Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij in duidelijke bewoordingen vragen " (Nederlands → Duits) :

We moeten dat op een gereguleerde manier doen en daarbij in duidelijke bewoordingen vragen om wederkerigheid, om het wegnemen van belemmeringen voor de toegang van Europese producten, om een adequate bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en octrooien, om volledige eerbiediging van de sociale normen die we mogen eisen - wat ik van essentieel belang vind - en ook om respect voor milieu- en veiligheidsnormen bij de productie van goederen in China.

Wir müssen geregelt vorgehen und wir müssen zudem eine klare Gegenseitigkeit, die Beseitigung von Hindernissen für den Zugang europäischer Produkte, einen angemessenen Schutz von Rechten am geistigen Eigentum und von Patenten, die vollständige Einhaltung der geforderten Standards im sozialen Bereich – was ich für entscheidend halte – sowie ebenso die Einhaltung der Umwelt- und Sicherheitskriterien für in China hergestellte Waren.


We moeten dat op een gereguleerde manier doen en daarbij in duidelijke bewoordingen vragen om wederkerigheid, om het wegnemen van belemmeringen voor de toegang van Europese producten, om een adequate bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en octrooien, om volledige eerbiediging van de sociale normen die we mogen eisen - wat ik van essentieel belang vind - en ook om respect voor milieu- en veiligheidsnormen bij de productie van goederen in China.

Wir müssen geregelt vorgehen und wir müssen zudem eine klare Gegenseitigkeit, die Beseitigung von Hindernissen für den Zugang europäischer Produkte, einen angemessenen Schutz von Rechten am geistigen Eigentum und von Patenten, die vollständige Einhaltung der geforderten Standards im sozialen Bereich – was ich für entscheidend halte – sowie ebenso die Einhaltung der Umwelt- und Sicherheitskriterien für in China hergestellte Waren.


61. verzoekt de Commissie in de lidstaten voor prikkels te zorgen die leiden tot degelijk onderwijs in de kritische omgang met de media, zodat er kritische vragen over stereotypen en structuren worden gesteld, en goede praktijken te delen voor het nalopen van het tot dusverre gebruikte lesmateriaal op de stereotiepe invulling van rollen; verzoekt de Commissie in dit verband steun te verlenen aan programma's waarmee mensen bewust worden gemaakt van stereotypen, seksisme en de traditionele rol van man en vrouw in het onderwijs en in de ...[+++]

61. fordert die Kommission auf, Anreize für die Durchführung von Schulungen in den Mitgliedstaaten zu schaffen, in denen Fachleute den kritischen Umgang mit den Medien vermitteln, um so die Hinterfragung von Stereotypen und Strukturen sowie den Austausch von Beispielen für bewährte Verfahren zur Überprüfung von bisher verwendeten Unterrichtsmaterialien auf rollenstereotype Darstellungsweisen zu fördern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, Programme zur Sensibilisierung für Stereotype, Sexismus und traditionelle Geschlechterrollen im Bildungs- und Medienbereich zu unterstützen sowie Kampagnen zur Förderung positiver weiblicher und männlicher Rollenbilder durchzuführen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Bekämpfun ...[+++]


Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.

Damit der Gerichtshof den Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits und die darin aufgeworfenen Fragen richtig erfassen kann, sollte das nationale Gericht für jede der vorgelegten Fragen darlegen, inwiefern die erbetene Auslegung zum Erlass seines Urteils erforderlich ist.


Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.

Damit der Gerichtshof den Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits und die darin aufgeworfenen Fragen richtig erfassen kann, sollte das nationale Gericht für jede der vorgelegten Fragen darlegen, inwiefern die erbetene Auslegung zum Erlass seines Urteils erforderlich ist.


We zijn commissaris Špidla dankbaar voor zijn toezegging om op een belangrijk Europees probleem een Europees antwoord te formuleren en vragen hem om zich in duidelijke bewoordingen over de maatregelen van de Italiaanse regering uit te spreken en het Europees Parlement verslag te doen.

Wir sind Kommissar Špidla dankbar für sein Engagement, eine europäische Antwort auf ein größeres europäisches Problem zu finden, und wir bitten ihn, klare Worte für die von der italienischen Regierung getroffenen Maßnahmen zu finden und dem Europäischen Parlament zu berichten.


We zijn commissaris Špidla dankbaar voor zijn toezegging om op een belangrijk Europees probleem een Europees antwoord te formuleren en vragen hem om zich in duidelijke bewoordingen over de maatregelen van de Italiaanse regering uit te spreken en het Europees Parlement verslag te doen.

Wir sind Kommissar Špidla dankbar für sein Engagement, eine europäische Antwort auf ein größeres europäisches Problem zu finden, und wir bitten ihn, klare Worte für die von der italienischen Regierung getroffenen Maßnahmen zu finden und dem Europäischen Parlament zu berichten.


Het is duidelijk dat de verschillende problemen om verschillende oplossingen vragen en dat daarbij ook het soort participatieregeling een rol speelt.

Ganz offensichtlich erfordern die unterschiedlichen Hindernisse also unterschiedliche Lösungsansätze, abhängig auch von der Art des jeweiligen Systems der finanziellen Beteiligung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij in duidelijke bewoordingen vragen' ->

Date index: 2022-01-12
w