Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bestek en de daarbij behorende stukken
Micromilieu met daarbij behorend microklimaat

Traduction de «daarbij behorende protocollen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
micromilieu met daarbij behorend microklimaat

Mikroumwelt - Mikromilieu - mit entsprechendem Mikroklima - Kleinklima


het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag

das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. verzoekt de lidstaten die de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen of de protocollen erbij nog niet hebben geratificeerd, met name de Tsjechische Republiek, Malta en Estland, onverwijld over te gaan tot de ratificatie van deze rechtsinstrumenten; verzoekt de lidstaten die deze instrumenten reeds hebben geratificeerd hun inspanningen op te drijven om via krachtiger nationaal strafrecht de financiële belangen van de Unie te beschermen, met name door de bestaande tekortkomingen aan te pakken waarop wordt gewezen in het tweede verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 oder dessen Protokolle (die PIF-Rechtsakte) noch nicht ratifiziert haben – also Estland, Malta und die Tschechische Republik –, dazu auf, diese Rechtsakte unverzüglich zu ratifizieren; fordert die Mitgliedstaaten, die die PIF-Rechtsakte ratifiziert haben, dazu auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und ihre strafrechtlichen Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu verstärken und dabei insbesondere die bestehenden ...[+++]


11. verzoekt de lidstaten die de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen of de protocollen erbij nog niet hebben geratificeerd, met name de Tsjechische Republiek, Malta en Estland, onverwijld over te gaan tot de ratificatie van deze rechtsinstrumenten; verzoekt de lidstaten die deze instrumenten reeds hebben geratificeerd hun inspanningen op te drijven om via krachtiger nationaal strafrecht de financiële belangen van de Unie te beschermen, met name door de bestaande tekortkomingen aan te pakken waarop wordt gewezen in het tweede verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 oder dessen Protokolle (die PIF-Rechtsakte) noch nicht ratifiziert haben – also Estland, Malta und die Tschechische Republik –, dazu auf, diese Rechtsakte unverzüglich zu ratifizieren; fordert die Mitgliedstaaten, die die PIF-Rechtsakte ratifiziert haben, dazu auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und ihre strafrechtlichen Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu verstärken und dabei insbesondere die bestehenden ...[+++]


11. verzoekt de lidstaten die de Overeenkomst van 26 juli 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen of de protocollen erbij nog niet hebben geratificeerd, met name de Tsjechische Republiek, Malta en Estland, onverwijld over te gaan tot de ratificatie van deze rechtsinstrumenten; verzoekt de lidstaten die deze instrumenten reeds hebben geratificeerd hun inspanningen op te drijven om via krachtiger nationaal strafrecht de financiële belangen van de Unie te beschermen, met name door de bestaande tekortkomingen aan te pakken waarop wordt gewezen in het tweede verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 oder dessen Protokolle (die PIF-Rechtsakte) noch nicht ratifiziert haben – also Estland, Malta und die Tschechische Republik –, dazu auf, diese Rechtsakte unverzüglich zu ratifizieren; fordert die Mitgliedstaaten, die die PIF-Rechtsakte ratifiziert haben, dazu auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und ihre strafrechtlichen Bestimmungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu verstärken und dabei insbesondere die bestehenden ...[+++]


Bijlage V van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (1) („Partnerschapsovereenkomst ACS-EG”) en de daarbij behorende protocollen, waaronder Protocol nr. 1 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking, is op 31 december 2007 verstreken overeenkomstig artikel 37, lid 1, van die overeenkomst.

Anhang V des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (1) („AKP-EG-Partnerschaftsabkommen“), und seine Protokolle, darunter das Protokoll 1 über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen, ist gemäß Artikel 37 Absatz 1 des genannten Abkommens am 31. Dezember 2007 außer Kraft getreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 mei 1991 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om deel te nemen aan de onderhandelingen over de Alpenovereenkomst en de daarbij behorende protocollen.

Am 14. Mai 1991 ermächtigte der Rat die Kommission, an den Verhandlungen zur Einführung der Alpenkonvention und ihrer Protokolle teilzunehmen.


Op 14 mei 1991 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om deel te nemen aan de onderhandelingen over de Alpenovereenkomst en de daarbij behorende protocollen.

Am 14. Mai 1991 ermächtigte der Rat die Kommission, an den Verhandlungen zur Einführung der Alpenkonvention und ihrer Protokolle teilzunehmen.


(1) In het kader van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst heeft de Europese Gemeenschap zich ertoe verbonden de ACS-landen te helpen bij hun streven naar armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; zij erkent het belang van de basisproductsectoren en de daarbij behorende protocollen.

(1) Die Europäische Gemeinschaft setzt sich im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens dafür ein , die AKP-Staaten bei ihren Bemühungen um Armutsminderung und nachhaltige Entwicklung zu unterstützen, und erkennt die Bedeutung der Rohstoffsektoren und der diesbezüglichen Protokolle an.


Vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden geen nieuwe kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking ingesteld, tenzij dit op grond van bovengenoemde overeenkomst en de daarbij behorende protocollen is toegestaan.

Ab Inkrafttreten dieses Abkommens werden keine neuen mengenmäßigen Beschränkungen oder Maßnahmen gleicher Wirkung eingeführt, es sei denn, dass dies in dem genannten Abkommen oder den dazugehörigen Protokollen vorgesehen ist.


7. dringt er bovendien bij de instellingen van de EU op aan dat zij in het kader van hun respectieve bevoegdheden uitvoering geven aan de grondrechten die door het EVRM en de daarbij behorende protocollen en door het Handvest worden erkend,

7. fordert unterdessen die EU-Organe auf, in ihrem jeweiligen Zuständigkeits- und Tätigkeitsbereich die in der EMRK und den zugehörigen Protokollen sowie die in der Charta enthaltenen Grundrechte anzuwenden;


Dit voorstel heeft ten doel een nieuwe impuls te geven aan de bestrijding van fraude, corruptie en het witwassen van geld, omdat de procedure voor de ratificatie van de overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de daarbij behorende protocollen (de "BFB-instrumenten" of instrumenten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap) door de lidstaten nog niet volledig is afgerond.

Damit will sie der Bekämpfung von Betrug, Korruption und Geldwäsche neue Impulse verleihen, nachdem die Ratifizierung des 1995 angenommenen Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen und seiner Protokolle durch die Mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij behorende protocollen' ->

Date index: 2022-03-23
w