitsdienste gegenüber einem Mitglied der Kommission und Mitgliedern des Europäischen Parlaments sowie die Behinderungen des von der Kommission organisierten Workshops „Menschenrechte“ in Anwesenheit der Delegation des Europäischen Parlaments ...[+++]


D. overwegende dat er een kloof bestaat tussen het officiële doel van de Top en bepaalde incidenten die zich daar hebben voorgedaan, met name het gedrag van de Tunesische veiligheidsdiensten ten opzichte van een lid van de EG-Commissie en van leden van het Europees Parlement en de hinder die de door de EG-Commissie georganiseerde workshop "mensenrechten" heeft ondervonden waarbij de delegatie van het EP aanwezig was; in verband hiermee zijn voldoenin ...[+++]

D. in Erwägung der Kluft zwischen dem offiziellen Ziel des Gipfels und bestimmten Zwischenfällen, die sich ereigneten, vor allem das Verhalten der tunesischen Sicherheitsdienste gegenüber einem Mitglied der Kommission und Mitgliedern des Europäischen Parlaments sowie Behinderungen des Workshops „Menschenrechte“, das von der Kommission in Anwesenheit der Delegation des Europäischen Parlaments organisiert wurde; in diesem Zusammenh ...[+++]


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hebben zich heel weinig incidenten voorgedaan' ->

Date index: 2021-03-19
w