Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "daar heeft niemand " (Nederlands → Duits) :

En daar heeft niemand wat aan: de burgers niet, de economie niet, de buurlanden niet en de Europese Unie niet.

Und so etwas braucht niemand: weder die Bürger noch die Wirtschaft, weder die Nachbarstaaten noch die Europäische Union.


De aanmoediging van terroristische activiteiten, in Kashmir, Punjab of elders, kan de dialoog zwaar ondermijnen en daar heeft niemand belang bij.

Die Unterstützung terroristischer Aktivitäten, ob nun in Kaschmir, im Punjab oder anderswo, könnte den Dialogprozess ernsthaft untergraben, und daran hat niemand ein Interesse.


Daar heeft niemand een antwoord op gegeven.

Diese Frage hat keiner beantwortet.


Ik hoop dat anderen ons voorbeeld volgen, anders komt de constructieve consensus die de Conventie heeft bereikt weer op losse schroeven te staan, en daar heeft niemand baat bij".

Ich hoffe, dass andere dieser Versuchung genauso widerstehen werden, denn sonst gerät der ganze konstruktive Konsens, der im Konvent erreicht wurde, ins Wanken, was niemandem nützen würde".


Ik onderschrijf en heb dat ook eerder gezegd naar aanleiding van de discussie over het verslag van Jonathan Evans dat we aan alle kanten moeten kijken hoe we het transparanter, effectiever en overigens ook met minder bureaucratie en red tape kunnen beleggen. Daar is niemand mee gediend, het neemt teveel tijd en zoals Sofie zo beeldend heeft gezegd, het gaat hier uiteindelijk om de burger, het gaat om de consument/om de belastingbet ...[+++]

Wie ich bereits in der Aussprache über den Bericht von Jonathan Evans gesagt habe, bin ich auch der Meinung, dass wir aus allen Blickwinkeln prüfen müssen, wie wir transparenter und effektiver vorgehen und dabei einen Abbau der Bürokratie und des Papierkriegs erreichen können, die niemandem dienen und zu zeitaufwendig sind. Wie Frau in ‘t Veld es so anschaulich gesagt hat, geht es hier letztlich um die Bürger, die Verbraucher und Steuerzahler, die wissen wollen, was mit ihrem Geld geschieht und mit welchem Ergebnis.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, deze ontwerpverordening tot intrekking van verordening (EG) nr. 820/97 heeft ook een eerste titel, en daar heeft niemand het over. In die eerste titel wordt een identificatie- en registratiesysteem voor rundvlees voorgesteld dat gebaseerd is op oormerken, paspoorten en databanken.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Dieser Vorschlag für eine Verordnung und für die Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 hat einen ersten Titel, von dem niemand spricht und der ein System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindfleisch durch Ohrmarken, Pässe und Datenträger vorsieht, die die Rückverfolgung seiner Herkunft sichern.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne Anhörung des Betroffenen eine Strafe verhängt, während eine solche Befugnis nicht der Staatsan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar heeft niemand' ->

Date index: 2021-06-07
w