Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar resoluut fors en gezamenlijk kunnen inzetten " (Nederlands → Duits) :

Vandaar mijn vraag: bent u bereid om met de Europese Commissie op korte termijn coördinerend op te treden, ook in het dossier van Opel, zodat we daar resoluut, fors en gezamenlijk kunnen inzetten op die nieuwe en milieuvriendelijke technologie in de autosector?

Daher meine Frage: Sind Sie und die Europäische Kommission bereit, kurzfristig die Koordination zu übernehmen, auch in Bezug auf das Opel-Dossier, damit wir uns gemeinsam entschieden den neuen, umweltfreundlichen Technologien des Automobilsektors zuwenden können?


Op basis van een beoordeling van de vooruitgang die de afgelopen drie jaar op essentiële beleidsgebieden is geboekt, worden in dit ontwerp van een gezamenlijk verslag nieuwe prioriteiten voor de periode 2012-2014 voorgesteld om onderwijs en opleidingen te kunnen inzetten voor de ondersteuning van Europa 2020.

Ausgehend von einer Bewertung der Fortschritte, die in den letzten drei Jahren in den wichtigsten Politikbereichen erzielt wurden, schlägt der vorliegende Entwurf eines gemeinsamen Berichts neue Prioritäten für die Tätigkeit im Zeitraum 2012-2014 vor, die darauf abstellen, die allgemeine und berufliche Bildung im Sinne der Strategie Europa 2020 zu mobilisieren.


(18)Het Europees grens- en kustwachtagentschap dient te beschikken over de nodige uitrusting en het nodige personeel om te kunnen inzetten bij gezamenlijke operaties of snelle grensinterventies.

(18)Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte über die erforderliche Ausrüstung und das erforderliche Personal für gemeinsame Aktionen oder Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken verfügen.


46. stelt voor aan de Raad om, zonder zich in het wetgevend werk te mengen, de nodige impulsen aan de Europese Unie te geven en de beleidslijnen en overkoepelende politieke prioriteiten voor de versterking van de Europese industriële en technologische defensiebasis (EDITB) te bepalen, aangezien deze een essentieel instrument is om de volkeren van Europa, verenigd in een gemeenschappelijke lotsbestemming, te garanderen dat zij in vrede en veiligheid kunnen leven zodat zij zich gezamenlijk kunnen in ...[+++]

46. schlägt dem Europäischen Rat, ohne sich in die Rechtsetzung einzumischen, vor, der Europäischen Union die notwendigen Impulse zu verleihen und die allgemeinen politischen Ausrichtungen und Prioritäten festzulegen, um die europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis (EDTIB) zu stärken, die gewährleistet, dass die in einer Schicksalsgemeinschaft verbundenen europäischen Völker in Frieden und Sicherheit leben und gemeinsam für die Werte und den Platz Europas in der Welt eintreten können.


Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend op ...[+++]

Das Recht, tätig zu werden: Die Mitgliedstaaten können gemeinsame Einsätze und Soforteinsätze für Grenzsicherungszwecke sowie den Einsatz der europäischen Grenzschutz- und Küstenwache-Teams zu deren Unterstützung fordern.Wenn Mängel fortbestehen oder ein Mitgliedstaat einem erheblichen Migrationsdruck ausgesetzt ist, wodurch der Schengen-Raum gefährdet wird, und auf nationaler Ebene keine oder nicht ausreichende Maßnahmen ergriffen werden, kann die Kommission einen Durchführungsbeschluss erlassen, in dem sie feststellt, ...[+++]


8. doet een beroep op de Commissie om een kennisbestand over de weerslag van de klimaatverandering op te bouwen en zich hierbij niet louter en alleen op de Europese Unie te richten, maar deze kennis ook aan ontwikkelingslanden en nieuwe industrielanden door te geven om ook daar naar behoren op de klimaatverandering te kunnen reageren en financiële middelen voor de bescherming van het klimaat doeltreffend te kunnen inzetten;

8. fordert die Kommission auf, eine Wissensgrundlage über die Folgen des Klimawandels nicht nur mit Blick auf die Europäische Union zu entwickeln, sondern dieses Wissen auch an Entwicklungs- und Schwellenländer weiterzugeben, um auch dort entsprechend auf den Klimawandel reagieren und Finanzmittel für den Klimaschutz effektiv einsetzen zu können;


8. doet een beroep op de Commissie om een kennisbestand over de weerslag van de klimaatverandering op te bouwen en zich hierbij niet louter en alleen op de Europese Unie te richten, maar deze kennis ook aan ontwikkelingslanden en nieuwe industrielanden door te geven om ook daar naar behoren op de klimaatverandering te kunnen reageren en financiële middelen voor de bescherming van het klimaat doeltreffend te kunnen inzetten;

8. fordert die Kommission auf, eine Wissensgrundlage über die Folgen des Klimawandels nicht nur mit Blick auf die Europäische Union zu entwickeln, sondern dieses Wissen auch an Entwicklungs- und Schwellenländer weiterzugeben, um auch dort entsprechend auf den Klimawandel reagieren und Finanzmittel für den Klimaschutz effektiv einsetzen zu können;


Wij steunen de 35 voorstellen die de PPE-Fractie, de socialisten, de liberalen en de conservatieven gezamenlijk hebben ingediend, ook omdat dit ons inziens de garantie biedt dat we dit instrument in eerste lezing kunnen aannemen en zo snel mogelijk kunnen inzetten.

Wir unterstützen ebenfalls die 35 Anträge, die von der PPE-Fraktion zusammen mit den Sozialisten, Liberalen und Konservativen eingereicht wurden, weil wir überzeugt sind, dass dies eine Garantie darstellt, dass wir dieses Instrument in erster Lesung genehmigen und so rasch wie möglich einführen können.


De Commissie zal zich inzetten voor de "drie V's", ook via de eigen financiering van onderzoek, maar wij kunnen alleen goede resultaten boeken wanneer een gezamenlijke inspanning wordt gedaan door wetenschappers, nationale overheden, het bedrijfsleven, NGO's en Europese beleidsmakers.

Die Kommission sei verpflichtet, die drei Ziele Reduzierung, Ersatz und Verbesserung auch durch ihre eigene Finanzierung zu fördern, doch sei ein Erfolg nur möglich, wenn Wissenschaftler, nationale Behörden, die Wirtschaft, NRO und die europäischen Entscheidungsträger an einem Strang zögen.


De geloofwaardigheid van een Europees project heeft te lijden als wij ons daar niet allen gezamenlijk voor inzetten.

Die Glaubwürdigkeit des europäischen Aufbauwerks stuende auf dem Spiel, würden wir nicht gemeinsam an seiner Verwirklichung arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar resoluut fors en gezamenlijk kunnen inzetten' ->

Date index: 2021-06-13
w