Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan voorafgaande jaren » (Néerlandais → Allemand) :

In de daaraan voorafgaande jaren zullen de volgende maximumhoeveelheden gelden:

Für die Jahre davor gelten folgende Höchstmengen:


hun meest recente schatting voor het vorige jaar (n-1), de feitelijke schuld voor de drie daaraan voorafgaande jaren (n-2, n-3, n-4) en de voorziene overheidsschuld voor het actuele jaar

eine aktualisierte Schätzung für das Vorjahr (n-1), tatsächliche Defizite für die drei vorangegangenen Jahre (n-2, n-3, n-4) sowie das geplante öffentliche Defizit für das laufende Jahr.


hun meest recente schatting voor het vorige jaar (n-1), de feitelijke schuld voor de drie daaraan voorafgaande jaren (n-2, n-3, n-4) en de voorziene overheidsschuld voor het actuele jaar

eine aktualisierte Schätzung für das Vorjahr (n-1), tatsächliche Defizite für die drei vorangegangenen Jahre (n-2, n-3, n-4) sowie das geplante öffentliche Defizit für das laufende Jahr.


18. erkent als positief de omgekeerde tendens in 2010 (in vergelijking met 2009 en de daaraan voorafgaande jaren) bij het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures, ten aanzien van alle contracten met een waarde groter dan 25 000 EUR , zoals blijkt uit de onderstaande opsplitsing:

18. wertet es als positiv, dass (im Vergleich zu 2009 und den Vorjahren) 2010 eine Umkehr des Trends bezüglich der Zahl der für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren für alle Aufträge im Wert von mehr als 25 000 EUR zu verzeichnen war, was aus folgender Aufschlüsselung ersichtlich ist:


18. erkent als positief de omgekeerde tendens in 2010 (in vergelijking met 2009 en de daaraan voorafgaande jaren) bij het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures, ten aanzien van alle contracten met een waarde groter dan 25 000 EUR, zoals blijkt uit de onderstaande opsplitsing:

18. wertet es als positiv, dass (im Vergleich zu 2009 und den Vorjahren) 2010 eine Umkehr des Trends bezüglich der Zahl der für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren für alle Aufträge im Wert von mehr als 25 000 EUR zu verzeichnen war, was aus folgender Aufschlüsselung ersichtlich ist:


36. brengt in herinnering dat er voor de structuurbeleidsmaatregelen over 2006 en de daaraan voorafgaande jaren nog ruim 1 000 miljoen EUR aan terugvorderingen openstaan;

36. weist darauf hin, dass bei den strukturpolitischen Maßnahmen für das Jahr 2006 und die Vorjahre noch über 1 000 Millionen EUR wiedereingezogen werden müssen;


18. constateert dat voor 2006 nog 266,5 van de in totaal 703 miljoen EUR moeten worden gerecupereerd, terwijl dat bedrag voor de daaraan voorafgaande jaren wordt becijferd op 762 miljoen EUR; dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde commissies van het Parlement op halfjaarlijkse basis te informeren omtrent de vooruitgang die is geboekt en de specifieke maatregelen die zijn getroffen om de terugvordering van nog uitstaande bedragen te bespoedigen;

18. stellt fest, dass für 2006 von den 703 Millionen EUR noch 266,5 Millionen EUR wiedereingezogen werden müssen, während für die Vorjahre 762 Millionen EUR noch nicht wiedereingezogen wurden; fordert die Kommission auf, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments alle drei Monate über die erzielten Fortschritte und die speziellen Maßnahmen zu unterrichten, die getroffen wurden, um die Wiedereinziehung der ausstehenden Beträge zu beschleunigen;


In de daaraan voorafgaande jaren, en voor ons toekomstige jaren - want ik doe alsof wij in 2017 waren – hadden echter steeds minder mensen gebruik gemaakt van postzegels en van de gewone post. De heer Schmidt zei dan ook in zijn verslag dat degenen die schrijven gefinancierd moesten worden en hun de postzegels cadeau moesten worden gedaan.

In diesen späteren Jahren haben jedoch immer weniger Bürger – ich spreche in der Vergangenheitsform, als hätten wir das Jahr 2017 – Gebrauch von Briefmarken und von der normalen Post gemacht, so dass die Richtlinie des Herrn Schmidt eine finanzielle Unterstützung für diejenigen vorsieht, die Briefe schreiben und für deren Frankierung bezahlen.


„persoon die geen beroepsbeoefenaar is”: een natuurlijke persoon die gedurende zijn of haar betrokkenheid bij het beheer van het stelsel van publiek toezicht en gedurende ten minste de drie daaraan onmiddellijk voorafgaande jaren geen wettelijke controles van financiële overzichten heeft verricht, geen stemrechten in een auditkantoor heeft bezeten, geen lid is geweest van het administratieve, leidinggevende of bestuursorgaan van een auditkantoor en niet in dienst is geweest van of verbonden is geweest aan een auditkantoor.

„Nichtberufsausübender“ ist eine natürliche Person, die während ihrer Beauftragung mit der öffentlichen Aufsicht und während der drei Jahre unmittelbar vor dieser Beauftragung keine Abschlussprüfungen durchgeführt hat, keine Stimmrechte in einer Prüfungsgesellschaft gehalten hat, weder Mitglied eines Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans einer Prüfungsgesellschaft noch bei einer Prüfungsgesellschaft angestellt war noch in sonstiger Weise mit einer Prüfungsgesellschaft verbunden war.


Ondanks de vooruitgang in de direct daaraan voorafgaande jaren blijven de werkloosheidspercentages hoog, met name in Finland, Griekenland en Spanje, en in de laatste twee landen met name voor vrouwen.

Besonders hoch ist die Arbeitslosigkeit ungeachtet aller Fortschritte in den unmittelbar zurückliegenden Jahren weiterhin in Finnland, Griechenland und Spanien, in den beiden letztgenannten Ländern vor allem die Arbeitslosigkeit unter Frauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan voorafgaande jaren' ->

Date index: 2021-03-20
w