Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij heeft geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

16. merkt op dat de IAS tevens een follow-up heeft uitgevoerd van zijn eerdere auditaanbevelingen aan het Agentschap, en daarbij heeft geconstateerd dat twee zeer belangrijke aanbevelingen zijn uitgevoerd; merkt op dat het actieplan dat door het Agentschap is ontwikkeld om de nog uitstaande aanbevelingen uit te voeren, volgens de IAS de risico's zal beperken indien het tijdig wordt uitgevoerd;

16. weist darauf hin, dass der IAS auch eine Folgeprüfung seiner früheren Empfehlungen für die Agentur durchgeführt und festgestellt hat, dass zwei sehr wichtige Empfehlungen umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass laut dem IAS der von der Agentur erarbeitete Aktionsplan zur Umsetzung der noch ausstehenden Empfehlungen bei rechtzeitiger Durchführung zu einer Minimierung der Risiken führen wird;


105. betreurt dat een groot deel van de fouten ieder jaar weer te wijten is aan niet-naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten; is zich bewust van de verstrekkende gevolgen en beschouwt dit als een teken dat de werking van de interne markt in het geding is; dringt er bij de Commissie op aan om de hervorming van de procedures voor overheidsopdrachten voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met deze verontrustende resultaten, en om schendingen rigoureus aan te pakken aangezien de Rekenkamer tevens gevallen heeft geconstateerd waari ...[+++]

105. bedauert die Tatsache, dass die Missachtung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge jedes Jahr zu einem hohen Prozentsatz der geschätzten Fehler führt; fürchtet in diesem Zusammenhang weiterführende Auswirkungen und betrachtet dies als ein Indiz dafür, dass die Arbeitsweise des Binnenmarkts in Gefahr ist; fordert die Kommission auf, die laufenden Reformen bei der öffentlichen Auftragsvergabe fortzusetzen und diesen beunruhigenden Erkenntnissen angemessen Rechnung zu tragen und bei Verstößen entschieden vorzugehen, da der Rechnungshof auch auf fehlerhafte Umsetzungen der Richtlinien der Union in nationale Rechtsvors ...[+++]


107. betreurt dat een groot deel van de fouten ieder jaar weer te wijten is aan niet-naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten; is zich bewust van de verstrekkende gevolgen en beschouwt dit als een teken dat de werking van de interne markt in het geding is; dringt er bij de Commissie op aan om de hervorming van de procedures voor overheidsopdrachten voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met deze verontrustende resultaten, en om schendingen rigoureus aan te pakken aangezien de Rekenkamer tevens gevallen heeft geconstateerd waari ...[+++]

107. bedauert die Tatsache, dass die Missachtung der Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge jedes Jahr zu einem hohen Prozentsatz der geschätzten Fehler führt; fürchtet in diesem Zusammenhang weiterführende Auswirkungen und betrachtet dies als ein Indiz dafür, dass die Arbeitsweise des Binnenmarkts in Gefahr ist; fordert die Kommission auf, die laufenden Reformen bei der öffentlichen Auftragsvergabe fortzusetzen und diesen beunruhigenden Erkenntnissen angemessen Rechnung zu tragen und bei Verstößen entschieden vorzugehen, da der Rechnungshof auch auf fehlerhafte Umsetzungen der Richtlinien der Union in nationale Rechtsvors ...[+++]


Daarbij heeft zij geconstateerd dat het initiatief van de Commissie van alle kanten als administratieve vereenvoudiging wordt toegejuicht.

Dabei hat sie festgestellt, dass die Initiative der Europäischen Kommission von allen Seiten als Verwaltungsvereinfachung begrüßt wird.


N. overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen heeft geconstateerd dat er op wereldniveau een overschot aan opiumhoudende producten voor geneeskundige doeleinden bestaat, maar daarbij geen rekening heeft gehouden met de potentiële vraag,

N. in der Erwägung, dass es laut dem Internationalen Suchtstoffkontrollamt (INCB) ein weltweites Überangebot an Opiaten für medizinische Zwecke gibt, wenn auch diese Einschätzung die potenzielle Nachfrage nicht berücksichtigt,


Hij heeft zijn goedkeuring gehecht aan de eerste economische evaluatie van de hervormingsprogramma's door het Comité voor de economische politiek. Daarbij heeft hij het volgende geconstateerd:

Er hat die vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik vorbereitete vorläufige wirtschaftliche Beurteilung der Reformprogramme gebilligt und zur Kenntnis genommen, dass


Voor wat betreft het preferente deel daarvan, dat wil zeggen de kosten van het overeengekomen sociaal plan, heeft de deskundige van de Commissie de gehanteerde berekeningsmethode voor alle onderdelen van het plan steekproefsgewijs geverifieerd en daarbij geen afwijkingen of fouten geconstateerd.

Was die bevorrechtigten Sozialverbindlichkeiten anbelangt, d. h. die Kosten des vertraglichen Sozialplans, so hat der Sachverständige der Kommission die Berechnungsformeln für alle Bestandteile des Plans stichprobenweise überprüft und weder Unregelmäßigkeiten noch Fehler festgestellt.


De Commissie heeft de ontwikkelingen in de zomer op de voet gevolgd en daarbij geconstateerd dat een aantal aanbieders uit heel Europa onder het maximumniveau van het Eurotarief dook (niet meer dan 49 eurocent per minuut voor uitgaande gesprekken vanuit het buitenland en niet meer dan 24 eurocent voor inkomende gesprekken in het buitenland, excl. BTW).

Die Kommission hat die Umstellung auf den Eurotarif den ganzen Sommer durchweg genau verfolgt. Dabei war festzustellen, dass eine Reihe von Betreibern überall in Europa bereits Tarife anbieten, die unter den erlaubten Höchstsätzen des Eurotarifs liegen (49 Cent pro Minute für im Ausland getätigte Anrufe und 24 Cent für im Ausland erhaltene Anrufe, zuzüglich MwSt.).


Deze lidstaat heeft de subsidiabiliteit van de producten gecontroleerd en daarbij geconstateerd dat sommige producten niet aan de voorwaarden voldeden.

Dieser Mitgliedstaat führte Kontrollen durch, um die Förderfähigkeit der Erzeugnisse zu überprüfen, und stellte dabei fest, dass einige Erzeugnisse die Beihilfevoraussetzungen nicht erfüllten.


Daarbij heeft de Raad geconstateerd dat de in die nota vervatte elementen nuttig kunnen zijn in het ruimere kader van de lopende besprekingen over de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Dabei stellte der Rat fest, daß die in diesem Vermerk enthaltenen Anregungen im weiteren Rahmen der laufenden generellen Überlegungen zu der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik von Nutzen sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij heeft geconstateerd' ->

Date index: 2023-03-24
w