Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan verbonden zijn zeer vaak leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Zelfs als de Commissie ervoor kiest begrotingssteun op langere termijn te verstrekken, is er geen enkele garantie dat de planning op korte termijn hierdoor zal verbeteren, aangezien de zware bureaucratische procedures die daaraan verbonden zijn zeer vaak leiden tot forse vertragingen bij de uitkering van de steun zelf.

Zweitens ist, selbst wenn sich die Kommission zur Gewährung einer langfristigen Budgethilfe entschließt, dadurch noch keine Verbesserung der kurzfristigen Vorhersehbarkeit gewährleistet, solange ihre aufwendigen Verwaltungsverfahren häufig zu erheblich verzögerten Auszahlungen führen.


- de metingen, uitgevoerd in het kader van het effectenonderzoek, waarden registreerden als « zeer hoog » en « hoog » tot aan 300 m van de grenzen van de locatie maar sindsdien is een vermindering van de stofneerslag vastgesteld dankzij de installatie van een waterbak die de vrachtwagens met hun wielen moeten doorwaden, dankzij de asfaltering van de oprit en de daaraan verbonden ...[+++] sproei-installaties; er worden nog nieuwe verbeteringen verwacht als gevolg van de vervanging van de huidige verwerkingsinstallaties door overdekte installaties;

- Die Messkampagnen im Rahmen der Umweltverträglichkeitsstudie haben "sehr hohe" und "hohe" Werte bis zu 300 m ab der Grenze des Gebiets verzeichnet, aber seitdem wurde eine Verminderung der Niederschläge infolge der Einrichtung der Waschanlage für LKW-Räder, des Asphaltierens der Ausfahrtstraße des Gebiets und der damit verbundenen Bewässerungsvorrichtung festgestellt; infolge der Ersetzung der heutigen Behandlungsanlagen durch in Gebäuden umgeschlossene Einrichtungen werden ...[+++]


Vaak komt dat doordat particuliere investeerders niet van de projecten op de hoogte zijn of over onvoldoende informatie beschikken om de daaraan verbonden investeringsrisico's, met inbegrip van regelgevingsrisico's, in te schatten.

Dies ist oftmals darauf zurückzuführen, dass private Investoren diese Vorhaben nicht kennen oder nicht über ausreichende Informationen verfügen, um die mit einer Investition verbundenen Risiken, einschließlich regulatorischer Risiken, einschätzen zu können.


Vaak komt dat doordat particuliere investeerders niet van de projecten op de hoogte zijn of over onvoldoende informatie beschikken om de daaraan verbonden investeringsrisico's in te schatten.

Dies ist oftmals darauf zurückzuführen, dass private Investoren diese Projekte nicht kennen oder nicht über ausreichende Informationen verfügen, um die mit einer Investition verbundenen Risiken einschätzen zu können.


Vaak komt dat doordat particuliere investeerders niet van de projecten op de hoogte zijn of over onvoldoende informatie beschikken om de daaraan verbonden investeringsrisico's, met inbegrip van regelgevingsrisico's, in te schatten.

Dies ist oftmals darauf zurückzuführen, dass private Investoren diese Vorhaben nicht kennen oder nicht über ausreichende Informationen verfügen, um die mit einer Investition verbundenen Risiken, einschließlich regulatorischer Risiken, einschätzen zu können.


Spotmarkten en daaraan gerelateerde derivatenmarkten zijn zeer nauw met elkaar verbonden en mondiaal en marktmisbruik kan zowel markt- als grensoverschrijdend plaatsvinden, hetgeen tot aanzienlijke systeemrisico’s kan leiden. Dit is het geval voor zowel handel met voorwetenschap als marktmanipulatie.

Die Spotmärkte und die zugehörigen Derivatemärkte sind in hohem Maße vernetzt und global, und Marktmissbrauch kann sowohl markt- als auch grenzüberschreitend erfolgen, was zu erheblichen Systemrisiken führen kann.


Naast taalproblemen zijn de grootste problemen vaak de arbeidsintensieve aanvraagprocedures, het hoge foutenpercentage en het daaraan verbonden grote financiële risico.

Neben Sprachproblemen sind die größten Probleme häufig die personalintensiven Antragsverfahren und die hohe Fehlerquote und das damit einhergehende hohe finanzielle Risiko.


E. overwegende dat het Verdrag van Nice in de loop van 2003 in werking moet treden en tot een groter bewustzijn van het Europees burgerschap moet leiden, terwijl de uitbreiding van de Unie met de landen van Midden-, Oost- en Zuid-Europa in 2004 een realiteit zal worden, indien het onderhandelingsproces volgens plan verloopt, zodat de begroting 2003 de laatste zal zijn die vijftien lidstaten betreft en de financiering van de voorbereidende werkzaamheden en de daaraan ...[+++] kosten hoge prioriteit heeft,

E. in der Erwägung, dass der Vertrag von Nizza im Laufe des Jahres 2003 in Kraft treten und ein stärkeres Bewusstsein für die europäische Bürgerschaft schaffen sollte, während die Erweiterung der Union um mittel-, ost- und südeuropäische Länder 2004 Wirklichkeit werden wird, wenn sich der Verhandlungsprozess nach dem vorgesehenen Zeitplan entwickelt, so dass 2003 letztmalig der Haushalt für fünfzehn Mitgliedstaaten aufgestellt wird und die Finanzierung der Vorbereitungsarbeiten und der damit verbundenen Kosten eine hohe Priorität bek ...[+++]


E. overwegende dat het Verdrag van Nice in de loop van 2003 in werking moet treden en tot een groter bewustzijn van het Europees burgerschap moet leiden, terwijl de uitbreiding van de Unie met de landen van Midden-, Oost- en Zuid-Europa in 2004 een realiteit zal worden, indien het onderhandelingsproces volgens plan verloopt, zodat de begroting 2003 de laatste zal zijn die vijftien lidstaten omvat en de financiering van de voorbereidende werkzaamheden en de daaraan verbonden ...[+++] kosten hoge prioriteit heeft,

E. in der Erwägung, dass der Vertrag von Nizza im Laufe des Jahres 2003 in Kraft treten und ein stärkeres Bewusstsein für die europäische Bürgerschaft schaffen sollte, während die Erweiterung der Union um mittel-, ost- und südeuropäische Länder 2004 Wirklichkeit werden wird, wenn sich der Verhandlungsprozess nach dem vorgesehenen Zeitplan entwickelt, so dass 2003 letztmalig der Haushalt für fünfzehn Mitgliedstaaten aufgestellt wird und die Finanzierung der Vorbereitungsarbeiten und der damit verbundenen Kosten zu einer hohen Priorität ...[+++]


Krachtens de omzettingswetgeving mogen partijen een beroep doen op arbitrage, maar in de praktijk is dat vaak niet haalbaar gezien de hoge kosten die daaraan verbonden zijn.

Die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie bieten den beteiligten Parteien die Möglichkeit, Schiedsverfahren zu beantragen; in der Praxis stehen die damit verbundenen hohen Kosten einem Schiedsverfahren allerdings häufig entgegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan verbonden zijn zeer vaak leiden' ->

Date index: 2023-06-13
w