Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Daar de doelstellingen van …
Fysiotherapeut
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar hun beroep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
artikel 45 VWEU, dat „de afschaffing [inhoudt] van elke discriminatie op grond van de nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten, wat betreft de werkgelegenheid, de beloning en de overige arbeidsvoorwaarden” en voorziet in het recht van werknemers om „in te gaan op een feitelijk aanbod tot tewerkstelling” (waaronder ook deeltijdwerk) in andere lidstaten, „zich te dien einde vrij te verplaatsen binnen het grondgebied der lidstaten” en aldaar te verblijven „teneinde daar een beroep uit te oefenen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke voor de ...[+++]

Art. 45 AEUV, der „die Abschaffung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden unterschiedlichen Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten in Bezug auf Beschäftigung, Entlohnung und sonstige Arbeitsbedingungen“ sowie das Recht der Arbeitnehmer vorsieht, sich in den anderen Mitgliedstaaten „um tatsächlich angebotene Stellen zu bewerben“ (einschließlich Teilzeitbeschäftigungen), „sich zu diesem Zweck im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen“ und sich dort aufzuhalten, „um dort nach den für die Arbeitnehmer [des jeweiligen] Staates geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften eine Beschäftigung auszuüben“;


Griekenland heeft gezegd dat het daar geen beroep op wil doen, maar wij hebben twee boodschappen afgegeven: een boodschap inzake verantwoordelijkheid en een boodschap inzake solidariteit, indien nodig.

Griechenland hat gesagt, dass sie dies nicht in Anspruch nehmen möchte, wir haben jedoch zwei Botschaften übermittelt: Eine Botschaft der Verantwortung und eine Botschaft der Solidarität, falls nötig.


Griekenland heeft gezegd dat het daar geen beroep op wil doen, maar wij hebben twee boodschappen afgegeven: een boodschap inzake verantwoordelijkheid en een boodschap inzake solidariteit, indien nodig.

Griechenland hat gesagt, dass sie dies nicht in Anspruch nehmen möchte, wir haben jedoch zwei Botschaften übermittelt: Eine Botschaft der Verantwortung und eine Botschaft der Solidarität, falls nötig.


c) in een der lidstaten te verblijven teneinde daar een beroep uit te oefenen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke voor de tewerkstelling van nationale werknemers gelden;

c) sich in einem Mitgliedstaat aufzuhalten, um dort nach den für die Arbeitnehmer dieses Staates geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften eine Beschäftigung auszuüben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aleksander Milinkevitsj deed daar een beroep op toen hij enkele maanden geleden hier in het Parlement op bezoek was.

Das hat Alexander Milinkewitsch angemahnt, als er vor einigen Monaten hier vor dem Parlament auftrat.


Aleksander Milinkevitsj deed daar een beroep op toen hij enkele maanden geleden hier in het Parlement op bezoek was.

Das hat Alexander Milinkewitsch angemahnt, als er vor einigen Monaten hier vor dem Parlament auftrat.


De leeftijd is op 65 jaar gebracht omdat zulks overeenkomt met de in verordening 1251/70 van de Commissie van 29 juni 1970 vastgestelde leeftijd met betrekking tot het recht van zelfstandigen om op het grondgebied van een lidstaat te blijven wonen nadat zij daar een beroep hebben uitgeoefend, indien in de bewuste lidstaat geen ouderdomspensioen voor zelfstandigen bestaat.

Die Altersgrenze wird in 65 Jahre geändert, weil dies der Altersgrenze entspricht, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1251/70 der Kommission vom 29. Juni 1970 über das Recht der Arbeitnehmer, nach Beendigung einer Beschäftigung im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu verbleiben, für den Fall vorgesehen ist, dass es in diesem Mitgliedstaat keine Altersrente für selbständig Erwerbstätige gibt.


Worden als cursisten afkomstig uit de Duitstalige Gemeenschap beschouwd de personen die hun hoofdverblijf in de Duitstalige Gemeenschap hebben of daar hun beroep uitoefenen in het kader van een door het Belgisch recht geregelde arbeidsovereenkomst of van de uitoefening van een zelfstandig beroep naar het Belgisch vestigingsrecht;

Als Teilnehmer der Deutschsprachigen Gemeinschaft gelten Personen, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ihren Hauptwohnsitz haben oder im Rahmen eines Arbeitsvertrages belgischen Rechts bzw. in Ausübung eines selbständigen Berufes nach belgischem Niederlassungsrecht in der Deutschsprachigen Gemeinschaft beruflich tätig sind;


In de tweede helft van het onderzoektijdvak daalde het zichtbare verbruik aanzienlijk daar een beroep werd gedaan op de grote voorraden, wat op zijn beurt weer leidde tot een aanzienlijke daling van de prijzen en de winst.

In der zweiten Hälfte des Untersuchungszeitraums sank dann auch der sichtbare Verbrauch, da die hohen Lagerbestände abgebaut wurden, was wiederum einen erheblichen Rückgang der Preise und der Gewinne zur Folge hatte.


Overwegende dat het noodzakelijk is , daar het beroep op vrijwaringsmaatregelen afhankelijk is van de invloed , uitgeoefend door het handelsverkeer met de derde landen op de markt van de Gemeenschap , de toestand van deze markt te beoordelen door niet slechts rekening te houden met de elementen die aan deze markt eigen zijn , doch ook met de elementen die betrekking hebben op de ontwikkeling van dit handelsverkeer ;

Da die Anwendung von Schutzmaßnahmen davon abhängt, welcher Einfluß auf den Markt der Gemeinschaft vom Handel mit dritten Ländern ausgeht, müssen bei der Beurteilung der Lage auf diesem Markt neben den Besonderheiten des Marktes selbst die Faktoren der Entwicklung des Handels berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hun beroep' ->

Date index: 2024-06-10
w