Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij hebben we heel duidelijk gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Fora en consortia hebben al heel wat relevante ICT-normen ontwikkeld, met name op gebieden waarop zij duidelijk over meer technische deskundigheid beschikken dan de ENO’s.

Foren und Vereinigungen haben etliche maßgebliche IKT-Normen entwickelt, hauptsächlich in Bereichen, in denen das Fachwissen eindeutig bei spezialisierten Foren und Vereinigungen und nicht bei den ENO liegt.


– Slechts enkele lidstaten hebben duidelijk gesteld dat alle visbestanden geëxploiteerd moeten worden op of onder het maximale niveau waarop duurzame productie mogelijk blijft.

– Nur wenige Mitgliedstaaten haben deutlich angegeben, dass alle Fischbestände höchstens mit zum höchstmöglichen Dauerertrag befischt werden sollten.


Daarbij hebben we heel duidelijk gesteld dat het vrije verkeer van goederen niet ten koste mag gaan van de veiligheid.

Wir haben aber eindeutig festgestellt, dass der freie Warenverkehr keinesfalls die Sicherheit beeinträchtigen darf.


Aan de ene kant zou deze drempelwaarde zo veel mogelijk moeten waarborgen dat alle verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, in staat worden gesteld om hun rechten op bescherming snel en volledig uit te oefenen in de lidstaat van herplaatsing.

Zum einen muss mit der Quote so weit wie möglich sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, ihre Schutzrechte im Umsiedlungsmitgliedstaat rasch und umfassend in Anspruch nehmen können.


Ik heb onlangs de commissie voorgezeten die onderzoek deed naar de financiële ondergang van Equitable Life, en daarbij hebben we heel duidelijk gezien welke problemen er kunnen ontstaan bij een ongelijkmatige omzetting op het gebied van financiële dienstverlening en hoe belangrijk het is dat de Commissie haar toezicht verbetert.

Ich hatte kürzlich den Vorsitz in einem Ausschuss zur Untersuchung der Krise der „Equitable Life“, und diese hat uns die Probleme einer ungleichmäßigen Umsetzung im Bereich der Finanzdienstleistungen und die Notwendigkeit einer besseren Aufsicht durch die Kommission sehr deutlich vor Augen geführt.


In de afgelopen jaren heeft de Commissie heel duidelijk gesteld dat energie-efficiëntie de eerste prioriteit is van het energiebeleid van de Europese Unie en een heel belangrijke steunpilaar om de streefdoelen voor 2020 te verwezenlijken. Nationale actieplannen voor energie-efficiëntie spelen een centrale rol in dit verband.

In den letzten Jahren hat die Kommission sehr deutlich gemacht, dass die Energieeffizienz die erste Priorität der Energiepolitik der Europäischen Union und ein wichtiger Pfeiler zum Erreichen der Ziele von „2020 bis 2020“ ist, und die nationalen Aktionspläne für Energieeffizienz dabei eine zentrale Rolle spielen.


Daarbij moeten we heel duidelijk stellen dat dit niet betekent dat het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) een wetenschappelijke instantie is. Maar het is wel een forum waar na jarenlang werk alle wetenschappelijke literatuur over het onderwerp is bestudeerd en een samenvatting, een audit is gemaakt die op verschillende gebieden hoge niveaus van waarschijnlijkheid heeft bereikt, evenals verschillende beoordelingen die heel ...[+++]

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass der Zwischenstaatliche Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) keine wissenschaftliche Strömung ist, sondern ein Forum, in dem seit Jahren die gesamte wissenschaftliche Literatur zu diesem Thema berücksichtigt, zusammengefasst und bewertet wurde, wobei in verschiedenen Bereichen und Einschätzungen Wahrscheinlichkeitsgrade erreicht wurden, die sehr schnell auf die 100 % zuliefen, was meines Wissens in der Wissenschaftsgeschichte bisher einmalig ist.


In het kader van de intensivering van de inspanningen om misbruik van contractvrijheid ten nadele van schuldeisers te vermijden, moeten instanties die officieel zijn erkend als bedrijfsvertegenwoordigende organisaties of organisaties die daarbij een legitiem belang hebben, in staat worden gesteld zich tot de nationale rechtbanken of administratieve instanties te wenden om voortgezet gebruik van contractuele bedingen of praktijken die kennelijk onbillijk zijn jege ...[+++]

Im Rahmen der verstärkten Anstrengungen zur Vermeidung des Missbrauchs der Vertragsfreiheit zum Nachteil der Gläubiger sollten die Organisationen, die offiziell als Vertreter von Unternehmen anerkannt sind, und Organisationen, die ein berechtigtes Interesse daran haben, Unternehmen zu vertreten, die nationalen Gerichte oder die Verwaltungsbehörden anrufen können, um die Verwendung von Vertragsklauseln oder Praktiken, die dem Gläubiger gegenüber als grob nachteilig zu betrachten sind, zu beenden.


We moeten daarbij echter wel heel duidelijk maken wat onze mogelijkheden zijn. We moeten samen stap voor stap oplossingen zien te vinden voor de nog onopgeloste problemen, ook op dit heel moeilijke gebied.

Andererseits müssen wir klarmachen, wo unsere Möglichkeiten liegen, und gemeinsam Schritt für Schritt Lösungen für die offenen Probleme suchen, auch in diesem heiklen Bereich.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot ...[+++]

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij hebben we heel duidelijk gesteld' ->

Date index: 2024-07-23
w