Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Het bestek en de daarbij behorende stukken
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Voorraad voor de keuken beheren

Vertaling van "daarbij geldende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen




het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de wijziging van de leeftijd waarop de ouderdomsrente ingaat kan worden verantwoord voor de nog te sluiten verzekeringsovereenkomsten, ontbreekt die verantwoording ten aanzien van de personen die in het verleden, rekening houdend met de geldende wettelijke voorwaarden en na die voorwaarden te hebben afgewogen tegen de voorwaarden van de private verzekeringen, bij de [Dienst voor de overzeese sociale zekerheid] een verzekering hebben aangegaan, en die daarbij de mogelijkheid om vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar de ouderdo ...[+++]

Obwohl die Änderung des Eintrittsalters der Altersrente bei noch abzuschließenden Versicherungsverträgen gerechtfertigt werden kann, fehlt diese Rechtfertigung angesichts jener Personen, die in der Vergangenheit, unter Berücksichtigung der geltenden gesetzlichen Bedingungen und nach Abwägung dieser Bedingungen gegen diejenigen der privaten Versicherungen, beim [Amt für überseeische soziale Sicherheit] eine Versicherung abgeschlossen haben und für die dabei die Möglichkeit, ab dem Alter von 55 Jahren die Altersrente zu beziehen, von ausschlaggebender Bedeutung hätte sein können.


Om de handhaving te versterken, stelt de Commissie voor een databank voor de registratie van producten op te zetten, waarin fabrikanten en importeurs hun producten registreren, en daarbij informatie uploaden die op grond van de geldende EU-wetgeving al verplicht is.

Zur Stärkung der Durchsetzung schlägt die Kommission eine Datenbank zur Produktregistrierung vor, in der Hersteller und Importeure ihre Produkte registrieren werden, wobei die hochzuladenden Informationen bereits nach dem derzeitigen EU-Rechtsvorschriften verbindlich sind.


2. Voor de hele EU geldende normen voor beginselen van goede praktijken: de lidstaten die op nationaal niveau reeds maatregelen hebben genomen tegen oneerlijke handelspraktijken, hebben daarbij gekozen voor uiteenlopende benaderingen.

2. EU-weite Standards für empfehlenswerte Verfahren: Die Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene bereits gegen unlautere Handelspraktiken vorgehen, haben dafür unterschiedliche Ansätze gewählt.


regelgeving en organisatorische voorwaarden voor de dienstverleningsverplichtingen, waaronder de eisen die in de vergunning worden opgenomen en de materiële en immateriële activa die ter beschikking van de geselecteerde dienstverlener worden gesteld, onder vermelding van de daarbij geldende voorwaarden en regels;

welche rechtlichen und organisatorischen Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistung, einschließlich der Auflagen laut Genehmigung, gelten und welche körperlichen und nichtkörperlichen Vermögenswerte dem ausgewählten Diensteanbieter zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der entsprechenden Bedingungen und Bestimmungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voorwaarden die aangeven welke dienstverleningsverplichtingen in het contract worden opgenomen en welke infrastructuur en uitrusting ter beschikking van de geselecteerde inschrijver worden gesteld, onder vermelding van de daarbij geldende voorwaarden en regels;

welche Bedingungen für die Dienstleistungsverpflichtungen laut Vertrag gelten und welche Infrastruktur und welches Gerät dem erfolgreichen Bieter zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der entsprechenden Bedingungen und Bestimmungen;


voorwaarden die aangeven welke dienstverleningsverplichtingen in het contract worden opgenomen en welke activa ter beschikking van de geselecteerde inschrijver worden gesteld, onder vermelding van de daarbij geldende voorwaarden en regels.

welche Bedingungen für die Dienstleistungsverpflichtungen laut Vertrag gelten und welche Vermögenswerte dem erfolgreichen Bieter zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der entsprechenden Bedingungen und Bestimmungen.


(c) voorwaarden die aangeven welke dienstverleningsverplichtingen in het contract worden opgenomen en welke activa ter beschikking van de geselecteerde inschrijver worden gesteld, onder vermelding van de daarbij geldende voorwaarden en regels.

(c) welche Bedingungen für die Dienstleistungsverpflichtungen laut Vertrag gelten und welche Vermögenswerte dem erfolgreichen Bieter zur Verfügung gestellt werden, einschließlich der entsprechenden Bedingungen und Bestimmungen.


Het Verdrag bepaalt ook dat de Lid-Staten hun optreden coördineren met betrekking tot de kwesties inzake asielrecht, voorwaarden voor binnenkomst, verkeer en verblijf van onderdanen van derde landen, de bestrijding van klandestiene immigratie en illegale arbeid, met dien verstande dat daarbij de geldende internationale Overeenkomsten en Verdragen moeten worden nageleefd.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten im Rahmen des Vertrages vereinbart, folgende Bereiche als Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse zu betrachten: die Asylpolitik, die Voraussetzungen für die Einreise, den Verkehr und den Aufenthalt von Staatsangehörigen dritter Länder sowie die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Arbeit unter Beachtung der einschlägigen internationalen Konventionen.


Om ervoor te zorgen dat daarbij de voor de herziening van het Verdrag geldende regels worden nageleefd, zijn de Ministers van Buitenlandse Zaken de volgende uitvoerings-bepalingen overeengekomen : 1.

Um diese Beteiligung sicherzustellen, haben sich die Außenminister unter Beachtung der für die Änderung der Verträge geltenden Bestimmungen auf folgende Modalitäten geeinigt: 1.


Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daarbij allereerst aandacht ...[+++]

Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzusetzen und dabei besonders die Sektoren zu berücksichtigen, die den Annähe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij geldende' ->

Date index: 2023-09-23
w