Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geholpen herinnering
Geholpen persoon
Test van de geholpen naamsbekendheid

Vertaling van "daarbij geholpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


test van de geholpen naamsbekendheid

Aided Recall | Erinnerungstest


geholpen herinnering

Feststellung des Erinnerungswertes


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instellingen voor hoger onderwijs — daarbij geholpen door overheidsinstanties en de EU — dienen de docenten te steunen bij het ontwikkelen van de nodige vaardigheden voor online en andere vormen van onderwijzen en leren die mogelijk worden gemaakt door het digitale tijdperk, en dienen gebruik te maken van de door de technologie geboden kansen om de kwaliteit van het onderwijzen en leren te verbeteren.

Hochschuleinrichtungen sollten – unterstützt von Verwaltungen und der EU – ihren Lehrkräften dabei helfen, Fähigkeiten im Bereich Online-Lehre und anderen durch das Internet entstandenen Lehr- und Lernformen zu entwickeln, und sollten die Möglichkeiten nutzen, die die Technologie zur Verbesserung der Qualität von Lehre und Lernen bietet.


Tot slot bespraken we de situatie in Mali. we zijn verheugd over de beslissende actie van de Malinese strijdkrachten, daarbij geholpen door Frankrijk en andere Europese en Afrikaanse partners.

Kommen wir schließlich zu Mali: Wir begrüßen das entschlossene Handeln der malischen Streitkräfte, die von Frankreich und anderen europäischen und afrikanischen Partnern unterstützt wurden.


Het Europees Parlement moet de Commissie kwijting verlenen voor het beheer van de begroting, daarbij geholpen door het jaarverslag, de verklaring inzake de betrouwbaarheid van de rekeningen en de speciale verslagen van de Rekenkamer.

Das Europäische Parlament trägt die Verantwortung für die Entlastung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans auf der Grundlage des Jahresberichts, der Zuverlässigkeitserklärung und der Sonderberichte des Rechnungshofes.


84. is van mening dat als de beroepskwalificaties- en vaardigheden van vrouwelijke werknemers in een veranderende economische ruimte behouden dienen te blijven en degenen die in het arbeidsproces willen terugkeren daarbij geholpen moeten worden, het van groot belang is dat ook werknemers die met moederschapsverlof zijn, deel kunnen nemen aan de opleidingsactiviteiten die hun werkgever organiseert;

84. betont, dass es in dem sich verändernden Wirtschaftsraum für die Beibehaltung der Qualifikation und Kompetenzen von Arbeitnehmerinnen sowie zur Erleichterung ihrer Rückkehr auf den Arbeitsmarkt wichtig ist, dass auch die sich im Elternurlaub befindenden Arbeitnehmer in die vom Arbeitgeber organisierten Schulungen einbezogen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat als de beroepskwalificaties- en vaardigheden van vrouwelijke werknemers in een veranderende economische ruimte behouden dienen te blijven en degenen die in het arbeidsproces willen terugkeren daarbij geholpen moeten worden, het van groot belang is dat ook werknemers die met moederschapsverlof zijn, deel kunnen nemen aan de opleidingsactiviteiten die hun werkgever organiseert;

4. betont, dass es in dem sich verändernden Wirtschaftsraum für die Beibehaltung der Qualifikation und Kompetenzen von Arbeitnehmerinnen sowie zur Erleichterung ihrer Rückkehr auf den Arbeitsmarkt wichtig ist, dass auch die sich im Elternurlaub befindenden Arbeitnehmer in die vom Arbeitgeber organisierten Schulungen einbezogen werden;


Artsen en onderzoekers uit Duitsland, Italië, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk hebben voor het project WOUNDMONITOR dezelfde aanpak gekozen, maar werden daarbij geholpen door de nieuwste informatie- en communicatietechnologieën.

Die am Projekt WOUNDMONITOR beteiligten Klinikärzte und Wissenschaftler aus Deutschland, Italien, Litauen und dem Vereinigten Königreich haben sich diesen Ansatz zunutze gemacht und sich dabei der modernsten Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) bedient.


(15) Op het einde van de strategische fase evalueert de Commissie, daarbij geholpen door onafhankelijke deskundigen, of het initiatief voldoende is uitgerijpt en gereed is om ten uitvoer te worden gelegd.

(15) Am Ende der Strategiephase sollte die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger die Ausgereiftheit und Umsetzbarkeit der Initiative prüfen.


(15) Op het einde van de strategische fase beoordeelt de Commissie, daarbij geholpen door onafhankelijke deskundigen, de kwaliteit en gereedheid van de strategische fase en stelt zo nodig verbeteringen voor.

(15) Am Ende der Strategiephase sollte die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger die Qualität und Fertigstellung dieser Phase bewerten und überprüfen und gegebenenfalls Verbesserungen vorschlagen.


Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.

Ich möchte allen danken, die einen Beitrag dazu geleistet haben, dass diese neue Regelung in Kraft treten kann. Besonders erwähnt sei hier die aktiv bekundete Unterstützung durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Justizminister und durch Maggie Hughes, deren Sohn im Urlaub Opfer eines Verbrechens wurde und die sich unermüdlich für die Rechte von Opfern engagiert hat.


Sinds de oprichting ervan in 2006 heeft het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) 77 aanvragen uit 19 landen voor bijna 353 miljoen euro beheerd. Daarbij werden bijna 75 000 Europese werknemers die hun werk hadden verloren, geholpen bij het volgen van een opleiding of het vinden van werk.

Seit seiner Einrichtung im Jahr 2006 hat der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) 77 Anträge aus 19 Ländern im Umfang von nahezu 353 Mio. EUR bearbeitet, bei denen es um Fortbildungen und Unterstützung bei der Arbeitsuche für knapp 75 000 Europäer, die ihre Arbeit verloren hatten, ging.




Anderen hebben gezocht naar : geholpen herinnering     geholpen persoon     test van de geholpen naamsbekendheid     daarbij geholpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij geholpen' ->

Date index: 2024-02-01
w