Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Bewijsstuk van inkomsten
Diverse inkomsten
Inkomsten
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Omzet beheren
Periodieke inkomsten
Periodieke ontvangsten
Spaarbelasting
Terugkerende inkomsten
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «daarbij de inkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

Besteuerung von Zinserträgen


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


periodieke inkomsten | periodieke ontvangsten | terugkerende inkomsten

wiederkehrende Einnahme


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

Einkünfte aus Stiftungen








inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zouden de lidstaten stimulansen moeten bieden om inkomsten te beleggen in aandelen, daarbij niet vergetend dat de behoeften van snel groeiende ondernemingen verschillen van die van gewone Europese mkb-bedrijven.

Die Mitgliedstaaten sollten Anreize zur Anlage von Einnahmen als Eigenkapital bereitstellen und dabei bedenken, dass unternehmerisch geführte, wachstumsstarke Unternehmen und etablierte, klassische europäische KMU unterschiedliche Bedürfnisse haben.


Toch moet daarbij niet uit het oog verloren worden dat het hierbij gedacht moet worden aan zeer uiteenlopende actoren - van particuliere huishoudens tot bedrijven - die verschillen qua inkomsten, omvang en andere kenmerken.

Allerdings ist zu beachten, dass die Begünstigten sich aus einer Vielzahl unterschiedlicher Akteure - von Privathaushalten bis zu Unternehmen unterschiedlichster Ausprägung (hinsichtlich Erträgen, Größe und anderen Merkmalen) - zusammensetzen.


1. Voor de toepassing van de in punt b) van de eerste alinea van artikel 61, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde methode worden de verdisconteerde netto-inkomsten van de concrete actie berekend door de verdisconteerde kosten af te trekken van de verdisconteerde inkomsten en door, in voorkomend geval, de restwaarde van de investering daarbij op te tellen.

1. Im Hinblick auf die Anwendung der in Artikel 61 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 genannten Methode werden die abgezinsten Nettoeinnahmen des Vorhabens berechnet, indem die abgezinsten Kosten von den abgezinsten Einnahmen abgezogen werden und gegebenenfalls der Restwert der Investition addiert wird.


1. Voor de toepassing van de in punt b) van de eerste alinea van artikel 61, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde methode worden de verdisconteerde netto-inkomsten van de concrete actie berekend door de verdisconteerde kosten af te trekken van de verdisconteerde inkomsten en door, in voorkomend geval, de restwaarde van de investering daarbij op te tellen.

1. Im Hinblick auf die Anwendung der in Artikel 61 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 genannten Methode werden die abgezinsten Nettoeinnahmen des Vorhabens berechnet, indem die abgezinsten Kosten von den abgezinsten Einnahmen abgezogen werden und gegebenenfalls der Restwert der Investition addiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financieringsfaciliteiten kunnen met name die bijdragen, middelen en inkomsten gebruiken om privékapitaalinvesteringen, in het bijzonder van institutionele beleggers, mogelijk te maken en te stimuleren, en daarbij criteria hanteren voor de toekenning van middelen die waarborgen dat zowel sociale als milieudoelstellingen worden verwezenlijkt; gebruikmaken van innovatieve financieringsmechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesubsidieerde leningen e ...[+++]

Die Finanzierungsfazilitäten könnten insbesondere diese Mittel und Beiträge so einsetzen, dass durch Privatkapital finanzierte Investitionen ermöglicht und gefördert werden und vor allem institutionelle Anleger angezogen werden, wobei anhand entsprechender Kriterien sichergestellt wird, dass im Zusammenhang mit der Mittelbereitstellung sowohl die umwelt- als auch die sozialpolitischen Ziele erreicht werden; innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsverträgen, Zuschüsse, subventionierte Kredite und zweckgebundene Kreditlinien, Drittfinanzierungen) nutzen, mit denen das Risiko bei Energieeffizienzvorhaben verringert und ermöglicht wird, dass selbst bei Haushal ...[+++]


(3 bis) De bananensector is vanuit sociaal-economisch oogpunt belangrijk voor de ultraperifere regio's en draagt bij aan de economische en sociale samenhang, daarbij de inkomsten en de werkgelegenheid die zij voortbrengt, de economische activiteiten van toeleveranciers en afnemers, de instandhouding van het ecologisch en landschappelijk evenwicht die het toerisme kan bevorderen.

(3a) Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts und des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert.


(3 bis) De bananensector is vanuit sociaal-economisch oogpunt belangrijk voor de ultraperifere regio's en draagt bij aan de economische en sociale samenhang, daarbij de inkomsten en de werkgelegenheid die zij voortbrengt, de economische activiteiten van toeleveranciers en afnemers, de instandhouding van het ecologisch en landschappelijk evenwicht die het toerisme kan bevorderen.

(3a) Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts und des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert.


Uiterlijk 31 december 2010 presenteert de Commissie een vergelijkende studie van de systemen voor informatie-uitwisseling en voor bronbelasting, en analyseert daarbij de structurele voordelen en tekortkomingen met betrekking tot een effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.

Die Kommission fertigt bis zum 31. Dezember 2010 eine vergleichende Studie der Systeme zum Informationsaustausch und zur Quellensteuer an und untersucht dabei die Vor- und Nachteile einer effektiven Besteuerung von Zinserträgen.


Wij hebben daartoe ook bijgedragen, met name door het verdedigen van een overgangsperiode die niet korter mag duren dan tien jaar en die niet mag leiden tot een situatie waarin alleen een tariefregeling geldt. De Commissie dient een schatting te maken van de impact die de nieuwe situatie zal hebben op de prijzen en dus ook de inkomsten van de producenten in de genoemde regio's om er zo voor te zorgen dat de compensatiesteun bijgesteld kan worden. Daarbij moeten gegarandeerde inkomsten voor de producenten als principe worden aangehoude ...[+++]

Die Kommission muß die Auswirkungen der neuen Situation auf die Preise und Einkommen der Bananenerzeuger dieser Regionen bewerten, damit sichergestellt ist, daß die Ausgleichsbeihilfe nach dem Prinzip einer Garantie der Einkommen der Erzeuger korrigiert werden kann.


(b) Voor het Parlement zijn alle organen (of het daarbij nu gaat om organen met aanzienlijke externe bronnen van inkomsten zoals het Merkenbureau en het Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, organen met geringere inkomsten zoals de CEDEFOP of organen met helemaal geen inkomsten) juridisch afhankelijk van de Unie, omdat zij namens de Unie belast zijn met de tenuitvoerlegging van een of andere beleidsvorm en daarom het recht behouden om openbare middelen uit de EUbegroting te ontvangen, indien hun inkomsten onvoldoende zijn om de vo ...[+++]

(b) Nach Auffassung des Parlaments sind sämtliche dezentralen Einrichtungen (ob sie nun beträchtliche Einnahmen aus externen Quellen erzielen wie das Markenamt oder die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln oder geringfügigere Einnahmen verbuchen wie das CEDEFOP oder überhaupt keine Einnahmen) in rechtlicher Hinsicht von der Union abhängig, für die sie einen bestimmten Auftrag zu erfüllen haben; sie haben deshalb weiterhin Anspruch auf einen Zuschuß aus dem EU-Haushalt, wenn ihre Einnahmen zur Deckung des vereinbarten Haushaltsvolumens nicht ausreichen, wie dies in den Gründungsverordnungen eindeutig geregelt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de inkomsten' ->

Date index: 2022-08-30
w