Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emfase
Nadruk
Nadruk verboden

Vertaling van "daarbij de nadruk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. C ...[+++]

a.Bekräftigung der Entschlossenheit der EU, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte verstärkt im Rahmen der EU-Außenpolitik zu berücksichtigen, einschließlich bei der Programmierung der Außenhilfe, wobei gleichzeitig deutlich zu machen ist, dass die Menschenrechte unteilbar und miteinander verknüpft sind und dass die Stärkung der Dimension „wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte“ keine Schwächung der bestehenden Verpflichtungen im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte bedeutet. Klare Anerkennung der Menschenrechtsdimension in Bereichen wie Sozialpolitik, Gesundheit, Bildung oder Lebensstandards. Aufbau von ...[+++]


Daarom biedt de Commissie de lidstaten meer flexibiliteit zodat de steun beter op de specifieke behoeften van elke regio of elk land kan worden toegesneden en daarbij meer nadruk op de subsidiariteit komt te liggen.

Aus diesem Grund räumt die Kommission den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität ein, damit die Unterstützung besser auf die besonderen Bedürfnisse jeder Region zugeschnitten ist und die Subsidiarität stärker zum Tragen kommt.


Om deze kwestie meer voor het voetlicht te brengen, heeft de Europese Dienst voor extern optreden onlangs diplomatieke contacten aangehaald. Daarbij is nadruk gelegd op de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen, ter bestrijding van kindhuwelijken, huwelijken op jonge leeftijd, gedwongen huwelijken en genitale verminking bij vrouwen.

In dem Bemühen, das Bewusstsein für diese Problematik zu schärfen, hat der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) kürzlich diplomatische Anstrengungen unternommen, deren Schwerpunkt auf allen Formen von Gewalt an Kindern und Frauen liegt und die insbesondere gegen die Abschaffung von Kindes-, Früh- und Zwangsehen sowie die weibliche Genitalverstümmelung gerichtet sind.


In het kader van het Bolognaproces steun te verlenen aan de huidige herziening van de normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese hogeronderwijsruimte, om deze, inclusief de reikwijdte ervan, duidelijker, toepasbaarder en nuttiger te maken, en daarbij de nadruk te leggen op hogere kwaliteitsnormen.

Unterstützung — innerhalb des Bologna-Prozesses — der laufenden Überarbeitung der Standards und Leitlinien für Qualitätssicherung im europäischen Hochschulraum, im Hinblick auf mehr Klarheit, Anwendbarkeit und Nützlichkeit — einschließlich einer Präzisierung des Anwendungsbereichs —, mit Schwerpunkt auf einer Anhebung der Qualitätsstandards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU ondersteunt haar en haar staf krachtig in hun werk en legt daarbij de nadruk op de volstrekte onafhankelijkheid en integriteit van het ambt van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten.

Die EU unterstützt nachdrücklich ihre Arbeit und die ihrer Mitarbeiter und hebt die völlige Unabhängigkeit und Integrität des Mandats des Hohen Kommissars für Menschenrechte hervor.


een e-businessbeleid te ontwikkelen dat erop gericht is de technologische, organisatorische en juridische hinderpalen voor de acceptatie van ICT uit te weg te ruimen en daarbij de nadruk te leggen op het Midden- en Kleinbedrijf (MKB).

Festlegung von Strategien im Bereich elektronischer Geschäftsverkehr die technische, organisatorische und rechtliche Einführungshindernisse für die Informations- und Kommunikationstechnologien besonders für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) beseitigen helfen.


Het in artikel III-261 van het constitutioneel verdrag bedoelde comité voor binnenlandse veiligheid moet de coördinatie van het optreden van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bevorderen en daarbij de nadruk leggen op operationele samenwerking.

Der Ausschuss für innere Sicherheit gemäß Artikel III-261 des Verfassungsvertrags sollte die Koordinierung der von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen erleichtern und dabei den Schwerpunkt auf die operative Zusammenarbeit legen.


- de Commissie haar economische analyse verder te ontwikkelen en daarbij de nadruk te leggen op de mogelijkheden op het gebied van economische groei, werkgelegenheid en voordelen voor de consumenten, teneinde de voordelen van een optimaal functionerende interne markt voor diensten duidelijker naar voren te brengen;

die Kommission, ihre Wirtschaftsanalyse mit Schwerpunkt auf dem Potenzial für Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Nutzen für die Verbraucher zu vertiefen, um die Vorteile eines vollständig funktionierenden Binnenmarktes für Dienstleistungen genauer beurteilen zu können;


(5) De Commissie heeft in haar mededeling inzake een initiatief van de Commissie voor de bijzondere Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 het eEurope-initiatief uiteengezet, daarbij de nadruk leggend op de sociale dimensie van de informatiemaatschappij.

(5) In ihrer Mitteilung über eine Initiative der Kommission zur Europäischen Sonderratstagung von Lissabon vom 23. und 24. März 2000 rief die Kommission die Initiative eEurope ins Leben, wobei sie die soziale Dimension der Informationsgesellschaft hervorhob.


...terschap presenteerde en daarbij de nadruk legde op de prioriteiten die bij de volgende hoofddoelstellingen liggen : bevordering van groei en werkgelegenheid en ontwikkeling van de sociale dimensie, verhoging van de veiligheid in Europa, bevestiging van de Europese cultuur en de Europese identiteit, voorbereiding van de intergouvernementele conferentie van 1996. ...

...ÖFFENTLICHE AUSSPRACHE Der Rat hörte in öffentlicher Sitzung (Fernsehübertragung) ein Exposé seines Präsidenten JUPPE, der das Programm des französischen Vorsitzes vorstellte und dabei insbesondere auf dessen Prioritäten einging, die den folgenden Hauptzielen gelten : Förderung von Wachstum und Beschäftigung bei gleichzeitigem Ausbau der sozialen Dimension, Förderung der Sicherheit in Europa, Behauptung der europäischen Kultur und der europäischen Identität, Vorbereitung der Regierungskonferenz von 1996. ...




Anderen hebben gezocht naar : emfase     nadruk     nadruk verboden     daarbij de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de nadruk' ->

Date index: 2021-11-08
w