Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij ervan uitgegaan » (Néerlandais → Allemand) :

[56] De enige situatie waarin integratieproblemen kunnen leiden tot een afwijzing, wordt vermeld in de laatste alinea van artikel 4, lid 1; daarbij wordt ervan uitgegaan dat een lidstaat heeft vastgesteld dat niet is voldaan aan een voorwaarde voor integratie.

[56] Die einzige Situation, in der Integrationsprobleme zu einer Ablehnung des Antrags führen können, ist in Artikel 4 Absatz 1 letzter Unterabsatz aufgeführt: Voraussetzung ist dabei, dass der Mitgliedstaat nach einer Prüfung festgestellt hat, dass ein Integrationskriterium nicht erfüllt ist.


De wetgever is daarbij ervan uitgegaan dat het bevorderen van de economische expansie het algemeen belang dient en meer bepaald bijdraagt tot « de oplossing van economische en sociale problemen » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 354, p. 2).

Der Gesetzgeber ist dabei davon ausgegangen, dass die Förderung des Wirtschaftsaufschwungs dem Gemeinwohl dient und insbesondere « zur Lösung von wirtschaftlichen und sozialen Problemen » beiträgt (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 354, S. 2).


De decreetgever is daarbij ervan uitgegaan dat niet in alle gevallen « op voorhand definieerbare indicatoren » kunnen worden vastgesteld, reden waarom de Vlaamse Regering werd gemachtigd om de methodiek voor de berekening van de onrendabele top vast te stellen.

Der Dekretgeber ist dabei davon ausgegangen, dass nicht in allen Fällen « vorher definierbare Indikatoren » festgelegt werden können; daher wurde die Flämische Regierung ermächtigt, die Methode zur Berechnung des unrentablen Anteils festzulegen.


Daarbij werd impliciet ervan uitgegaan dat die inrichtende macht zou worden samengesteld uit personen die « bij het Rijksonderwijs zijn betrokken ».

Dabei sei implizit davon ausgegangen worden, dass dieser Organisationsträger aus Personen zusammengestellt werde, die « am staatlichen Unterrichtswesen beteiligt sind ».


De verwijzende rechter vraagt of voormelde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 19 ervan en met de artikelen 9 en 10 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schenden « doordat ze a priori de erkenning en elke vorm van subsidiëring onthouden aan een privaatrechtelijk archief- en documentatiecentrum in de Vlaamse Gemeenschap waarvan de activiteit niet gericht is op het patrimonium van één van de in artikel 3 van dat decreet limitatief genoemde ideologisch-filosofische stromingen, met name gericht is op het patrimonium van de vrijzinnige (niet-confessionele) levensbesch ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob die vorgenannten Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 19 derselben und mit den Artikeln 9 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstossen, « indem sie a priori die Anerkennung und jede Form der Bezuschussung einem privatrechtlichen Archiv- und Dokumentationszentrum in der Flämischen Gemeinschaft vorenthalten, dessen Tätigkeit nicht auf das Erbe einer der in Artikel 3 dieses Dekrets erschöpfend aufgeführten ideologisch-philosophischen Tendenzen, insbesondere auf das Erbe der laizistischen (nichtkonfessionellen) Weltanschauung, ausgerichtet ist, wenigstens indem Artikel 5 dieses Dekrets die Anerkennung von mehr als einem Archiv- und Dokumen ...[+++]


Daarbij werd ervan uitgegaan dat een regeling die voorziet in verschillende tarieven op grond van de aard van de ontdoken belastingen te ingewikkeld zou zijn (ibid., p. 64).

Dabei wurde davon ausgegangen, dass eine Regelung, die verschiedene Sätze entsprechend der Beschaffenheit der hinterzogenen Steuern vorsehen würde, zu kompliziert sein würde (ebenda, S. 64).


Het verslag concentreert zich op het beleid dat tot stand gebracht moet worden. Daarbij wordt ervan uitgegaan dat dit beleid in het huidige tijdsgewricht dient om in de eerste plaats een dimensie van gemeenschappelijke veiligheid op te bouwen, met dien verstande dat wij het begrip veiligheid niet alleen in militaire termen definiëren.

Der Bericht konzentriert sich auf die zu entwickelnden Politiken, da diese Politiken unseres Erachtens heute, also im Augenblick, zuallererst zur Schaffung eines Raums der gemeinsamen Sicherheit dienen müssen, sofern wir Sicherheit nicht nur in militärischem Sinne verstehen.


Bij de vaststelling van de nieuwe voorschriften is ervan uitgegaan dat zowel de volksgezondheid als het milieu moeten worden beschermd; daarom ook is het verlenen van steun verantwoord, maar daarbij moet er wel op worden toegezien dat de concurrentie niet onnodig wordt vervalst.

Die neuen Vorschriften berücksichtigen die Notwendigkeit, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen, was Gründe für die Gewährung von Beihilfen sein können, und sie führen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen.


Daarbij wordt ervan uitgegaan dat de lidstaten als eerste voor de reglementaire omzetting van de interventies uit de structuurfondsen verantwoordelijk zijn.

Dabei wird davon ausgegangen, dass die MS in erster Linie für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strukturfondsinterventionen verantwortlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij ervan uitgegaan' ->

Date index: 2024-04-23
w