Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar zijn echter geen bewijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens AMS heeft de Commissie echter geen bewijzen overgelegd waaruit blijkt dat So.Ge.A.AL niet autonoom besliste over het gebruik van de fondsen van de regio Sardinië en bijgevolg de fondsen niet kon gebruiken voor andere doelen.

AMS zufolge hat die Kommission keine Beweismittel dafür vorgelegt, dass So.Ge.A.AL nicht unabhängig über die Verwendung der Mittel entscheiden und sie somit nicht für andere Zwecke habe einsetzen können.


De belanghebbende heeft echter geen bewijzen geleverd om aan te tonen dat deze lage bezettingsgraad tot een dermate grote schade heeft geleid dat daardoor het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie werd verbroken.

Allerdings brachte die interessierte Partei keine Beweise dafür bei, dass der Schaden durch besagte geringe Kapazitätsauslastung so groß war, dass er den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der verschlechterten Lage des Wirtschaftszweigs aufhob.


Daar zijn echter geen bewijzen voor in een aantal van de diepgaande en onafhankelijke onderzoeken die zijn uitgevoerd.

Für diese Annahme gibt es in sämtlichen detaillierten und unabhängigen Studien keinerlei Hinweise.


Er worden echter geen serieuze, kwantitatieve noch kwalitatieve, bewijzen voor deze factor verstrekt.

In der Studie wird dieser Wert jedoch nicht ernsthaft begründet — weder quantitativ noch qualitativ.


De richtlijn heeft echter geen betrekking op de effecten op lange termijn, met inbegrip van de mogelijke carcinogene effecten van blootstelling aan tijdsafhankelijke elektrische, magnetische en elektromagnetische velden, waarvoor op dit moment geen sluitende wetenschappelijke bewijzen bestaan waaruit een causaal verband blijkt.

Nicht berücksichtigt werden allerdings die Langzeitwirkungen einschließlich möglicher karzinogener Wirkungen aufgrund der Exposition gegenüber zeitvariablen elektrischen, magnetischen und elektromagnetischen Feldern, da hier derzeit kein schlüssiger wissenschaftlicher Beweis für einen Kausalzusammenhang vorliegt.


INAC heeft echter geen bewijzen voorgelegd van de opschorting of intrekking van de AOC's van de luchtvaartmaatschappijen Sky Wind, Styron Trading en Jet Line.

Nachweise über die Aussetzung bzw. den Entzug der Luftverkehrsbetreiberzeugnisse der Unternehmen Sky Wind, Styron Trading und Jet Line blieb das INAC jedoch schuldig.


Daar wordt echter geen rekening mee gehouden, ofschoon de vertegenwoordigers van de vakbondsorganisaties bij tijd en wijle officieel hun grote ongerustheid hebben geuit over de intensivering van het werk en de uitputtende werktijden van de werknemers, evenals over de achteruitgang van de opleiding van het cabinepersoneel, waar met de verordening in kwestie op aan wordt gestuurd.

Obwohl Gewerkschaftsvertreter regelmäßig auf offizieller Ebene ihre tiefe Beunruhigung über die Intensivierung der strapaziösen Arbeitszeiten der Beschäftigten sowie über die Herabstufung der Ausbildung der Kabinenbesatzung zum Ausdruck gebracht haben, die in der einschlägigen Verordnung vorgesehen ist, sind diese Elemente leider nicht berücksichtigt worden.


Zij hebben echter geen bewijzen voorgelegd ter indicatie van het volume van de invoer uit China die in dollar is gefactureerd, op basis waarvan een algemene evaluatie van de eventuele impact van de wisselkoers op de prijzen mogelijk zou zijn.

Diese Parteien übermittelten aber keinerlei Beweise mit Angaben über die Menge der in US-Dollar fakturierten Einfuhren aus der VR China, die eine umfassende Beurteilung etwaiger Auswirkungen der Wechselkurse auf die Preise ermöglicht hätten.


Daar is echter geen enkele maatregel aan gekoppeld. Evenmin is het vraagstuk van de economische hulp of van de reglementering van internet behandeld.

Außerdem wurde versäumt, die Fragen der Wirtschaftshilfe bzw. regulatorischen Fragen zum Internet zu behandeln.


Er moet gerechtigheid komen, daar ben ik het mee eens. Er mag echter geen sprake zijn van beschuldigingen over en weer, vergeldingsmaatregelen of wraakacties. En als het gaat om respect voor de mensenrechten mag er geen water bij de wijn worden gedaan, daar zijn we het binnen alle instellingen in Europa over eens, zoals blijkt uit dit debat.

Ich bin auch der Ansicht, dass es Gerechtigkeit geben muss, doch darf es keine Schuldzuweisungen, keine Vergeltungsmaßnahmen, keine Rache und, wie sich alle europäischen Institutionen in dieser Debatte einig sind, keine Aufweichung des Schutzes der Menschenrechte geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar zijn echter geen bewijzen' ->

Date index: 2022-10-04
w