Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar hoeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


hoeven van runderen bekappen

Klauen von Rindern schneiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede verschil in behandeling zou voortvloeien uit artikel 134, tussen de voormelde ingezeten echtparen en die waarvan een echtgenoot inkomsten ontvangt die bij overeenkomst zijn vrijgesteld onder progressievoorbehoud afkomstig uit een lidstaat van de Europese Unie, maar die het belastingvoordeel voor kinderen ten laste niet hoeven te verliezen, daar, voor hen, artikel 134 van het WIB 1992 buiten toepassing moet worden gelaten ten gevolge van het arrest Imfeld-Garcet van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-303/12, van 12 december 2013) en van het arrest van het Hof nr. 68/2014 van 24 april 2014.

Ein zweiter Behandlungsunterschied ergebe sich aus Artikel 134 zwischen den vorerwähnten ansässigen Paaren und denjenigen, von denen ein Partner Einkünfte aus einem Mitgliedsstaat der Europäischen Union beziehe, die vertragsgemäß unter Progressionsvorbehalt befreit seien, die jedoch nicht den Verlust des Steuervorteils für Kinder zu Lasten erlitten angesichts des Umstandes, dass für sie die Anwendung von Artikel 134 des EStGB 1992 ausgeschlossen werden müsse infolge des Urteils Imfeld-Garcet des Gerichtshofes der Europäischen Union (C-303/12, vom 12. Dezember 2013) und des En ...[+++]


Daar hoeven we geen instellingen voor te splitsen of nieuwe instellingen voor in het leven te roepen.

Wir brauchen dafür keine gesonderten oder neuen Organe.


Daar hoeven we ons geen illusies over te maken, zo simpel is het.

Machen Sie sich da keine Illusionen.


We zullen beter naar de stemmen van de Europese burgers kunnen luisteren, en daar hoeven we niet bang voor te zijn.

Wir müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern besser zuhören, und davor sollten wir keine Angst haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn nu eenmaal ook problemen met een historische achtergrond, en daar hoeven we ons geen illusies over te maken.

Denn es gibt nun einmal auch geschichtlich bedingte Probleme - darüber brauchen wir uns doch keine Illusionen zu machen.


Burgers die een groot deel van het jaar in een vakantieoord in een ander EU-land doorbrengen, hoeven hun auto daar niet nog eens te registreren.

Wer einen Teil des Jahres in einem Ferienwohnsitz in einem anderen EU‑Land verbringt, muss den Wagen nicht mehr erneut zulassen.


Burgers die in een ander EU-land werken en een auto gebruiken die door hun werkgever daar is geregistreerd, hoeven die auto niet meer te registreren in het land waar zij wonen.

Wer in einem anderen EU-Land arbeitet und den von seinem Arbeitgeber zugelassenen Wagen nutzt, muss ihn nicht mehr im eigenen Land zulassen.


De consequentie van deze houding – daar hoeven we geen doekjes om te winden – is dat we weer een stap dichter bij de afgrond zijn gekomen.

Doch zu einer solchen Reaktion kam es nie. Über die Konsequenz einer solchen Haltung sollten wir uns nicht täuschen: Es ist ein weiterer Schritt Richtung Abgrund.


We hebben een uitstekend Europees onderwijsstelsel, dus daar hoeven we niet aan te sleutelen.

Wir verfügen in Europa bereits über ein vorzügliches Bildungssystem, das wir nicht kopieren müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hoeven' ->

Date index: 2023-07-09
w