Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij echter alleen succesvol " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is echter van mening dat daarbij een bredere analyse gemaakt kan worden, die niet alleen de reeds bestaande instrumenten omvat, maar ook de instrumenten die momenteel in het kader van het gemeenschappelijke asiel- en immigratiebeleid in overweging worden genomen.

Nach Ansicht der Kommission sollte diese Mitteilung jedoch auch zum Anlass für eine umfassendere Analyse genommen werden, die nicht nur die vorhandenen, sondern darüber hinaus auch die im Rahmen der gemeinschaftlichen Asyl- und Einwanderungspolitik bereits geplanten Instrumente berücksichtigt.


We kunnen echter alleen succesvol zijn door samen te werken. De uitdagingen waarmee wij in de toekomst geconfronteerd zullen worden, zijn zo groot dat geen enkel Europees land ze op eigen gelegenheid het hoofd zal kunnen bieden.

Ein Erfolg ist nur dann möglich, wenn wir zusammenarbeiten; denn die Herausforderungen, die vor uns liegen, sind zu groß, als dass ein europäisches Land sie alleine bewältigen könnte.


Dit is echter alleen nog maar het begin. De rol van de Commissie zal er daarbij in bestaan erop toe te zien dat de gekozen weg ook verder consequent wordt gevolgd.

Dies ist jedoch erst der Anfang, und die Kommission wird ihren Teil dazu beitragen, sicherzustellen, dass der Kurs weiter verfolgt wird.


is van mening dat ICT in de toekomst zal helpen vraag en aanbod van energie in goede banen te leiden en consumenten actiever te maken op de markt; verzoekt de Commissie onverwijld voorstellen te doen voor de ontwikkeling, de bevordering en de normalisatie van intelligente elektriciteitsnetwerken en meters, omdat daardoor meer marktdeelnemers worden ingeschakeld en potentiële synergieën bij de uitbouw, ontwikkeling en onderhoud van alle telecommunicatie- en energienetwerken worden verbeterd; verzoekt de Europese Commissie om in het bijzonder onderzoek en ontwikkeling op dit gebied te ondersteunen; benadrukt dat ...[+++]

ist der Auffassung, dass die IKT in Zukunft dazu beitragen werden, das Energieangebot und die Energienachfrage zu steuern und die Verbraucher aktiver am Marktgeschehen zu beteiligen; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung des dritten Energiebinnenmarktpakets zügig Vorschläge für Ausbau, Förderung und Standardisierung intelligenter Stromnetze und Zähler vorzulegen, da dies zunehmend die Beteiligung von mehr Marktteilnehmern ermöglichen und das Synergiepotenzial bei Nutzung, Ausbau und Instandhaltung im gesamten Telekommunikations- und Energienetz fördern wird; ersucht die Europäische Kommission besonders Forschung und Entwic ...[+++]


Transport zal echter alleen succesvol zijn in de toekomst als men bij het nemen van de noodzakelijke maatregelen niet over één nacht ijs gaat.

Die Zukunft des Verkehrs wird aber nur dann gelingen, wenn sie nicht über Nacht vollzogen werden muss.


Wij kunnen daarbij echter alleen succesvol zijn wanneer de burgers van de Europese Unie – naast hun verbondenheid met hun geboortestreek en hun eigen vaderland – zichzelf ook als Europeanen zien en zich bewust zijn van hetgeen hen bindt.

Aber wir werden dabei nur erfolgreich sein, wenn die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sich — neben ihrer Verbundenheit zur Heimat und zum eigenen Vaterland — auch als Europäerinnen und Europäer begreifen und sich bewusst sind, was sie verbindet.


Het programma kan echter alleen succesvol zijn als het zich richt op de ontwikkeling van Europese standaarden en interoperabiliteit om wereldleider te worden op dit gebied van ondersteunende technologie.

Damit das Ganze Erfolg hat, ist es jedoch unabdingbar, im Rahmen des Programms EU-weite Standards zu entwickeln und eine EU-weite Interoperabilität herzustellen, um auf dem Gebiet der unterstützenden Technologien in der Welt führend zu werden.


Onze strategie zal echter alleen succesvol zijn als we op het hele continent de democratie en de mensenrechten kunnen helpen versterken.

Wir werden diese Strategie jedoch nur dann zum Erfolg führen, wenn wir auf dem gesamten Kontinent zu einer Stärkung von Demokratie und Menschenrechten beitragen können.


De volledige participatie van jongeren kan echter alleen succesvol zijn als de jongeren zelf bereid zijn als partners mee te werken aan de verwezenlijking van deze doelstelling; daarom stelt de Commissie voor om jongeren een actieve rol te laten spelen en het bestaande partnerschap tussen de Europese instellingen en de jongere generatie te versterken.

Die vollständige Beteiligung junger Menschen an der Gesellschaft kann allerdings nur dann erfolgreich sein, wenn jungen Menschen sich engagieren, als Partner auf dieses Ziel hinzuarbeiten. Daher schlägt die Kommission vor, junge Menschen zu ermächtigen und die bestehende Partnerschaft zwischen den Europäischen Institutionen und der jungen Generation zu verstärken.


Weliswaar komt Henegouwen normaal in aanmerking voor overgangssteun in het kader van doelstelling 1, maar het gaat daarbij echter alleen om de mogelijkheid van de inzet van communautaire financiële middelen, zoals uit de Structuurfondsen(95).

Wenn der Hennegau auch normalerweise für eine übergangsweise Unterstützung im Rahmen von Ziel 1 in Frage kommt, so handelt es sich dabei nur um den möglichen Einsatz gemeinschaftlicher Finanzmittel wie des Strukturfonds(95).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij echter alleen succesvol' ->

Date index: 2024-02-22
w