Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Houdingen tegenover drugs
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar tegenover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen


houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar tegenover staan investeringskosten van ongeveer 10 miljoen EUR per jaar voor de eerste tien jaar.

Die entsprechenden Investitionskosten würden sich in den ersten zehn Jahren auf etwa 10 Mio. EUR jährlich belaufen.


Daar staat tegenover dat van de programmacomplementen 'Vervoer' en 'Technische hulp en systeem maatregelen' nog geen eerste versie is ingediend.

Für die Programme "Verkehr" sowie "Technische Hilfe und systembezogene Maßnahmen" liegt diese hingegen noch nicht einmal in einer ersten Fassung vor.


Daar staat tegenover dat de reorganisatie van de diensten voor arbeidsvoorziening een achterstand vertoont, die waarschijnlijk onder meer is te wijten aan de logheid van het administratieve en bureaucratische apparaat dat zich met de uitvoering bezighoudt.

Bei der Reorganisation der Beschäftigungsdienste ist dagegen insgesamt ein gewisser Rückstand festzustellen, der u.a. auf administrative und bürokratische Erschwernisse bei der Durchführung zurückgehen dürfte.


Daar staat tegenover dat de ontwikkeling van de toeristische sector achterblijft bij de gestelde doelen.

Dagegen hinkt die Entwicklung des Fremdenverkehrssektors hinter den Zielen hinterher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar staat tegenover dat in het merendeel van de toetredende landen steeds meer mensen worden ingezet voor de implementatie van milieuwetgeving. Daarnaast zijn bilaterale uitwisselingsprogramma's met de regeringen van de lidstaten opgezet en opgenomen in zogenoemde "tweelingprojecten".

Auf der Positivseite ist zu vermerken, dass die Mehrheit der Beitrittsländer zunehmend mehr Humanressourcen für die Umsetzung der Umweltrechtsvorschriften einsetzt.


J. overwegende dat de energievoorziening een van de belangrijkste terreinen voor samenwerking tussen de EU en Rusland is; dat de EU voor bijna 40% van haar gasimport afhankelijk is van Gazprom; dat daar tegenover staat dat 60% van de Russische uitvoer van olie en aardgas naar de EU gaat; overwegende dat deze onderlinge afhankelijkheid voor beide zijden van voordeel kan zijn,

J. in der Erwägung, dass die Energielieferungen einen der größten Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland darstellen; in der Erwägung, dass fast 40 % der Gasimporte der EU von Gazprom abhängen und mehr als 60 % der russischen Öl- und Gasexporte in die EU führen; in der Erwägung, dass diese gegenseitige Abhängigkeit eine Win-win-Situation möglich macht,


Welnu, het is een feit dat de situatie daar de jongste jaren helemaal niet verbeterd is, ook niet sinds de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein, en wat wij vaststellen is dat er een te grote bereidheid is bij de regeringen in de Europese Unie, bij het bedrijfsleven en andere instanties in Europa, om zomaar handel te gaan drijven met een communistisch regime in China, zonder dat daar tegenover de verplichting wordt gesteld om de situatie van de mensenrechten te verbeteren.

Wie dem auch sei, fest steht, dass sich die Situation in jenem Land in den letzten Jahren keineswegs verbessert hat, auch nicht seit den Ereignissen auf dem Tienanmen-Platz, und für uns ist klar, dass Regierungen, Unternehmen sowie andere Gremien in der Europäischen Union nur allzu bereit sind, mit einem kommunistischen Regime in China munter Handel zu treiben, jedoch ohne jede Verpflichtung zur Verbesserung der Menschenrechtslage.


Dit amendement dient ter verduidelijking dat het recht op rechtsbijstand - en de daar tegenover staande plicht van de lidstaten om voor rechtsbijstand te zorgen - voor alle verdachten geldt en niet alleen voor de bijzondere categorieën van bedoelde personen.

Damit soll klargestellt werden, dass das Recht auf Inanspruchnahme eines Rechtsbeistands und die daraus resultierende Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Rechtsbeistand zur Verfügung zu stellen, für alle verdächtigen Personen und nicht nur für die aufgeführten spezifischen Personengruppen gilt.


Zie de amendementen die worden voorgesteld op overweging 4 en artikel 5, lid 1. Als er een grotere flexibiliteit wordt toegestaan bij de aanpassing van de bepalingen van de richtlijn aan de technische vooruitgang (de doelstellingen mogen worden verwezenlijkt met een combinatie van actieve en passieve maatregelen), moet daar tegenover staan dat het Parlement meer controle kan uitoefenen op zulke aanpassingen.

Dieser Änderungsantrag steht im Einklang mit den Änderungsanträgen zu Erwägung 4 und Artikel 5 Absatz 1. Durch Ermöglichung einer größeren Flexibilität für die Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie an den technischen Fortschritt (dadurch, dass die Ziele durch eine Verbindung aus aktiven und passiven Maßnahmen erreicht werden können) muss ein Kompromiss gefunden werden, der dem Europäischen Parlament größere Kontrolle über solche Anpassungen gibt.


19. bekritiseert in het bijzonder de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol, zonder dat daar tegenover een versterking van de democratische garanties staat, hetgeen in tegenspraak is met de resolutie die het Europees Parlement op 14 maart 1996 heeft goedgekeurd over Europol;

19. mißbilligt insbesondere, daß die Befugnisse von Europol gestärkt werden, ohne daß ein Gegengewicht an demokratischen Garantien gegeben ist, was im Gegensatz zu seiner Entschließung vom 14.3.1996 zu Europol steht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar tegenover' ->

Date index: 2021-05-26
w