Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar we zojuist twee nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt omtrent de regelmatigheid en de opportuniteit van de door de Waalse Regering in aanmerking genomen optie, met name de opneming van twee nieuwe gebieden, waarvan de bestemming krachtens artikel 33 van het « CWATUPE » op grond van verschillende criteria bepaald moet worden daar een herziening van het gewestplan dient om in te spelen op nieuwe behoeften en dat de Waalse Regering meteen aangeeft welke activiteiten er op gro ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich über die Ordnungs- und Zweckmäßigkeit der von der Wallonischen Regierung festgehaltenen Option Fragen stellt, die darin besteht, zwei neue Gebiete einzutragen, deren Zweckbestimmung gemäß Artikel 33 des CWATUPE aufgrund mehrerer Kriterien bestimmt werden muss, in dem Maße, wo der Zweck einer Revision des Sektorenplans das Erfüllen neuer Bedürfnisse ist, und die Wallonische Regierung von Anfang an die Aktivitäten angibt, die d ...[+++]


Tenzij men het hele principe van een speciale marktordening voor wijn ter discussie wil stellen, zie ik niet in hoe de nu al beperkte middelen nog verder kunnen worden teruggeschroefd, temeer daar we zojuist twee nieuwe lidstaten hebben opgenomen die zelf wijn produceren.

Wenn man nicht den Grundsatz einer speziellen GMO für Wein überhaupt in Frage stellen will, ist für mich kaum vorstellbar, wie man die bereits geringen Mittel weiter kürzen will, zumal wir gerade zwei neue Staaten aufgenommen haben, die selbst Erzeuger sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, daar mijn spreektijd voorbij is, stel ik collega Lulling de volgende vraag: mevrouw Lulling, bent u bereid het Parlement namens mij mede te delen dat ik zojuist niet alle Griekse collega's bedoelde, maar alleen de twee communistische collega's die direct vóór mij het woord voerden, de heer Chountis en de heer Toussas?

- Herr Präsident! Da ich keine Redezeit mehr habe, stelle ich der Kollegin Lulling folgende Frage: Frau Lulling, wären Sie bereit, dem Parlament in meinem Namen mitzuteilen, dass ich eben nicht alle griechischen Kollegen gemeint habe, sondern nur die beiden kommunistischen Kollegen, die unmittelbar vor mir gesprochen haben, Herrn Chountis und Herrn Toussas.


Maar gezien de naderende toetreding van twee nieuwe lidstaten, Roemenië en Bulgarije - landen met een bbp ter hoogte van slechts een derde ten opzichte van het huidige EU-gemiddelde - denk ik dat de zojuist besproken richtsnoeren inzake cohesie meer nodig zijn dan ooit tevoren.

Angesichts des bevorstehenden Beitritts von Rumänien und Bulgarien, deren BIP derzeit ein Drittel des EU-Durchschnitts beträgt, brauchen wir die neuen strategischen Kohäsionsleitlinien meines Erachtens heute dringender denn je zuvor.


Easyjet was niet geïnteresseerd daar zij in 2002 twee nieuwe continentale bases ontwikkelde (Genève en Amsterdam). Zij beschouwde de afwezigheid van spoorverbindingen in de nabijheid van Charleroi als een ernstig obstakel voor een installering, en vond de Franse markt interessanter dan de Belgische markt.

Easyjet sei nicht interessiert gewesen, da sie 2002 zwei neue Basen auf dem Kontinent eingerichtet habe (Genf und Amsterdam), die nicht vorhandene Bahnanbindung in der Nähe von Charleroi als erhebliches Hindernis für die Niederlassung angesehen habe und den französischen Markt für interessanter als den belgischen gehalten habe.


Wat de vraag over de arctische regio betreft die u aan het eind van uw betoog stelde, wil ik er graag op wijzen dat het arctische perspectief in het tweede actieplan dat ik zojuist heb toegelicht een van de twee nieuwe, belangrijke initiatieven en activiteiten is.

Was die Frage der arktischen Region angeht, die zum Schluss angesprochen wurde, möchte ich darauf hinweisen, dass der zweite Aktionsplan, über den ich Ihnen berichtet habe, ganz ausdrücklich das arktische Fenster als die neue große Initiative und Aktivität vorsieht, als eine von zwei großen Aktivitäten im Rahmen dieses Planes.


In het Verdrag van Maastricht werd het principe opgenomen dat de lidstaten verplicht zijn soortgelijke maatregelen te nemen ter bestrijding van fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap als gelden voor de bescherming van hun eigen financiële belangen en het Verdrag van Amsterdam heeft daar twee nieuwe elementen aan toegevoegd. Het Parlement beschikt nu over medebeslissingsbevoegdheid in deze materie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap moet doeltreffend en gelijkwaa ...[+++]

Außer dem in Maastricht eingeführten Grundsatz, nach dem die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die gleichen Maßnahmen zu ergreifen, die sie auch zur Bekämpfung von Betrügereien ergreifen, die sich gegen ihre eigenen finanziellen Interessen richten, brachte Amsterdam nämlich zwei neue Elemente: Das Europäische Parlament erhielt eine Mitentscheidungsbefugnis, und nunmehr müssen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft effektiv und gleichwertig geschützt werden.


De voorloper van het Daphne-programma, het Daphne-initiatief, financierde tussen 1997 en 1999 reeds 149 projecten (met in totaal 11 miljoen EUR); in de eerste twee jaar van het Daphne-programma zijn daar 73 nieuwe projecten bijgekomen.

Dieses überwältigende Interesse zeigt, dass das Programm eindeutig einem akuten Bedarf gemeinnütziger Organisationen und Einrichtungen gerecht wird. Dem Programm vorangegangen war die Initiative DAPHNE, in deren Rahmen zwischen 1997 und 1999 bereits 149 Projekte (mit insgesamt 11 Mio. EUR) gefördert worden waren; in den ersten beiden Durchführungsjahren des Programms DAPHNE kamen 73 Projekte hinzu.


Er werd met name overeengekomen dat 1. de Amerikaanse regering bij het Congres het aan het proces-verbaal gehechte wetsvoorstel zou indienen met wijzigingen op de in 19 U.S.C. 3592 vastgelegde Amerikaanse oorsprongsregels en haar uiterste best zou doen om dit voorstel onverwijld door het Congres te laten aannemen, en dat 2. nieuwe vergunningsregels zouden bepalen dat een vergunning voor één enkele invoer kan worden gebruikt voor meerdere zendingen van uit de Gemeenschap uitgevoerde textielproducten van katoen of van vezelmengsels met 16 of meer gewichtspe ...[+++]

Im Einzelnen wurde Folgendes vereinbart. 1. Die amerikanische Regierung schlägt dem Kongress die Annahme des der Niederschrift beigefügten Gesetzentwurfs zur Änderung der amerikanischen Ursprungsregeln in 19 U.S.C. 3592 vor und ergreift alle sachdienlichen Schritte, um die zügige Verabschiedung dieser Vorlage sicherzustellen. 2. Neue Regeln über die Sichtvermerke sollen Folgendes ermöglichen: Verwendung ein und derselben mit einem Sichtvermerk versehenen Rechnung/Lizenz für mehrere Sendungen von Textilwaren aus Baumwolle oder Fasergemischen mit einem Anteil an Baumwolle von 16 GHT oder mehr, die aus der EG ausgeführt werden, bzw. von Bau ...[+++]


Twee van de tien algemene doelstellingen van het nieuwe NAP/integratie zijn daar specifiek op gericht: via de oprichting van discussieforums met NGO's en via de uitwisseling van informatie en goede praktijken.

Zwei der zehn Hauptziele des neuen NAP (Eingliederung) beziehen sich speziell auf diesen Bereich und sehen die Einrichtung von Diskussionsforen mit den NRO und den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken vor.




Anderen hebben gezocht naar : worden daar     opneming van twee     twee nieuwe     temeer daar we zojuist twee nieuwe     daar     alleen de twee     ik zojuist     zojuist     maar     toetreding van twee     niet geïnteresseerd daar     twee     amsterdam heeft daar     maastricht     heeft daar twee     daar twee nieuwe     daphne-programma zijn daar     eerste twee     daar 73 nieuwe     gemeenschap en daar     werd     daar twee     2 nieuwe     nap integratie zijn daar     nieuwe     daar we zojuist twee nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar we zojuist twee nieuwe' ->

Date index: 2022-08-19
w