Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar is echt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soms bestaan er loonverschillen tussen nationale onderdanen en mobiele EU-burgers (die meestal minder verdienen), hoewel daar niet echt veel aanwijzingen voor zijn;

In einigen Fällen sind Lohnunterschiede zwischen Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaates und mobilen EU-Bürgern aufgetreten (diese verdienen meistens weniger); allerdings konnte das nicht oft nachgewiesen werden.


3. onderstreept dat de gevaarlijke arbeidsomstandigheden en het brandgevaar in deze ondernemingen vaak zijn aangeklaagd maar dat de autoriteiten en de betrokken multinationals daar nooit echt rekening mee hebben gehouden;

3. betont, dass zwar immer wieder auf die gefährlichen Arbeitsbedingungen in diesen Unternehmen und die Brandgefahr hingewiesen wurde, die Behörden und betreffenden multinationalen Unternehmen sich jedoch nie ernsthaft um Abhilfe bemüht haben;


Dat is mijns inziens de partijoverschrijdende boodschap die het Parlement vandaag afgeeft, en daar moet echt heel serieus rekening mee worden gehouden.

Ich denke, dass dies die parteienübergreifende Botschaft dieses Parlaments ist und sie ernsthaft in Erwägung gezogen werden muss.


Daar moet echt een einde aan komen, en we moeten voor de periode na 2013 duidelijk maken dat dit instrument echt bedoeld is voor conflictsituaties, en misschien moeten we andere instrumenten flexibeler maken, zodat we meer noodsituaties kunnen aanpakken.

Doch führt dies auch gelegentlich zu seinem missbräuchlichen Einsatz für Nahrungsmittelkrisen, für humanitäre und Naturkatastrophen. Dem sollte wirklich Einhalt geboten werden, und wir sollten für die Zeit nach 2013 klarstellen, dass dieses Instrument für Konfliktsituationen gedacht ist, und vielleicht andere Instrumente flexibler machen, um auf weitere Notsituationen reagieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de Verts/ALE-Fractie, mijn eigen fractie dus, en de GUE/NGL-Fractie heeft geen enkele andere fractie ons verzoek gesteund om deze resolutie op de agenda te zetten, hoewel we daar toch echt niet buiten kunnen als we willen dat het Europees Parlement een grotere rol gaat spelen bij de vaststelling van het buitenlands beleid van de Europese Unie en een instantie wordt waarvan de voorstellen er echt toe doen.

Außer meiner Fraktion, der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz, und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken jedoch unterstützte keine andere politische Gruppierung unsere Bitte, diese Entschließung auf die Tagesordnung zu setzen, und dabei wäre es wichtig, wenn wir wollen, dass das Europäische Parlament eine größere Rolle bei der Bestimmung der EU-Außenpolitik spielt und wahre Stärke hinter seinen Vorschlägen steckt.


Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de toekomst", voegde zij daar nog aan toe.

Deshalb bedürfe es eines schlüssigen Gesamtkonzepts der EU für städtische Gebiete, das auf mehreren Ebenen ansetzen muss: "Nur wenn die Rolle der Städte als politische Akteure der Entwicklungsstrategien anerkannt wird und sie in die Konzipierung der Fachpolitik einbezogen werden, wenn ihre Zusammenarbeit untereinander gefördert und ihnen die Kooperation mit anderen Regierungsebenen erleichtert wird, nur dann kann Europa der Übergang zur Entwicklung von morgen gelingen", so die Präsidentin.


De waarheid is dat we, als we het vredesproces in Noord-Ierland willen steunen, daar een echte democratie moeten creëren, met een echte oppositie en de mogelijkheid van regering te wisselen.

Es ist doch eigentlich so: Wenn wir den Friedensprozess in Nordirland wirklich unterstützen wollen, dann müssen wir dort für eine echte Demokratie sorgen, in der es eine echte Opposition und die Möglichkeit gibt, die Regierung abzuwählen.


Commissaris Anna Diamantopoulou, die nauw bij de totstandkoming van deze verordening betrokken was, voegde daar nog aan toe: "Met deze verordening hebben we het juiste 'Lissabon-evenwicht' gevonden tussen een level playing field voor ondernemingen en een echte stimulus voor het in dienst nemen van probleemgroepen op de arbeidsmarkt in de EU, zoals langdurig werklozen, jongeren of oudere werknemers".

Nach Auffassung der ebenfalls an der Ausarbeitung beteiligten Kommissarin Anna Diamantopoulou "schafft diese Verordnung das in Lissabon geforderte Gleichgewicht zwischen der Chancengleichheit für Unternehmen und der Notwendigkeit, für die Beschäftigung von Arbeitslosen aus Problemgruppen (langfristig Arbeitslose, besonders junge oder alte Arbeitslose) wirkliche Anreize zu schaffen".


Er bestaat een echte wil om daar nu mee op te schieten bij het overgrote deel van het personeel dat begrijpt hoe belangrijk de hervorming voor hun carrière en voor de Europese Unie is".

Die große Mehrheit des Kommissionspersonals ist bereit, die Reform mitzutragen, weil sie verstanden hat, wie wichtig sie für die Entwicklung ihrer beruflichen Laufbahn und für die Europäischen Union ist.


Hervormingen leveren écht resultaat op, daar zijn veel voorbeelden van.

Reformen zahlen sich auf jeden Fall aus, und es gibt viele Beispiele, die das belegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar is echt' ->

Date index: 2025-01-29
w