Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Daar de doelstellingen van …
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar hun standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar staat tegenover dat multidisciplinaire en multisectorale groepen een kruisbestuiving van ideeën bevorderen, discussies stimuleren en leiden tot meer geprononceerde standpunten.

Andererseits fördern Gruppen aus verschiedenen Disziplinen und Bereichen den gegenseitigen Gedankenaustausch und die Debatte und führen zu stärker profilierten Stellungnahmen.


S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; overwegende dat, gezien de sterk uiteenlopende standpunten over het risicobeheer van chemische stoffen en het fundamentele en aanhoudende bezwaar van de VS tegen REACH, er geen voordeel valt te ...[+++]

S. in der Erwägung, dass allgemein bekannt ist, dass der im Jahr 1976 angenommene Toxic Substances Control Act (TSCA) der USA, dessen Charakter sich grundlegend von dem 2006 angenommenen REACH-System unterscheidet; in der Erwägung, dass aus diesem Grund in den Verhandlungen über TTIP keine Harmonisierung der beiden Systeme angestrebt wird; in der Erwägung, dass jedoch die Verhandlungen die zukünftige Zusammenarbeit bezüglich der Umsetzung von REACH betreffen; in der Erwägung, dass angesichts der stark abweichenden Ansichten über da ...[+++]


De stemregelingen binnen de EBA zullen worden aangepast om ervoor te zorgen dat de besluitvormingsstructuren van de EBA evenwichtig en effectief blijven, de standpunten van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme deelnemen en die welke daar niet aan deelnemen, weerspiegelen en daardoor de integriteit van de eengemaakte markt ten volle wordt beschermd.

Die Abstimmungsmodalitäten innerhalb der EBA werden angepasst, so dass auch künftig Ausgewogenheit und Effizienz der EBA-Beschlussfassungsstrukturen gewährleistet sind und dass die Standpunkte der zuständigen Behörden sowohl der Mitgliedstaaten, die sich am einheitlichen Aufsichtsmechanismus beteiligen, als auch der Mitgliedstaaten, die sich nicht daran beteiligen, berücksichtigt werden und somit die Integrität des Binnenmarkts in vollem Umfang gewahrt bleibt.


De stemregelingen binnen de EBA zullen worden aangepast om ervoor te zorgen dat de besluitvormingsstructuren van de EBA evenwichtig en effectief blijven, de standpunten van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme deelnemen en die welke daar niet aan deelnemen, weerspiegelen en daardoor de integriteit van de eengemaakte markt ten volle wordt beschermd.

Die Abstimmungsmodalitäten innerhalb der EBA werden angepasst, so dass auch künftig Ausgewogenheit und Effizienz der EBA-Beschlussfassungsstrukturen gewährleistet sind und dass die Standpunkte der zuständigen Behörden sowohl der Mitgliedstaaten, die sich am einheitlichen Aufsichtsmechanismus beteiligen, als auch der Mitgliedstaaten, die sich nicht daran beteiligen, berücksichtigt werden und somit die Integrität des Binnenmarkts in vollem Umfang gewahrt bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, we hebben geluisterd naar de verschillende standpunten, ook tijdens de vergadering van de trojka in Belgrado, en hebben gezegd: ja, daar ontstaat uit een democratisch proces een nieuw parlement, daar zal ook een nieuwe regering worden gevormd, en die moeten we even de tijd geven om een nieuw team van onderhandelaars te vormen, en dan kunnen we gaan onderhandelen.

Im Gegenteil, wir haben die vertretenen Meinungen — auch aufgrund des EU-Troika-Treffens in Belgrad — zum Anlass genommen zu sagen, ja, da bildet sich aus den demokratischen Kräften ein neues Parlament, da wird sich auch eine neue Regierung bilden; denen muss man noch eine gewisse Zeit geben, damit das neue Verhandlungsteam benannt werden kann, um dann in die Verhandlungen mit einzutreten.


Integendeel, we hebben geluisterd naar de verschillende standpunten, ook tijdens de vergadering van de trojka in Belgrado, en hebben gezegd: ja, daar ontstaat uit een democratisch proces een nieuw parlement, daar zal ook een nieuwe regering worden gevormd, en die moeten we even de tijd geven om een nieuw team van onderhandelaars te vormen, en dan kunnen we gaan onderhandelen.

Im Gegenteil, wir haben die vertretenen Meinungen — auch aufgrund des EU-Troika-Treffens in Belgrad — zum Anlass genommen zu sagen, ja, da bildet sich aus den demokratischen Kräften ein neues Parlament, da wird sich auch eine neue Regierung bilden; denen muss man noch eine gewisse Zeit geben, damit das neue Verhandlungsteam benannt werden kann, um dann in die Verhandlungen mit einzutreten.


Daar elk geval anders is, zullen de schriftelijke standpunten ook verschillen.

Da jeder Fall anders gelagert ist, werden auch die Positionspapiere jeweils unterschiedlich sein.


11. is verheugd over de inspanningen van de EU-lidstaten gericht op het harmoniseren van hun standpunten tijdens de Top; wijst erop dat daar waar de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen zij in de onderhandelingen betere resultaten hebben weten te behalen; benadrukt evenwel dat de resultaten van de Top achter zijn gebleven bij de gepubliceerde ambities van het Europees Parlement met betrekking tot de hervorming van de VN;

11. begrüßt die Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten zur Angleichung ihrer Standpunkte im Laufe des Gipfeltreffens; stellt fest, dass die EU-Mitgliedstaaten immer dann, wenn sie gemeinsame Positionen gefunden haben, in der Lage gewesen sind, bessere Verhandlungsergebnisse zu erzielen; weist jedoch darauf hin, dass das Ergebnis des Gipfeltreffens den vom Europäischen Parlament veröffentlichten Ambitionen für eine UN-Reform nicht gerecht wird;


Daar staat tegenover dat multidisciplinaire en multisectorale groepen een kruisbestuiving van ideeën bevorderen, discussies stimuleren en leiden tot meer geprononceerde standpunten.

Andererseits fördern Gruppen aus verschiedenen Disziplinen und Bereichen den gegenseitigen Gedankenaustausch und die Debatte und führen zu stärker profilierten Stellungnahmen.


Ik denk dat het Europees Parlement daar dan in Lissabon weinig een rol in zal kunnen spelen, maar ook straks in dat forum in juni waar wij wel uitgenodigd zijn, maar wat voor standpunten moeten wij daar inbrengen?

Das Europäische Parlament wird in Lissabon kaum eine Rolle spielen, aber auch für das Forum im Juni, zu dem wir eingeladen sind, stellt sich die Frage, welche Positionen wir dort einbringen sollen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hun standpunten' ->

Date index: 2024-12-15
w