Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar sinds marrakesh geen ruimte " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de laatste algemene verkiezingen werden gehouden op 24 mei 2015, waarbij het Revolutionair Democratisch Volksfront van Ethiopië (EPRDF) zich als regeringspartij wist te handhaven door alle zetels in het nationale parlement te winnen, wat deels te verklaren is doordat kritische of afwijkende stemmen in de verkiezingsstrijd geen ruimte kregen; overwegende dat de federale verkiezingen van mei plaatsvonden in een algemene sfeer van intimidatie en twijfel aan de onafhankelijkheid van de nationale kiesraad; overwegende dat het EPRDF al vierentwintig jaar ...[+++]

A. in der Erwägung, dass bei der letzten Parlamentswahl am 24. Mai 2015 die Revolutionäre Demokratische Front der Äthiopischen Völker (EPRDF) als regierende Partei bestätigt wurde und alle Sitze im nationalen Parlament errang – unter anderen, weil bei der Wahl kritische und abweichende Meinungen unterdrückt wurden; in der Erwägung, dass bei der Wahl auf Bundesebene im Mai eine allgemeine Atmosphäre der Einschüchterung herrschte und Zweifel an der Unabhängigkeit der nationalen Wahlkommission angebracht waren; in der Erwägung, dass die EPRDF seit 24 Jahren – seit die Militärregierung 1991 gestürzt wurde – an der Macht ist;


Overwegende dat de gemeenteraad van Eigenbrakel zich radicaal verzet tegen de bebouwing van het gebied daar ze strijdig is met de materialisering van het stadsgrondgebied tot de " route de Piraumont" en met de wil om geen nieuwe ruimtes met een woonbestemming meer te ontwikkelen, waarbij die optie overigens bevestigd wordt door het gemeentelijk structuurplan;

In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat von Braine-l'Alleud der Verstädterung des Gebiets entschieden widersetzt, da sie der praktischen Ausführung des Stadtgebiets bis zur " Route de Piraumont" und dem Willen, darüber hinaus keine neuen Räume zu Wohnzwecken zu entwickeln, zuwiderläuft;


Het overheidstekort ligt sinds 2007 boven de drempel van 3 % van het BBP (3) en de quote van de overheidsschuld is een van de hoogste in de Europese Unie. Griekenland heeft daarmee geen ruimte voor een fiscale impuls als het de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn en de concurrentiepositie van het land niet verder in gevaar wil brengen.

Da das gesamtstaatliche Defizit seit 2007 über dem BIP-Schwellenwert von 3 % liegt (3) und die öffentliche Schuldenquote zu den höchsten innerhalb der EU zählt, hat Griechenland keinen Spielraum für finanzpolitische Impulse, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und die Wettbewerbsfähigkeit des Landes nicht weiter zu gefährden.


Gewoon omdat de Wereldhandelsorganisatie daar sinds Marrakesh geen ruimte voor biedt, of althans heel weinig.

Ganz einfach, weil die WTO in der Prägung von Marrakesch dies nicht oder nur sehr schwer zuläßt.


Overwegende dat een deel van de gronden die door strijdkrachten waren ingenomen voor militaire doeleinden aan het Waalse Gewest zijn afgestaan en heden dienen voor economische activiteiten; dat de ruimte die nodig is voor hun herontplooiing niet voorbehouden kon worden toen het gewestplan Luik, vastgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003, herzien werd daar er toen nog geen concreet project voorhanden was;

In der Erwägung, dass ein Teil der Gelände, die die Streitkräfte zu militärischen Zwecken besetzten, der Wallonischen Region übertragen wurden, und nun zu wirtschaftlichen Zwecken dienen; dass der zur Verlagerung der Streitkräfte notwendige Raum bei der Revision des Sektorenplans Lüttich laut dem Erlass vom 6. Februar 2003 nicht reserviert werden konnte, da damals kein konkretes Projekt bestand;


Overwegende dat voorliggend besluit onverwijld moet worden aangenomen daar er nog geen uitvoeringsbepalingen zijn omtrent de erkenningsprocedure van de zelfstandige onthaalmoeders alhoewel de procedure tot erkenning van elke persoon of organisatie op grond van artikel 4 van het decreet van 9 mei 1988 tot overname van sommige personeelsleden van het Nationaal Werk voor Kinderwelzijn en tot regeling van het herbergen van kinderen tot twaalf jaar, gewijzigd bij het decreet van 7 januari 2002, sinds 1 januari 2002 door de Regering moest w ...[+++]

In Erwägung der Tatsache, dass das Verfahren zur Anerkennung jeder Person oder Organisation aufgrund von Artikel 4 des Dekretes vom 9. Mai 1988 zur Übernahme gewisser Personalmitglieder des nationalen Kinderhilfswerkes sowie zur Regelung der Betreuung von Kindern bis zu 12 Jahren, abgeändert durch das Dekret vom 7. Januar 2002, seit dem 1. Januar 2002 durch die Regierung festgelegt werden muss und es noch keine Ausführungsbestimmungen zum Anerkennungsverfahren der selbständigen Tagesmütter gibt, duldet das Inkrafttreten vorliegenden E ...[+++]


A. overwegende dat de EGKS, daar het EGKS-Verdrag binnenkort verstrijkt, sinds 1997 geen nieuwe leningen meer toekent uit geleende middelen en in 2000 geen leningen is aangegaan, hoewel de uitstaande leningen op 31 december 2000 1.851 miljoen EUR aan geleende middelen en 130 miljoen EUR aan eigen middelen beliepen,

A. in der Erwägung, dass angesichts des bevorstehenden Auslaufens des EGKS-Vertrags die EGKS seit 1997 keine neuen Darlehen aus Anleihemitteln mehr gewährt hat und 2000 keine Mittel mehr aufgenommen wurden, obwohl sich am 31. Dezember 2000 die noch ausstehenden Darlehensbeträge auf 1.851 Millionen Euro aus Anleihemitteln und auf 130 Millionen Euro aus Eigenmitteln beliefen,


A. overwegende dat de EGKS, daar het EGKS-Verdrag binnenkort verstrijkt, sinds 1997 geen nieuwe leningen meer toekent uit geleende middelen en in 2000 geen leningen is aangegaan, hoewel de uitstaande leningen op 31 december 2000 1.851 miljoen EUR aan geleende middelen en 130 miljoen EUR aan eigen middelen beliepen,

A. in der Erwägung, dass angesichts des bevorstehenden Auslaufens des EGKS-Vertrags die EGKS seit 1997 keine neuen Darlehen aus Anleihemitteln mehr gewährt hat und 2000 keine Mittel mehr aufgenommen wurden, obwohl sich am 31. Dezember 2000 die noch ausstehenden Darlehensbeträge auf 1.851 Millionen Euro aus Anleihemitteln und auf 130 Millionen Euro aus Eigenmitteln beliefen,


A. overwegende dat de EGKS, daar het EGKS-Verdrag binnenkort verstrijkt, sinds 1997 geen nieuwe leningen meer toekent uit geleende middelen en in 2000 geen leningen is aangegaan, hoewel de uitstaande leningen op 31 december 2000 € 1.851 mio. aan geleende middelen en € 130 mio. aan eigen middelen beliepen,

A. in der Erwägung, dass angesichts des bevorstehenden Auslaufens des EGKS-Vertrags die EGKS seit 1997 keine neuen Darlehen (aus Anleihemitteln) mehr gewährt hat und 2000 keine Mittel mehr aufgenommen wurden, obwohl sich am 31. Dezember 2000 die noch ausstehenden Darlehensbeträge auf 1.851 Millionen € aus Anleihemitteln und auf 130 Millionen € aus Eigenmitteln beliefen,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar sinds marrakesh geen ruimte' ->

Date index: 2023-04-24
w