Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar zeer nauwlettend » (Néerlandais → Allemand) :

Het stond niet op de agenda van de laatste Europese Raad, maar we hebben in december conclusies aangenomen en sindsdien volgen we de ontwikkelingen daar zeer nauwlettend.

Das Thema war nicht auf der Tagesordnung der letzten Sitzung des Europäischen Rates, aber wir haben die Schlussfolgerungen im Dezember angenommen und verfolgen seit damals die Ereignisse dort sehr genau.


Ik weet zeker dat we op dit debat zullen terugkomen, want de kwestie staat op de agenda en zal daar waarschijnlijk blijven staan. Ik wil u echter nogmaals verzekeren dat de Commissie de situatie zeer nauwlettend volgt.

Ich bin mir sicher, dass wir auf diese Aussprache zurückkommen werden, weil das Thema auf der Tagesordnung steht und wahrscheinlich auch auf der Tagesordnung bleiben wird.


De Europese Unie zal zeer nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging van die verbintenissen, daar deze bepalend zal zijn voor de vordering in andere sectoren.

Die Europäische Union wird die Erfüllung dieser Verpflichtungen sehr aufmerksam verfolgen und das weitere Vorgehen in anderen Bereichen festlegen.


De Europese Unie zal zeer nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging van die verbintenissen, daar deze bepalend zal zijn voor de vordering in andere sectoren.

Die Europäische Union wird die Erfüllung dieser Verpflichtungen sehr aufmerksam verfolgen und das weitere Vorgehen in anderen Bereichen festlegen.


Daar het Parlement er altijd nauwlettend op heeft toegezien dat de uitgaven voor het GBVB een vast bestanddeel werden van de begroting van de Unie, zijn wij zeer bezorgd voor ontsporingen. Die kunnen echter door het verslag-Virrankoski in de hand worden gewerkt, daar hierin de tendens naar voren komt om steeds meer operationele uitgaven van het GBVB in de begroting van de Raad op te nemen.

Da unser Parlament stets streng darauf geachtet hat, daß die Ausgaben im Zusammenhang mit der GASP integraler Bestandteil des Haushalts der Union sind und in den Haushalt der Kommission aufgenommen werden, sind wir beunruhigt über die Fehlentwicklung, die sich aus dem Bericht Virrankoski ergeben könnte, d. h. über die Tendenz, in den Haushalt des Rates immer mehr Funktionsausgaben bzw. operative Ausgaben für die GASP einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar zeer nauwlettend' ->

Date index: 2024-03-20
w