Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar niet echt wakker " (Nederlands → Duits) :

Soms bestaan er loonverschillen tussen nationale onderdanen en mobiele EU-burgers (die meestal minder verdienen), hoewel daar niet echt veel aanwijzingen voor zijn;

In einigen Fällen sind Lohnunterschiede zwischen Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaates und mobilen EU-Bürgern aufgetreten (diese verdienen meistens weniger); allerdings konnte das nicht oft nachgewiesen werden.


Er is dus dringend behoefte aan een transparantieregister, en wel voor alle instellingen, niet alleen voor het Parlement en de Commissie, maar ook voor de Raad, omdat daar de echte besluiten worden genomen.

Wir brauchen daher dringend ein Transparenzregister, und zwar für alle Institutionen, nicht nur für Parlament und Kommission, auch für den Rat, denn dort werden die wirklichen Entscheidungen getroffen.


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale concurrentievoordelen; benadruk ...[+++]

stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedl ...[+++]


Buiten de Verts/ALE-Fractie, mijn eigen fractie dus, en de GUE/NGL-Fractie heeft geen enkele andere fractie ons verzoek gesteund om deze resolutie op de agenda te zetten, hoewel we daar toch echt niet buiten kunnen als we willen dat het Europees Parlement een grotere rol gaat spelen bij de vaststelling van het buitenlands beleid van de Europese Unie en een instantie wordt waarvan de voorstellen er echt toe doen.

Außer meiner Fraktion, der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz, und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken jedoch unterstützte keine andere politische Gruppierung unsere Bitte, diese Entschließung auf die Tagesordnung zu setzen, und dabei wäre es wichtig, wenn wir wollen, dass das Europäische Parlament eine größere Rolle bei der Bestimmung der EU-Außenpolitik spielt und wahre Stärke hinter seinen Vorschlägen ...[+++]


Wanneer we daar niet echt nota van nemen is dat gif voor onze gezamenlijke toekomst.

Es vergiftet unsere gemeinsame Zukunft, wenn wir dies nicht wirklich zur Kenntnis nehmen.


Daarom lopen wij wel degelijk het risico dat wij op het moment van de Europese verkiezingen en de uitbreiding geen constitutioneel verdrag hebben, maar kennelijk ligt u daar niet echt wakker van.

Vor diesem Hintergrund besteht die reale Gefahr, sowohl in die Europawahlen als auch in die Erweiterung ohne einen Verfassungsvertrag zu gehen, aber das scheint Sie nicht besonders zu beunruhigen.


De lagere snelheden in plattelandsgebieden vormen daar een beperking voor de acceptatie van breedband door het bedrijfsleven en door de huishoudens, die niet van de echte multimedia-ervaring kunnen genieten.

Niedrigere Raten können für Unternehmen in ländlichen Gebieten ein Hinderungsgrund sein, Breitband in Anspruch zu nehmen, ebenso wie für Haushalte, die Multimediaangebote deshalb nicht wirklich wahrnehmen können.


Ik ga daar onderhand echt in geloven! Als dat zo is, dan kunnen wij mettertijd uitzien naar betere wetten, omdat wij in de toekomst niet meer het slachtoffer zullen zijn van die gevaarlijke preparaten die ook in ons kantoormeubilair zitten.

Wenn dem so ist, müssen wir eine Verbesserung unserer Gesetze abwarten, damit wir nicht mehr Opfer dieser gefährlichen Stoffe werden, die auch in unseren Büros vorhanden sind.




Anderen hebben gezocht naar : hoewel daar     daar niet echt     omdat daar     alle instellingen     daar de echte     hernieuwbare energiebronnen daar     dan     echt     energie geboden kader     hoewel we daar     toch echt     daar toch echt     we daar     daar     ligt u daar niet echt wakker     plattelandsgebieden vormen daar     niet     echte     toekomst     daar onderhand echt     daar niet echt wakker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar niet echt wakker' ->

Date index: 2024-09-23
w