Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar vaart achter » (Néerlandais → Allemand) :

Met de herziening van de richtlijn inzake carcinogene en mutagene agentia is in 2008 begonnen, en de Commissie-Juncker heeft concrete maatregelen genomen om daar vaart achter te zetten.

Mit der Überarbeitung der Richtlinie über Karzinogene und Mutagene wurde 2008 begonnen; die Juncker-Kommission hat den Prozess durch konkrete Maßnahmen beschleunigt.


Ook is duidelijk dat de Commissie daar vaart achter moet zetten.

Es ist auch klar, dass die Kommission dies mit größerer Dringlichkeit behandeln sollte, um dieses Ergebnis zur erreichen.


Als we energie-interconnecties verwezenlijken in het zuiden, westen en noorden van Europa, als wij daar vaart achter zetten en de Commissie bepaalde bevoegdheden geven, zullen we zien dat onze energieafhankelijkheid afneemt en we de ontwikkeling kunnen stimuleren van hernieuwbare energiebronnen die vanwege hun aard een veelzijdige energiedistributie vereisen.

Wenn wir die Energienetze im Süden, Osten und Norden Europas zusammenschalten können, wenn wir das zur hauptsächlichen Priorität machen und der Kommission die nötige Befugnis erteilen, wird sich unsere Energieabhängigkeit verringern und wir werden die Entwicklung erneuerbarer Energien fördern, die von Natur aus flexible Versorgungsformen benötigen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een nieuwe stap gezet die ervoor moet zorgen dat de twaalf lidstaten die nog werken aan de invoering van de Dienstenrichtlijn, daar meer vaart achter zetten.

Die Europäische Kommission hat heute eine neue Maßnahme ergriffen, mit der sicher gestellt werden soll, dass die Arbeiten in den zwölf Mitgliedstaaten, die die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie noch nicht abgeschlossen haben, beschleunigt werden.


Ik verzoek hem met klem om daar, inhakend op het succes van de Voorjaarsraad over klimaatverandering, vaart achter te zetten en zich met name te buigen over de specifieke problemen rond de drie werkplekken van het Parlement en te bekijken hoe we in dat verband koolstofneutraal kunnen worden.

Ich möchte dringend bitten, dass er so schnell wie möglich handelt, damit die Frühjahrstagung des Rates zum Klimawandel größeren Erfolg hat, und vor allem, damit er sich mit den konkreten Problemen, die wir mit den drei Arbeitsorten haben, sowie damit befasst, wie wir hier kohlenstoffneutral werden können.


Ik verzoek hem met klem om daar, inhakend op het succes van de Voorjaarsraad over klimaatverandering, vaart achter te zetten en zich met name te buigen over de specifieke problemen rond de drie werkplekken van het Parlement en te bekijken hoe we in dat verband koolstofneutraal kunnen worden.

Ich möchte dringend bitten, dass er so schnell wie möglich handelt, damit die Frühjahrstagung des Rates zum Klimawandel größeren Erfolg hat, und vor allem, damit er sich mit den konkreten Problemen, die wir mit den drei Arbeitsorten haben, sowie damit befasst, wie wir hier kohlenstoffneutral werden können.


Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en he ...[+++]

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur ...[+++]


Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en he ...[+++]

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur ...[+++]


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aan ...[+++]

sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer ta ...[+++]


Het besluit van de Unie om toetredingsonderhandelingen te openen en daar vaart achter te zetten, om aldus als katalysator voor de oplossing van het politieke probleem te dienen, lijkt mij nog altijd gerechtvaardigd.

Die Entscheidung der Union, die Beitrittsverhandlungen zu beginnen und zügig fortzuführen, um so auch als Katalysator für die Lösung des politischen Problems zu dienen, scheint mir immer noch der richtige Weg zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar vaart achter' ->

Date index: 2023-08-08
w