Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij gaat om concrete maatregelen gericht " (Nederlands → Duits) :

20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen op het gebied van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden, de verspreiding en uitwisseling van informatie, integratie en maatregelen die samen met de landen van herkomst moeten worden genomen.

20. Auf der Grundlage der Ergebnisse der Konsultation zum Grünbuch über Wirtschaftsmigration legte die Kommission im Dezember 2005 ein Aktionsprogramm für die legale Einwanderung vor, das für den Zeitraum 2006 bis 2009 eine Reihe gesetzgeberischer und operativer Maßnahmen zu den Zulassungsverfahren und den Wohnsitzerfordernissen, zur Verbreitung und Weitergabe von Informationen, zu Integrationsmaßnahmen und Maßnahmen, die gemeinsam mit dem Herkunftsland zu ergreifen sind, vorsieht.


Daarbij gaat het om concrete maatregelen, een tijdschema en voortgangscriteria.

Diese sollten konkrete Maßnahmen beinhalten, darunter einen Zeitplan und Fortschrittsindikatoren.


Integratie van kinderen in de allervroegste fase, door middel van algemene en gerichte maatregelen, helpt ook om de risico’s van eventuele criminaliteit en blootstelling aan radicalisering te minimaliseren. Het netwerk voor voorlichting over radicalisering inventariseert de praktijken en benaderingen die voorhanden zijn voor ondersteuning en bescherming van kinderen die een trauma kunnen hebben opgelopen en mogelijk gevoelig zijn voor radicalisering. Daarbij gaat het om voortdurende inspanning ...[+++]

Die frühestmögliche Integration von Minderjährigen durch allgemeine und gezielte Maßnahmen ist ebenfalls wichtig, um Gefahren im Hinblick auf eine mögliche kriminelle Tätigkeit und Radikalisierung so gering wie möglich zu halten. Das Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung prüft vorhandene Praktiken und Ansätze, wie traumatisierte und möglicherweise für Radikalisierung anfällige Minderjährige unterstützt und geschützt werden können. Es bemüht sich zudem fortwährend um die Förderung einer positiven Einstellung gegenüber der Vielfalt sowie die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und insbesondere Hetze gegen minderjährige Migra ...[+++]


Waar nodig zal steun worden verleend, zowel in het land van herkomst als op alle verschillende migratieroutes. Daarbij gaat het onder meer om het voorkomen en bestrijden van geweld (inclusief seksueel geweld), casemanagement, registratie en afgifte van vervangende identiteitsdocumenten na verlies daarvan, het opsporen van familieleden en gezinshereniging, psychosociale ondersteuning, het verstrekken van informatie, en onderwijs aan en noodopvang van niet-begeleide kinderen. In Zuid-Sudan heeft Unicef, het Kinderfonds van de Verenigde Naties, bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van kinderbescherming uitgevoerd die ...[+++]

Gegebenenfalls wird sowohl im Herkunftsland als auch entlang der verschiedenen Migrationsrouten Unterstützung gewährt. Diese Unterstützung umfasst die Verhinderung von Gewalt und die Reaktion auf Gewalt (einschließlich sexueller Gewalt), das Fallmanagement, die Registrierung und Wiederbeschaffung verlorener Personenstandsunterlagen, die Suche nach Familienangehörigen und die Familienzusammenführung, psychosoziale Unterstützung, Bereitstellung von Informationen, Bildungsmaßnahmen und Notunterkünfte für unbegleitete Kinder. In Südsudan beispielsweise hat das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) Kinderschutzmaßnahmen durchgeführt ...[+++]


Bijlage I bevat de sleutelinitiatieven die het komende jaar zullen worden gepresenteerd. Die zijn toegespitst op concrete maatregelen voor de uitvoering van de 10 politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker. Daarbij gaat het om REFIT-voorstellen om de 10 prioriteiten waar te maken;

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen und den Schwerpunkt auf konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission legen, einschließlich der REFIT-Vorschläge mit Beiträgen zu den zehn Prioritäten;


Het gaat om concrete maatregelen, waaronder het strafbaar stellen van de productie en verkoop van kwaadaardige software en het verbeteren van de Europese politiesamenwerking.

Konkret wird vorgeschlagen, die Herstellung und den Verkauf von Schadprogrammen unter Strafe zu stellen und die polizeiliche Zusammenarbeit in Europa zu verbessern.


De maatregelen moeten worden geëvalueerd in het licht van de spoedige vrijlating en rehabilitatie van alle politieke gevangenen, alsook in het licht van hervormingen in de kieswet die erop gericht zijn deze in overeenstemming te brengen met de OVSE-richtsnoeren en andere internationale normen voor democratische verkiezingen, zoals aanbevolen door de OVSE/het ODIHR, van het verloop van toekomstige verkiezingen, en van concrete maatregelen van de autorit ...[+++]

Die Maßnahmen sollten unter Beachtung folgender Aspekte überprüft werden: rasche Freilassung und Rehabilitierung aller politischen Häftlinge, Durchführung von Reformen, mit denen das Wahlgesetz den Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und anderen von der OSZE/dem BDIMR empfohlenen internationalen Standards für demokratische Wahlen angeglichen werden soll, Durchführung künftiger Wahlen sowie Ergreifung konkreter Maßnahmen der Regierung zur Wahrung der demokratischen Rechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte und Grundfreiheiten, zu denen die Freiheit der Meinungsäußerung, die Medienfreiheit sowie die Versammlungs- und Vereinigun ...[+++]


Daarbij tekent Commissaris Wallström aan: "Het gaat hier niet om woorden of strategieën, maar om concrete maatregelen.

Kommissionsmitglied Wallström erklärte: "Hier geht es nicht um Worte oder Strategien, sondern um konkrete Maßnahmen.


De Europese Unie wijst erop dat zij bereid is de helpende hand te bieden bij het herstel van Boeroendi, met name door middel van de ondersteuning van de concrete maatregelen gericht op vrede en verzoening tussen de verschillende groeperingen, welke, overeenkomstig de Regeringsovereenkomst, door de autoriteiten van Boeroendi ten uitvoer gelegd zouden moeten worden.

Die Europäische Union hebt hervor, daß sie bereit ist, beim Wiederaufbau des Landes zu helfen, insbesondere durch Unterstützung konkreter Maßnahmen zugunsten des Friedens und der Aussöhnung zwischen den verschiedenen Gruppen, die entsprechend der Regierungsvereinbarung der Regierung von den burundischen Behörden durchgeführt werden sollten.


In dit verband merkten vele delegaties in het bijzonder op dat deze contacten ook moeten strekken tot een betere coördinatie met soortgelijke maatregelen die door sommige Lid-Staten reeds bilateraal en in diverse internationale fora zijn genomen en waarbij vele geassocieerde landen reeds, in wisselende mate, betrokken zijn ; het betreft hier maatregelen die erop gericht ...[+++]

In diesem Zusammenhang hoben zahlreiche Delegationen besonders hervor, daß mit diesen Kontakten auch auf eine bessere Koordinierung der bereits von einigen Mitgliedstaaten bilateral und in verschiedenen internationalen Foren eingeleiteten Initiativen hingewirkt werden sollte, an denen viele der assoziierten Länder in unterschiedlichem Umfang mitwirken und mit denen sichergestellt werden soll, daß die besten Verfahrensweisen, die auf den im Rahmen der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophen- schutzes entwickelten Grundsätzen beruhen, eingeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij gaat om concrete maatregelen gericht' ->

Date index: 2021-05-24
w