Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Hulp bieden aan nationale burgers
Internationaal jaar
Invalide burger
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Programma Europa voor de burger
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «daarbij door burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger




als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]


hulp bieden aan nationale burgers

Staatsangehörigen Hilfe anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zullen burgers en bedrijfsleven actief worden betrokken en zal duurzame ontwikkeling centraal staan.

Bei diesem Vorhaben werden Bürger und Wirtschaft einbezogen und ein Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung geleistet.


l. verzoekt de Commissie te waarborgen dat binnenlandse regelgeving onverminderd uitsluitend tot stand wordt gebracht door de bevoegde wetgevingsorganen van de EU, en dat daarbij de burgers een zo hoog mogelijk niveau van bescherming genieten, onder meer op het gebied van gezondheid, veiligheid, milieu, consumenten- en werknemersrechten en openbare diensten van algemeen belang; acht het van wezenlijk belang om de lidstaten het soevereine recht voor te behouden om een uitzonderingspositie te verlangen voor openbare diensten en openbar ...[+++]

l. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die inländische Rechtssetzung weiterhin ausschließlich durch legitime Legislativorgane der EU erfolgt und dass höchst anspruchsvolle Normen für den Schutz der Bürger in Europa gefördert werden, auch in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Umwelt, Verbraucherschutz und Arbeitnehmerrechte sowie öffentliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten unbedingt weiterhin das Hoheitsrecht haben müssen, zu fordern, dass öffentliche Dienst- und Versorgungsleistungen in Bereichen wie Wasserversorgung, Gesundheits- und Bildungswesen, soziale Sicherhei ...[+++]


Maatregel 7: De Commissie zal tegen eind 2013 een pakket rechtsinstrumenten voorstellen om de procedurele rechten van de EU‑burgers die worden verdacht of strafrechtelijk vervolgd, verder te versterken, en daarbij rekening houden met de specifieke situatie van kinderen en kwetsbare burgers.

Aktion 7: Die Kommission wird bis Ende 2013 eine Reihe rechtlicher Maßnahmen vorschlagen, um die Verfahrensrechte verdächtigter oder strafrechtlich verfolgter Unionsbürgerinnen und -bürger weiter zu stärken, und dabei die besondere Situation von Kindern und stark schützbedürftigen Personen berücksichtigen.


7. De Commissie zal tegen eind 2013 een pakket rechtsinstrumenten voorstellen om de procedurele rechten van de EU‑burgers die worden verdacht of strafrechtelijk vervolgd, verder te versterken, en daarbij rekening houden met de specifieke situatie van kinderen en kwetsbare burgers.

7. Die Kommission wird bis Ende 2013 ein Legislativpaket vorschlagen, um die Verfahrensrechte verdächtigter oder strafrechtlich verfolgter Unionsbürgerinnen und -bürger weiter zu stärken, und dabei die besondere Situation von Kindern und stark schützbedürftigen Personen berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese beleidslijnen en programma's op het gebied van de solidariteit moeten een betere levenskwaliteit en sociale cohesie bevorderen en de kansen voor de burgers van de Unie verbeteren. Daarbij moet met de nationale, regionale en andere instanties ter plaatse en met de sociale partners worden samengewerkt en moeten de sociale dialoog en de participatie van het maatschappelijk middenveld worden bevorderd.

Die Maßnahmen und Programme zur Aufrechterhaltung der Solidarität müssen den Lebensstandard, den sozialen Zusammenhalt und die Chancen der Unionsbürger verbessern. Die EU muss dabei die nationalen, regionalen und anderen Behörden vor Ort auf den verschiedenen Ebenen ebenso einbinden wie die Sozialpartner im Wege des sozialen Dialogs und der Beteiligung der Zivilgesellschaft.


16. herhaalt nogmaals zijn oproep aan het adres van de lidstaten om hun verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer met betrekking tot het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de EU voor de burgers van de Unie en hun familieleden na te komen; herinnert de lidstaten aan hun verplichting om de binnenkomst en het verblijf te vergemakkelijken zonder daarbij bepaalde burgers, zoals paren van hetzelfde geslacht en hun kinderen, Roma en andere minderheden, te discrimineren ...[+++]

16. wiederholt seine bereits zahlreichen Forderungen an die Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen gemäß der Freizügigkeitsrichtlinie 2004/38/EG über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich in der EU frei zu bewegen und aufzuhalten, einzuhalten; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtung, die Einreise und den ständigen Aufenthalt ohne jegliche Diskriminierung zu erleichtern, auch für gleichgeschlechtliche Paare und deren Kinder sowie für Angehörige der Volksgruppe der Roma und Angehörige anderer Minderheiten;


8. verzoekt de lidstaten de belemmeringen voor de verkeersvrijheid van EU-burgers te verwijderen, en actie te ondernemen om richting en advies geven aan mobiele werkers omtrent hun arbeidskansen en omtrent woon- en werkomstandigheden in de EU, en daarbij de burgers ook te attenderen de risico's die samenhangen met illegaal werk en de voordelen van het verkrijgen van legaal werk (belasting, sociale zekerheid, recht op beroepstraining, recht op burgerschap, recht op huisvest ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Freizügigkeit der Unionsbürger zu beseitigen und gleichzeitig Wanderarbeitnehmer anzuleiten und über Beschäftigungsmöglichkeiten sowie über die Lebens- und Arbeitsbedingungen in der EU zu beraten, aber auch die Bürger für die Risiken der Schwarzarbeit und die Vorteile legaler Arbeit zu sensibilisieren (steuerliche und soziale Vorteile, Recht auf Fortbildung, auf die Staatsbürgerschaft, auf Wohnung und auf die Zusammenführung von Familien, Zugang der Kinder zu Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten), die sie über bereits bestehende Instrumente erlangen können (EURES);


9. verzoekt de lidstaten de belemmeringen voor de verkeersvrijheid van EU-burgers te verwijderen, en actie te ondernemen om richting en advies geven aan mobiele werkers omtrent hun arbeidskansen en omtrent woon- en werkomstandigheden in de EU, en daarbij de burgers ook te attenderen de risico's die samenhangen met illegaal werk en de voordelen van het verkrijgen van legaal werk (belasting, sociale zekerheid, recht op beroepstraining, recht op burgerschap, recht op huisvest ...[+++]

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Freizügigkeit der Unionsbürger zu beseitigen und gleichzeitig Wanderarbeitnehmer anzuleiten und über Beschäftigungsmöglichkeiten sowie über die Lebens- und Arbeitsbedingungen in der EU zu beraten, aber auch die Bürger für die Risiken der Schwarzarbeit und die Vorteile legaler Arbeit zu sensibilisieren (steuerliche und soziale Vorteile, Recht auf Fortbildung, auf die Staatsbürgerschaft, auf Wohnung und auf die Zusammenführung von Familien, Zugang der Kinder zu Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten), die sie über bereits bestehende Instrumente erlangen können (EURES);


We moeten de ontwikkeling van de civiele samenleving en de participerende democratie aanmoedigen, het daarbij de burger gemakkelijker maken om van dat proces deel uit te maken en zodoende echt betekenis geven aan het doel Europa dichter bij de burger te brengen.

Wir sollten für die Entwicklung der Zivilgesellschaft und einer partizipativen Demokratie eintreten, wodurch es den Bürgern erleichtert wird, Teil dieses Prozesses zu werden, und dem Ziel, Europa seinen Bürgern näher zu bringen, ein konkreter Sinn gegeben wird.


Daarbij zal de Commissie zich ook buigen over de kwestie van consulaire bijstand aan familieleden van EU-burgers die onderdaan zijn van een derde land.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission auch die Bereitstellung von konsularischer Hilfe für aus Drittstaaten stammende Familienangehörige von EU-Bürgern in Betracht ziehen.


w