Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaraan gehechte documenten " (Nederlands → Duits) :

5. Alleen gegevens die nauwkeurig en relevant zijn voor en in een redelijke verhouding staan tot de doeleinden waarvoor zij worden verzameld, worden verwerkt door middel van het elektronisch klachtenformulier en de daaraan gehechte documenten.

(5) Über das elektronische Beschwerdeformular und seine Anlagen werden nur Daten verarbeitet, die richtig und zweckdienlich sind und nicht über den Zweck hinausgehen, für den sie erhoben werden.


– gezien het schrijven van 21 juni 2012 van de voorzitter van de bij resolutie 1533 (2004) in het leven geroepen DRC-commissie van de VN-Veiligheidsraad gericht tot de voorzitter van de Veiligheidsraad bij de indiening van het tussentijdse verslag van de groep van deskundigen inzake de DRC en de daaraan gehechte bijlagen, met het verzoek deze documenten als document van de Veiligheidsraad te publiceren (S/2012/348),

– unter Hinweis auf das vom Vorsitzenden des Ausschusses des VN-Sicherheitsrates nach Resolution 1533 (2004) am 21. Juni 2012 aufgesetzte Schreiben an den Präsidenten des Sicherheitsrates betreffend die Demokratische Republik Kongo, mit dem der Zwischenbericht der Sachverständigengruppe zur Demokratischen Republik Kongo und die dazugehörigen Anlagen übermittelt und die Veröffentlichung als offizielles Dokument des Sicherheitsrates (S/2012/348) beantragt wurden,


– gezien het schrijven van 21 juni 2012 van de voorzitter van de bij resolutie 1533 (2004) in het leven geroepen DRC-commissie van de VN-Veiligheidsraad gericht tot de voorzitter van de Veiligheidsraad bij de indiening van het tussentijdse verslag van de groep van deskundigen inzake de DRC en de daaraan gehechte bijlagen, met het verzoek deze documenten als document van de Veiligheidsraad te publiceren (S/2012/348),

– unter Hinweis auf das vom Vorsitzenden des Ausschusses des VN-Sicherheitsrates nach Resolution 1533 (2004) am 21. Juni 2012 aufgesetzte Schreiben an den Präsidenten des Sicherheitsrates betreffend die Demokratische Republik Kongo, mit dem der Zwischenbericht der Sachverständigengruppe zur Demokratischen Republik Kongo und die dazugehörigen Anlagen übermittelt und die Veröffentlichung als offizielles Dokument des Sicherheitsrates (S/2012/348) beantragt wurden,


– gezien het schrijven van 21 juni 2012 van de voorzitter van de bij resolutie 1533 (2004) in het leven geroepen DRC-commissie van de VN-Veiligheidsraad gericht tot de voorzitter van de Veiligheidsraad bij de indiening van het tussentijdse verslag van de groep van deskundigen inzake de DRC en de daaraan gehechte bijlagen, met het verzoek deze documenten als document van de Veiligheidsraad te publiceren (S/2012/348),

– unter Hinweis auf das vom Vorsitzenden des Ausschusses des VN-Sicherheitsrates nach Resolution 1533 (2004) am 21. Juni 2012 aufgesetzte Schreiben an den Präsidenten des Sicherheitsrates betreffend die Demokratische Republik Kongo, mit dem der Zwischenbericht der Sachverständigengruppe zur Demokratischen Republik Kongo und die dazugehörigen Anlagen übermittelt und die Veröffentlichung als offizielles Dokument des Sicherheitsrates (S/2012/348) beantragt wurden,


bijdragen in natura, in overeenstemming met de technische specificaties en onder de voorwaarden bedoeld in de gezamenlijke verklaring van Brussel en de daaraan gehechte documenten; die bijdragen in natura omvatten:

Sachleistungen im Einklang mit den technischen Spezifikationen und entsprechend den in der gemeinsamen Erklärung von Brüssel und ihren Anhängen genannten Bedingungen; dazu gehören:


financiële bijdragen, onder de voorwaarden bedoeld in de gezamenlijke verklaring van Brussel en de daaraan gehechte documenten.

finanzielle Beiträge entsprechend den in der gemeinsamen Erklärung von Brüssel und ihren Anhängen genannten Bedingungen.


De partijen stellen de voor de uitvoering van de IFERC-activiteiten vereiste middelen beschikbaar bedoeld in de gezamenlijke verklaring van Brussel en de daaraan gehechte documenten.

Die Vertragsparteien stellen die Ressourcen für die Durchführung der IFERC-Tätigkeiten zur Verfügung, die in der gemeinsamen Erklärung von [Brüssel] und ihren Anhängen genannt sind.


De partijen stellen de voor de uitvoering van IFMIF/EVEDA vereiste middelen beschikbaar bedoeld in de gezamenlijke verklaring van Brussel en de daaraan gehechte documenten.

Die Vertragsparteien stellen die Ressourcen für die Durchführung von IFMIF/EVEDA zur Verfügung, die in der gemeinsamen Erklärung von [Brüssel] und ihren Anhängen genannt sind.


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst, en de daaraan gehechte 27 documenten,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes dieses Gipfeltreffens und die 27 in den dazugehörigen Anlagen enthaltenen Dokumente,


De Commissie ziet erop toe dat de reglementen van alle comités die haar in het kader van onderhavig besluit bijstaan, in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag en de daaraan gehechte verklaringen inzake openbaarheid van en toegang tot documenten.

Die Kommission sorgt dafür, daß die Geschäftsordnung eines jeden Ausschusses, der sie im Rahmen dieses Beschlusses unterstützt, im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags und der zugehörigen Erklärungen über die Öffentlichkeit von und den Zugang zu Dokumenten ist.




Anderen hebben gezocht naar : daaraan gehechte documenten     daaraan     daaraan gehechte     verzoek deze documenten     gehechte 27 documenten     toegang tot documenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan gehechte documenten' ->

Date index: 2022-08-23
w