Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar waar geschreven » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) In ons streven om een consensus te bereiken, zouden we graag willen voorstellen om daar waar geschreven staat “of het zinvol is de regels betreffende handelsdefensieve maatregelen, zoals antidumpings- en subsidieregels, te herzien” het woord “herzien” te vervangen door het woord “evalueren”.

– (EN) Um eine Einigung zu erzielen, schlagen wir vor, bei der Textstelle „zu prüfen, ob die Regeln über Handelsschutzmaßnahmen“ das Wort „prüfen“ zu streichen und durch das Wort „bewerten“ zu ersetzen.


Wat betreft de mate van regionale eenwording hoorde ik in Tanzania over de enorme problemen daar en over de plannen voor een nieuwe Oost-Afrikaanse samenwerking, waar zij de commissaris denk ik over hebben geschreven.

Zum Niveau der regionalen Integration habe ich in Tansania von den enormen Problemen dort und von der neuen ostafrikanischen Konfiguration erfahren, die man dort plant, und, ich glaube, ich habe den Kommissar darüber informiert.


Ik heb daar begrip voor en deze brief is ook geschreven voor de crisis waar we nu inzitten.

Das kann ich nachvollziehen, zumal der Brief vor der gegenwärtigen Krise verfasst wurde.


16. stelt vast dat het "olie voor voedsel"-programma alleen impact heeft gehad in de drie bestuursgebieden in het noorden van Irak, waar het rechtstreeks werd beheerd door de Verenigde Naties; derhalve concluderend dat de niet-efficiënte uitvoering elders in Irak en de tekorten aan voedsel en medische goederen die daar het gevolg van zijn voornamelijk op het conto van de Iraakse regering kunnen worden geschreven;

16. stellt fest, dass das Programm "Erdöl für Nahrungsmittel" nur in den drei Nordprovinzen des Irak, in denen es direkt von den Vereinten Nationen verwaltet wird, Wirkung gezeigt hat, und schließt daraus, dass seine unzureichende Durchführung im übrigen Irak und die sich daraus ergebende Knappheit von Nahrungs- und Arzneimitteln größtenteils der irakischen Regierung anzulasten ist;


15. stelt vast dat het "olie voor voedsel"-programma alleen impact heeft gehad in de drie bestuursgebieden in het noorden van Irak, waar het rechtstreeks werd beheerd door de Verenigde Naties; derhalve concluderend dat de niet-efficiënte uitvoering elders in Irak en de tekorten aan voedsel en medische goederen die daar het gevolg van zijn voornamelijk op het conto van de Iraakse regering kunnen worden geschreven;

15. stellt fest, dass das Programm „Erdöl für Nahrungsmittel“ nur in den drei Nordprovinzen des Irak, in denen es direkt von den Vereinten Nationen verwaltet wird, Wirkung gezeigt hat, und schließt daraus, dass seine unzureichende Durchführung im übrigen Irak und die sich daraus ergebende Knappheit von Nahrungs- und Arzneimitteln größtenteils der irakischen Regierung anzulasten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar waar geschreven' ->

Date index: 2021-07-10
w