Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaraan verbonden werknemers steeds " (Nederlands → Duits) :

Zo tellen in diverse lidstaten nieuwe vormen van digitale bedrijven zoals Uber en de daaraan verbonden werknemers steeds meer mee als deel uitmakend van de sociale partners.

So werden beispielsweise in mehreren Mitgliedstaaten neuartige digitale Unternehmen wie Uber und deren Mitarbeiter zunehmend als Mitglieder der Sozialpartner integriert.


Het feit dat banken rechtstreekse steun ontvangen en dat de daaraan verbonden voorwaarden steeds verder worden versoepeld, terwijl de lidstaten directe steun nog steeds wordt ontzegd, is op zijn minst inadequaat en getuigt van partijdigheid, gelet op de sleutelrol die een centrale bank zou moeten vervullen.

Die Banken mit immer weniger Auflagen direkt zu unterstützen und gleichzeitig den Staaten weiter eine direkte Unterstützung zu verweigern bedeutet zumindest eine Einschränkung und Parteinahme gemessen an der grundlegenden Rolle, die eine Zentralbank spielen soll.


deling in de eigendom, hetgeen werknemers het recht geeft mee te profiteren van het succes van het bedrijf en medeverantwoordelijk maakt voor strategische beslissingen en de daaraan verbonden risico’s,

Kapitalbeteiligung, wodurch Arbeitnehmer am Unternehmenserfolg teilhaben dürfen und einen Anteil an der Verantwortung für strategische Entscheidungen und den damit verbundenen Risiken übernehmen,


– deling in de eigendom, hetgeen werknemers het recht geeft mee te profiteren van het succes van het bedrijf en medeverantwoordelijk maakt voor strategische beslissingen en de daaraan verbonden risico’s,

– Kapitalbeteiligung, wodurch Arbeitnehmer am Unternehmenserfolg teilhaben dürfen und einen Anteil an der Verantwortung für strategische Entscheidungen und den damit verbundenen Risiken übernehmen,


Alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, worden dan ook op identieke wijze behandeld met betrekking tot de kosten, ongeacht of hun proces voornamelijk betrekking heeft op een juridisch of een medisch element : terwijl de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer in beginsel niet ten laste van de wetsverzekeraar kunnen worden gelegd, is de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding die een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat omvat, da ...[+++]

Alle Arbeitnehmer, die dem Gesetz über die Arbeitsunfälle unterliegen, werden folglich hinsichtlich der Verfahrenskosten auf identische Weise behandelt, ungeachtet dessen, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht; während die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt grundsätzlich nicht dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden können, wird die Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zur pauschalen Deckung der Kosten für den Beistand eines Rechtsanwalts hingegen immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt, der sie dem Arbeitnehmer za ...[+++]


De combinatie van artikel 68 van de arbeidsongevallenwet en artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek heeft dan ook tot gevolg dat de rechtsplegingsvergoeding die een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat omvat, steeds ten laste van de wetsverzekeraar wordt gelegd, en dat de werknemer die onder de arbeidsongevallenwet valt, die rechtsplegingsvergoeding steeds ontvangt.

Die Verbindung von Artikel 68 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle mit Artikel 1018 des Gerichtsgesetzbuches hat somit zur Folge, dass die Verfahrensentschädigung, die eine pauschale Beteiligung an den Kosten für den Beistand eines Rechtsanwalts umfasst, immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt wird, und dass ein Arbeitnehmer, der dem Gesetz über die Arbeitsunfälle untersteht, immer diese Verfahrensentschädigung erhält.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van de werknemer bovendien steeds ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.

Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, schreibt im Kontext der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle nicht vor, weiter vom allgemeinen Recht hinsichtlich der Verteilung der Verfahrenskosten abzuweichen, indem vorgeschrieben wird, dass die Kosten für den Beistand des Vertrauensarztes des Arbeitnehmers außerdem immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden.


20. is van mening dat de transparantie van particuliere pensioenvoorzieningen nog steeds onvoldoende is; acht het van wezenlijk belang dat werknemers toegang hebben tot betrouwbare en volledige informatie over hun pensioenrechten, met name over de te verwachten resultaten in de toekomst, de risico's en alle daaraan verbonden kosten, en in het bijzonder die welke verband houden met grensoverschrijdende werkzaam ...[+++]

20. hält die Transparenz privater Rentensysteme noch immer für unzureichend; erachtet es für wesentlich, dafür zu sorgen, dass Arbeitnehmer Zugang zu verlässlichen und vollständigen Informationen über ihre Rentenansprüche – vor allem im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Bezug und der Mobilität (einschließlich der zweiten und dritten Säume) – haben, insbesondere was die voraussichtlichen künftigen Bezüge, die bestehenden Risiken und alle anfallenden Kosten anbelangt; fordert die Kommission auf, diese Angelegenheiten weiter zu prüfen und nötigenfalls verschärfte Vorschriften auf diesem Gebiet auszuarbeiten;


20. onderstreept dat het gebrek aan geschoolde werknemers tegelijkertijd door middel van gericht onderwijs, gerichte beroepsopleidingen en levenslange leerprocessen in de lidstaten, ook in bedrijven, moet worden aangepakt; stelt daartoe voor de internationale dimensie van het EU-mobiliteitsprogramma voor „levenslang leren” te verbreden; benadrukt verder dat onderpresteren en hoge percentages vroegtijdige schoolverlaters onder kinderen van migrerende werknemers terug moeten worden gedrongen door de rechten van minderjarigen op scholi ...[+++]

20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Fachkräftemangel auch durch gezielte Bildungsmaßnahmen und Berufsausbildungsmaßnahmen und lebenslanges Lernen in den Mitgliedstaaten angegangen werden sollte, auch in den Betrieben; schlägt daher vor, die internationale Dimension des Mobilitätsprogramms für lebenslanges Lernen der EU auszuweiten; weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass unterdurchschnittliche Leistungen und eine hohe Schulabbrecherrate bei Kindern von Wanderarbeitnehmern dadurch angegangen werden sollten, dass das Rech ...[+++]


Bovendien worden financiële participatieregelingen - en de daaraan verbonden voordelen - door de euro nog beter vergelijkbaar voor de werknemers in de verschillende landen.

Folglich versetzen auf dem Euro basierende Modelle der finanziellen Beteiligung die Arbeitnehmer in verschiedenen Ländern immer mehr in die Lage, unmittelbare Vergleiche anzustellen; dies gilt auch für den Nutzeffekt solcher Modelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan verbonden werknemers steeds' ->

Date index: 2022-04-09
w