Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij de meeste aandacht krijgen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de energieprijsniveaus doorgaans de meeste aandacht krijgen, zijn het eigenlijk de energiekosten die in de praktijk belangrijker zijn voor huishoudens en voor de industrie aangezien zij de daadwerkelijk betaalde facturen weerspiegelen.

Zwar gilt die größte Aufmerksamkeit der Höhe des Energiepreises, doch sind es die Energiekosten, die für Privathaushalte und für Unternehmen viel wichtiger sind, da sie sich in den tatsächlich zu zahlenden Rechnungen niederschlagen.


Gedurende informele conferenties en vergaderingen op hoog niveau zijn JREC-prioriteiten en -acties uitgewerkt, welke tevens als platform op hoog niveau hebben gediend om regionaal en internationaal meer aandacht te krijgen voor de door pro-actieve regeringen ondernomen acties, en hen daarbij tegelijk te helpen met het aantrekken van participanten uit de financiële en zakenwereld.

Die Prioritäten und Maßnahmen der JREC wurden auf informellen hochrangigen Konferenzen und Tagungen ausgearbeitet, die auch als hochrangige Foren dienten, auf denen regional und international mehr Bewusstsein für die Maßnahmen vorausschauend handelnder Regierungen geschaffen wurde. Dies war auch ein Beitrag dazu, das Interesse der Finanz- und Geschäftswelt für diese Maßnahmen zu wecken.


15. is van mening dat de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de geldende Europese wetgeving op het gebied van milieu en biodiversiteit, evenals een duidelijke verbintenis wat betreft de erin opgenomen doelstellingen, tot prioriteit moeten worden gesteld; is eveneens van mening dat terwijl duidelijk is geworden dat verschillende verbeteringen nodig zijn, het van wezenlijk belang is dat handhaving en efficiënter toezicht de meeste aandacht krijgen.

15. betont, dass der vollständigen und wirksamen Umsetzung der geltenden europäischen Rechtsvorschriften im Bereich Umwelt und biologische Vielfalt Priorität eingeräumt werden muss und dass ein klares Bekenntnis zu ihren Zielen notwendig ist; betont, dass zwar, wie erwähnt, einige Verbesserungen notwendig sind, dass der Schwerpunkt jedoch auf die Durchsetzung und eine effizientere Überwachung gelegt werden muss.


We zijn heel tevreden dat het Britse voorzitterschap onder de belangrijkste prioriteiten ook een plaats heeft ingeruimd voor meer solidariteit met de zich ontwikkelende landen. Het is de bedoeling dat daar extra middelen voor worden gereserveerd en dat de acties van de Europese Unie op dit gebied worden uitgebreid. Het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen wordt als prioriteit bestempeld: armoede moet worden uitgebannen en Afrika moet daarbij de meeste aandacht krijgen, aangezien dit werelddeel op dit gebied de meeste problemen ondervindt.

Ich möchte meine Genugtuung über die Tatsache zum Ausdruck bringen, dass zu den Hauptprioritäten des britischen Vorsitzes die Verstärkung der Aktionen und Ressourcen der Europäischen Union auf dem Gebiet der Solidarität mit den Entwicklungsländern gehört: die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele – sie werden als vorrangige Aufgaben eingestuft – mit der Beseitigung der Armut als Hauptanliegen und Afrika als Schwerpunkt, weil Afrika eines der wichtigsten Elemente des Problems ist.


We zijn heel tevreden dat het Britse voorzitterschap onder de belangrijkste prioriteiten ook een plaats heeft ingeruimd voor meer solidariteit met de zich ontwikkelende landen. Het is de bedoeling dat daar extra middelen voor worden gereserveerd en dat de acties van de Europese Unie op dit gebied worden uitgebreid. Het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen wordt als prioriteit bestempeld: armoede moet worden uitgebannen en Afrika moet daarbij de meeste aandacht krijgen, aangezien dit werelddeel op dit gebied de meeste problemen ondervindt.

Ich möchte meine Genugtuung über die Tatsache zum Ausdruck bringen, dass zu den Hauptprioritäten des britischen Vorsitzes die Verstärkung der Aktionen und Ressourcen der Europäischen Union auf dem Gebiet der Solidarität mit den Entwicklungsländern gehört: die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele – sie werden als vorrangige Aufgaben eingestuft – mit der Beseitigung der Armut als Hauptanliegen und Afrika als Schwerpunkt, weil Afrika eines der wichtigsten Elemente des Problems ist.


Daarbij moet de aandacht in hoofdzaak blijven uitgaan naar samenwerking met de meest betrokken landen in Afrika en Oost- en Zuidoost-Europa.

Der Hauptschwerpunkt sollte auch künftig auf der Zusammenarbeit mit den wichtigsten Ländern in Afrika und in Ost- und Südosteuropa liegen.


Online gokken zou daarbij de bijzondere aandacht van de Commissie moeten krijgen. Uit dit debat blijkt wel dat dit onderwerp die aandacht nu reeds van het Parlement krijgt.

Online-Glücksspiele bedürfen hier der besonderen Beachtung durch die Kommission und unverzüglich vom Parlament, wie andere Redner vor mir festgestellt haben und wie in dieser Aussprache deutlich wird.


Onder de beleidsopties zijn de gebieden die de meeste aandacht krijgen a) fiscaliteit, onder andere de internalisering van externe kosten om gelijke voorwaarden voor alle energiebronnen te creëren; b) markten, waarbij wordt gepleit voor een nauwlettend toezicht op de marktontwikkelingen, voorwaarden voor langetermijnplanning door de privé-sector en correctiemechanismen en c) technologie, inclusief de marketing van milieuvriendelijke maar aanvankelijk oneconomische technologieën.

Unter den politischen Optionen finden folgende Bereiche die größte Beachtung: a) Besteuerung, z.B. Internalisierung externer Kosten zur Schaffung gleicher Rahmenbedingungen für alle Energiequellen; b) Märkte, wobei die genaue Beobachtung von Marktentwicklungen, die Schaffung der Voraussetzungen für die langfristige Planung der Privatwirtschaft sowie korrektive Mechanismen gefordert werden, sowie c) Technologie, z.B. Markteinführung ökologisch interessanter, aber zunächst unwirtschaftlicher Technologien.


Wij hebben een pan-Europees systeem voor de binnenlandse veiligheid nodig, en de Balkan moet daarbij natuurlijk bijzondere aandacht krijgen omdat wij in Kosovo en de naburige regio's een bijzondere verantwoordelijkheid op ons hebben genomen.

Wir brauchen ein gesamteuropäisches System der inneren Sicherheit, und hier muß eine besondere Sorge natürlich dem Balkan gelten, weil wir im Kosovo und in den Nachbarregionen besondere Verantwortung übernommen haben.


Daarbij wordt bijzondere aandacht besteed aan het verstrekken van de nodige gezondheidsinformatie aan mensen als zij zich binnen de EU verplaatsen, zoals ziekteverzekering en sociale zekerheid en hoe zij toegang kunnen krijgen tot specifieke gezondheidsvoorzieningen.

Besonderes Gewicht wird darauf gelegt, denjenigen, die ihren Wohnsitz in einen anderen EU-Mitgliedstaat verlegen, die nötigen Informationen über die Kranken- und Sozial versicherung und den Zugang zu speziellen Gesundheitsdienstleistungen zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de meeste aandacht krijgen' ->

Date index: 2024-05-25
w