Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij dat er bij de stemming in mei veel " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop daarbij dat er bij de stemming in mei veel begrip zal zijn voor het feit dat juist onze bereidheid tot zelfkritiek meer kracht en autoriteit zal verlenen aan onze kritiek op en onze eisen aan de Raad en de Commissie.

Ich hoffe, dass es bei der Abstimmung im Mai eine breite Unterstützung für die Tatsache geben wird, dass unsere Bereitschaft, uns selbst kritisch zu betrachten, genau das ist, was unserer Kritik und unseren Forderungen an den Rat und die Kommission zusätzliche Stärke und Autorität verleiht.


Als rapporteur van het initiatiefverslag ga ik ervan uit dat de Commissie na de stemming morgen een veel betere indruk van het standpunt van het Parlement over deze kwestie zal hebben, en ik verwacht dat dit standpunt in aanmerking zal worden genomen in het wetgevingsvoorstel dat wij in mei verwachten.

Als Berichterstatter zum Initiativbericht gehe ich davon aus, dass mit der morgigen Abstimmung die Kommission eine viel bessere Idee von der Position des Parlaments zu diesem Thema haben wird, und ich erwarte, dass diese Position in dem legislativen Vorschlag, den wir im Mai erwarten, Berücksichtigung findet.


In dat verband dient met name duidelijkheid te worden gecreëerd over de rechtsgrondslag die sinds het Verdrag van Lissabon van kracht is. Voor ons als Parlement is in ieder geval één ding duidelijk: wij hebben in die onderhandelingen niet alleen de stem van de EU, maar ook die van de Commissie nodig. Ik vind de voorstellen van de Commissie in veel gevallen ...[+++]

Für uns als Parlament ist klar: Wir brauchen eine Stimme der EU in den Verhandlungen, und auch der Kommission, deren Vorschläge ich in vielen Fällen richtig finde, sollte gesagt werden, dass auf jeden Fall folgender klarer Grundsatz gelten muss: eine Stimme, mit der wir verhandeln und nicht dauernd neue Verhandlungen auf bilateraler Ebene.


Ik ben van mening dat deze stemming een uiting is van solidariteit. Immers, als we vooruitkijken naar EU 2020 moeten de vastgestelde prioriteiten veel rigoureuzer worden uitgevoerd, daarbij gebruikmakend van de bijzondere kenmerken van iedere regio en oog houdend voor de specifieke problemen.

Ich glaube, dieses Votum ist ein Votum für die Solidarität, denn mit Blick auf die EU-2020-Strategie müssen die fest vereinbarten Prioritäten viel rigoroser verfolgt werden, um die besonderen Merkmale jeder Region zu nutzen und ihre Probleme zu lösen.


Bij de stemming viel bij zeer veel machines de belichting uit, bijvoorbeeld bij de collega’s Karas en Nassauer, die daarover ook bij u hun beklag wilden doen – zij het dat ze daarbij onkundig waren van de uitslag van de stemming, waar ik begrip voor heb.

Während der Abstimmung gingen an sehr vielen Maschinen die Lichter aus, zum Beispiel bei den Kollegen Karas und Nassauer, die sich daraufhin auch bei Ihnen beschweren wollten – allerdings in Unkenntnis des tatsächlichen Ergebnisses, wofür ich Verständnis habe.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij dat er bij de stemming in mei veel' ->

Date index: 2023-04-04
w