Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij dient bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij dient bovendien fors rekening te worden gehouden met de stijgende pensioenaanspraken en het grotere beroep dat gedaan zal worden op de medische zorgverlening.

Zusätzlich müssen auch die steigenden Rentenansprüche und der steigende Bedarf an medizinischer Versorgung berücksichtigt werden.


Bovendien dient de wetgever daarbij rekening te houden met de taalverscheidenheid die verankerd is in artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan er één tweetalig is.

Hierbei muss der Gesetzgeber außerdem die in Artikel 4 der Verfassung festgelegte Sprachenvielfalt berücksichtigen, wobei vier Sprachgebiete, darunter ein zweisprachiges, vorgesehen sind.


Bovendien dient de infrastructuurbeheerder op het niveau van de verkeersleiding met het oog op een soepel dagelijks beheer van het netwerk, met inbegrip van het beheer van het verkeer op het netwerk gedurende de winter, samen te werken met de spoorwegondernemingen, zonder daarbij toegevingen te doen aan zijn onafhankelijkheid en verantwoordelijkheid voor het beheer van het netwerk en de naleving van de vigerende regels.

Um den reibungslosen Betrieb bei der täglichen Verwaltung des Netzes, einschließlich der Verwaltung des Netzverkehrs in der Wintersaison, sicherzustellen, sollte sich der Infrastrukturbetreiber auf der Ebene der Verkehrssteuerung mit den Eisenbahnunternehmen abstimmen, ohne seine Unabhängigkeit und Verantwortung für die Verwaltung des Netzes und die Einhaltung der geltenden Bestimmungen zu beeinträchtigen.


Bovendien dient de infrastructuurbeheerder op verkeersleidingsniveau met het oog op een soepel dagelijks beheer van het netwerk samen te werken met de spoorwegondernemingen, evenwel zonder daarbij toegevingen te doen aan zijn onafhankelijkheid en verantwoordelijkheid voor het beheer van het netwerk en de vigerende regels.

Um den reibungslosen Betrieb bei der täglichen Verwaltung des Netzes sicherzustellen, sollte sich der Infrastrukturbetreiber auf der Ebene der Verkehrssteuerung außerdem mit den Eisenbahnunternehmen abstimmen, ohne dass hierbei seine Unabhängigkeit und Verantwortung für die Verwaltung des Netzes und die bestehenden Regeln beeinträchtigt werden.


Daarbij zij er evenwel op gewezen dat het Europees Parlement technologieneutraal dient te zijn, en bovendien dat elke alternatieve energiebron eigen specifieke kenmerken heeft en, in het verlengde daarvan, bepaalde voor- en nadelen.

Dabei ist jedoch zunächst festzuhalten, dass das Europäische Parlament technologieneutral sein sollte und zudem jede Form der alternativen Energien ihre Eigenheit und somit gewisse Vor- bzw. Nachteile hat.


Bovendien dient de wetgever daarbij rekening te houden met de taalverscheidenheid die verankerd is in artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan er één tweetalig is.

Hierbei muss der Gesetzgeber ausserdem die in Artikel 4 der Verfassung festgelegte Sprachenvielfalt berücksichtigen, wobei vier Sprachgebiete, darunter ein zweisprachiges, vorgesehen sind.


Daarbij dient echter wel bedacht te worden dat het om een stapsgewijs proces gaat dat bovendien onder artikel 149 van het Verdrag valt. In dat artikel is bepaald dat de EG onder meer dient bij te dragen aan de ontwikkeling van het onderwijs door “de academische erkenning van diploma’s en studietijdvakken aan te moedigen”.

Es ist jedoch zu bedenken, dass es sich um einen schrittweisen Prozess handelt, der zudem unter Artikel 149 des Vertrags fällt, dem zufolge eines der Ziele der Gemeinschaftstätigkeit im Bildungsbereich die „Förderung der akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeiten“ ist.


De lidstaten moeten er bovendien voor zorgen dat gerichte en gediversifieerde behandelings-, rehabiliterings- en re-integratieprogramma’s, in het kader waarvan beproefde psychosociale en farmacologische behandelingsmethoden worden toegepast, beschikbaar en toegankelijk zijn, ook voor druggebruikers die niet door de bestaande diensten worden bereikt. Daarbij dient bijzondere aandacht te worden besteed aan gespecialiseerde diensten voor jongeren.

Die Mitgliedstaaten müssen überdies die Verfügbarkeit und den Zugang zu gezielten und breit gefächerten Therapie- und Rehabilitationsprogrammen sowie zu Programmen zur gesellschaftlichen Wiedereingliederung mit auf Erfahrungswerten beruhenden psychosozialen und pharmakologischen Ansätzen sicherstellen, auch für Drogenabhängige, die mit dem bisherigen Therapienangebot nicht erreicht wurden, und spezialisierten Leistungen für Jugendliche besondere Aufmerksamkeit schenken.


Bovendien dient de wetgever daarbij rekening te houden met de taalverscheidenheid die bevestigd is in artikel 4 van de Grondwet, dat vier taalgebieden vastlegt, waarvan er één tweetalig is.

Dabei muss der Gesetzgeber ausserdem die sprachliche Vielfalt gemäss Artikel 4 der Verfassung berücksichtigen, in dem vier Sprachgebiete vorgesehen sind, darunter ein zweisprachiges.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Reg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij dient bovendien' ->

Date index: 2022-02-07
w