Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar indien nodig rekening » (Néerlandais → Allemand) :

3. De Commissie geeft het Europees Parlement en de Raad op basis van de in lid 1 bedoelde verslagen van de lidstaten en indien nodig rekening houdend met mensenrechtenaspecten jaarlijks een feitelijk overzicht van, en indien nodig aanbevelingen met betrekking tot de ontwikkeling van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen.

(3) Die Kommission erstellt für das Europäische Parlament und den Rat auf Grundlage der in Absatz 1 genannten Berichte des Mitgliedstaats und, wo dies angebracht ist, unter Berücksichtigung von Menschenrechtsaspekten einen jährlichen Sachstandsbericht über die Entwicklung der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und legt gegebenenfalls Empfehlungen an das Europäische Parlament und den Rat vor.


In de derde plaats houdt de Commissie voor de stopzetting van een BTP indien nodig rekening met de directe kosten van pensioenhervormingen.

Drittens berücksichtigt die Kommission beim Abschluss des Defizitverfahrens gegebenenfalls die direkten Kosten von Rentenreformen.


Bij deze beoordeling van de toepasselijkheid door de Commissie wordt het evenredigheidsbeginsel geëerbiedigd, overeenkomstig artikel 4, lid 5, door indien nodig rekening te houden met de hoogte van de toegewezen steun.

Bei dieser Bewertung der Anwendbarkeit hat die Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 5 gegebenenfalls der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel zu berücksichtigen.


Onverminderd de in artikel 2, punt 33), vastgelegde definitie wordt bij de beoordeling van de toepasselijkheid het evenredigheidsbeginsel geëerbiedigd, overeenkomstig artikel 4, lid 5, door indien nodig rekening te houden met de hoogte van de toegewezen steun.

Unbeschadet der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Nummer 33 ist bei der Bewertung der Anwendbarkeit gemäß Artikel 4 Absatz 5 gegebenenfalls der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel zu beachten.


Onverminderd de in artikel 2, punt 33), vastgelegde definitie wordt bij de beoordeling van de toepasselijkheid het evenredigheidsbeginsel geëerbiedigd, overeenkomstig artikel 4, lid 5, door indien nodig rekening te houden met de hoogte van de toegewezen steun.

Unbeschadet der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Nummer 33 ist bei der Bewertung der Anwendbarkeit gemäß Artikel 4 Absatz 5 gegebenenfalls der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit hinsichtlich der Höhe der zugewiesenen Mittel zu beachten.


Vóór elke toewijzing maken de betrokken transmissiesysteembeheerders samen de toe te wijzen capaciteit bekend, indien nodig rekening houdend met de capaciteit die vrijkomt uit zekere transmissierechten en, voor zover relevant, de daarmee gepaard gaande vereffende nomineringen; ook het tijdsbestek waarbinnen beperkte of geen capaciteit beschikbaar zal zijn (bijvoorbeeld wegens onderhoud) wordt bekendgemaakt.

Vor jeder Vergabe veröffentlichen die beteiligten ÜNB gemeinsam die zuzuweisende Kapazität, wobei sie gegebenenfalls die aus etwaigen verbindlichen Übertragungsrechten frei gewordene Kapazität und, sofern relevant, die damit verbundenen saldierten Nominierungen sowie alle Zeiträume, in denen die Kapazität (z. B. aus Wartungsgründen) reduziert wird oder nicht zur Verfügung steht, berücksichtigen.


VERWELKOMT de GMB-aanpak voor het Middellandse Zeegebied en ROEPT op tot verdere dialoog en samenwerking ter verbetering van het beheer van de mariene ruimte en de kustgebieden in het Middellandse Zeegebied, rekening houdend met de subregio's; BENADRUKT dat indien nodig en passend, spoedig een dialoog met de buurlanden in het Middellandse Zeegebied over dit onderwerp moet worden gestart, rekening houdend met het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS);

9. BEGRÜSST das vorgeschlagene IMP-Konzept für den Mittelmeerraum und RUFT DAZU AUF, den Dialog über die Schaffung besserer Entscheidungsstrukturen für die Meeres- und Küstengebiete im Mittelmeerraum unter Berücksichtigung der Teilregionen fortzusetzen und auf diesem Gebiet weiter zusammenzuarbeiten; BETONT, dass hierüber, wenn nötig und angezeigt, unter Berücksichtigung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) bereits in einem frühen Stadium ein Dialog mit den Nachbarländern im Mittelmeerraum aufgenommen werden muss;


de "opt-out"-bepaling wordt als een uitzondering beschouwd, en de werkweek van maximaal 48 uur is de algemene regel in de EU; de mogelijkheid om de "opt-out"-bepaling toe te passen moet worden opgenomen in de collectieve overeenkomst, het akkoord tussen de sociale partners of in de nationale wetgeving; werkgevers en werknemers moeten andere flexibiliteitsbepalingen overwegen, zoals een langere referentieperiode voor het berekenen van de arbeidstijd, vooraleer gebruik wordt gemaakt van de "opt-out"-bepaling; een lidstaat kan niet tegelijk gebruik maken van zowel de langere referentieperiode als de "opt-out"-bepaling; een werknemer die weigert om langer dan de gemiddelde arbeidstijd te werken, mag ...[+++]

Die Opt-out-Klausel wäre als Ausnahme zu betrachten; als allgemeine Regel sollte in der EU gelten, dass die Wochenarbeitszeit höchstens 48 Stunden beträgt. Die Opt-out-Regelung ist im Wege von Tarifverträgen, Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen. Vor Inanspruchnahme der Opt-out-Regelung müssen Arbeitgeber und Arbeitnehmer andere Flexibilitätsbestimmungen in Erwägung ziehen, beispielsweise den längeren Bezugszeitraum bei der Berechnung der Arbeitszeit. In den Mitgliedstaaten k ...[+++]


Een volledige evaluatie van dit kader vindt plaats nadat een eerste operatie is afgesloten of voor juni 2004, of vroeger indien nodig, rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met het uitvoeren van operaties en de administratie daarvan.

Eine vollständige Überprüfung dieses Rahmens soll nach Abschluss der ersten Operation bzw. bis Juni 2004 oder erforderlichenfalls auch schon früher stattfinden, wobei die Erfahrungen aus der Durchführung und Verwaltung von Operationen berücksichtigt werden.


De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinde ...[+++]

Auch wenn die Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene, die im Laufe der Jahre entwickelt wurden, dem Bürger der Europäischen Union gute Dienste geleistet und die Vollendung des Binnenmarktes gewährleistet haben, so bedeutet dies nach Auffassung von Kommissionsmitglied Fischler nicht, daß sie nicht verbessert oder überarbeitet werden können, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen, gegebenenfalls auch indem unnötige oder umständliche Rechtsbestimmungen gestrichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar indien nodig rekening' ->

Date index: 2024-09-02
w