Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaraan gehechte gemeenschappelijke " (Nederlands → Duits) :

de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 en juni 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 ); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 ); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 ) en de Raadsconclusies over het vijfde verslag over de economische, sociale en territoriale samenhang (februari 2011)

auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Tagungen des Europäischen Rates (Dezember 2007 und Juni 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates über die Eingliederung der Roma (Dezember 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Einbeziehung der Roma und die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma im Anhang dieser Schlussfolgerungen (Juni 2009 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Integration der Roma (Juni 2010 ), die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Annahme der Strategie „Europa 2020“ (Juni 2010) und die Schlussfolgerungen des Rates zum Fünften Bericht über den wirtschaftlichen, soziale ...[+++]


- Elf van de veertien lidstaten die de verplichting om elke verwijdering per vliegtuig uit te voeren overeenkomstig de aan Beschikking 2004/573/EG gehechte gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht, nog niet formeel hadden vastgelegd, hebben dat ondertussen wel gedaan of werken daaraan.

- Von den 14 Mitgliedstaaten, die die Verpflichtung, Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg im Einklang mit den gemeinsamen Leitlinien für Sicherheitsvorschriften bei gemeinsamen Rückführungen auf dem Luftweg im Anhang zur Entscheidung 2004/573/EG durchzuführen, noch nicht formalisiert hatten, haben elf Mitgliedstaaten dies mittlerweile getan oder arbeiten derzeit daran.


- Elf van de veertien lidstaten die de verplichting om elke verwijdering per vliegtuig uit te voeren overeenkomstig de aan Beschikking 2004/573/EG gehechte gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht, nog niet formeel hadden vastgelegd, hebben dat ondertussen wel gedaan of werken daaraan.

- Von den 14 Mitgliedstaaten, die die Verpflichtung, Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg im Einklang mit den gemeinsamen Leitlinien für Sicherheitsvorschriften bei gemeinsamen Rückführungen auf dem Luftweg im Anhang zur Entscheidung 2004/573/EG durchzuführen, noch nicht formalisiert hatten, haben elf Mitgliedstaaten dies mittlerweile getan oder arbeiten derzeit daran.


de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 (3) en juni 2008 (4)); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 (5)); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 (6)); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 (7)); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 (8)) en de Raadsconclusies over het vijfde verslag over de economische, sociale en territoriale samenhang (februari 2011) (9);

auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Tagungen des Europäischen Rates (Dezember 2007 (3) und Juni 2008 (4)), die Schlussfolgerungen des Rates über die Eingliederung der Roma (Dezember 2008 (5)), die Schlussfolgerungen des Rates zur Einbeziehung der Roma und die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma im Anhang dieser Schlussfolgerungen (Juni 2009 (6)), die Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Integration der Roma (Juni 2010 (7)), die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Annahme der Strategie „Europa 2020“ (Juni 2010) (8) und die Schlussfolgerungen des Rates zum Fünften Bericht über den wirtschaft ...[+++]


– gezien de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en Bosnië-Herzegovina anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de gemeenschappelijke verklaring en de verklaring van de Gemeenschap die aan de slotakte zijn gehecht,

– unter Hinweis auf das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits, dessen Anhänge und Protokolle sowie die gemeinsamen Erklärungen und die Erklärung der Europäischen Gemeinschaft, die der Schlussakte beigefügt sind,


– gezien de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en Bosnië-Herzegovina anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de gemeenschappelijke verklaring en de verklaring van de Gemeenschap die aan de slotakte zijn gehecht,

– unter Hinweis auf das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits, dessen Anhänge und Protokolle sowie die gemeinsamen Erklärungen und die Erklärung der Europäischen Gemeinschaft, die der Schlussakte beigefügt sind,


– gezien de interim-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en Bosnië-Herzegovina anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de gemeenschappelijke verklaring en de verklaring van de Europese Gemeenschappen die aan de slotakte zijn gehecht,

– unter Hinweis auf das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits, dessen Anhänge und Protokolle sowie die gemeinsamen Erklärungen und die Erklärung der Europäischen Gemeinschaft, die der Schlussakte beigefügt sind,


5. vestigt de aandacht op artikel 45 van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer alsmede op de daaraan gehechte verklaring nr. 6; verzoekt de Raad zijn gemeenschappelijke richtsnoer vast te stellen en de overlegprocedure, als bedoeld in de gemeenschappelijke verklaring van 4 maart 1975 , in te leiden;

5. verweist auf Nummer 45 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung sowie auf die ihr beigefügte Erklärung Nr. 6; fordert den Rat auf, seine gemeinsame Ausrichtung anzunehmen und das Konzertierungsverfahren gemäß der Gemeinsamen Erklärung vom 4. März 1975 zu eröffnen;


1. De Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de aan de slotakte gehechte gemeenschappelijke verklaringen en verklaringen van de Europese Gemeenschap, worden namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.

(1) Das Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits, die Anhänge des und die Protokolle zu dem Abkommen und die der Schlussakte beigefügten gemeinsamen Erklärungen und Erklärungen der Europäischen Gemeinschaft werden im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.


1. De Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de aan de slotakte gehechte gemeenschappelijke verklaringen en verklaringen van de Europese Gemeenschap, worden namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.

(1) Das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits, die Anhänge und Protokolle zu dem Abkommen und die der Schlussakte beigefügten gemeinsamen Erklärungen und Erklärungen der Europäischen Gemeinschaft werden im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan gehechte gemeenschappelijke' ->

Date index: 2024-09-13
w