Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Traduction de «daarbij is geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. merkt op dat de IAS tevens een follow-up heeft uitgevoerd van zijn eerdere auditaanbevelingen aan het Agentschap, en daarbij heeft geconstateerd dat twee zeer belangrijke aanbevelingen zijn uitgevoerd; merkt op dat het actieplan dat door het Agentschap is ontwikkeld om de nog uitstaande aanbevelingen uit te voeren, volgens de IAS de risico's zal beperken indien het tijdig wordt uitgevoerd;

16. weist darauf hin, dass der IAS auch eine Folgeprüfung seiner früheren Empfehlungen für die Agentur durchgeführt und festgestellt hat, dass zwei sehr wichtige Empfehlungen umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass laut dem IAS der von der Agentur erarbeitete Aktionsplan zur Umsetzung der noch ausstehenden Empfehlungen bei rechtzeitiger Durchführung zu einer Minimierung der Risiken führen wird;


7. moedigt de regio's aan zich in te spannen om de Lissabon-doelstellingen te realiseren door de grondige en doeltreffende uitvoering van hun operationele programma's; doet tevens een beroep op de Commissie om de uitvoering van die programma's nauwkeurig te volgen teneinde de omzetting van de doelstellingen in de praktijk te waarborgen en het Parlement in te lichten over de problemen die daarbij worden geconstateerd;

7. bestärkt die Regionen in ihren Bemühungen, die Ziele von Lissabon durch vollumfängliche und effektive Umsetzung ihrer operationellen Programme zu erreichen; fordert die Kommission auch auf, ihre Umsetzung streng zu überwachen, um die Umsetzung der Ziele in die Praxis sicherzustellen, und das Parlament über etwaige Probleme zu unterrichten;


8. moedigt de regio's aan zich in te spannen om de Lissabon-doelstellingen te realiseren door de grondige en doeltreffende uitvoering van hun operationele programma's; doet tevens een beroep op de Commissie om de uitvoering van die programma's nauwkeurig te volgen teneinde de omzetting van de doelstellingen in de praktijk te waarborgen en het Parlement in te lichten over de problemen die daarbij worden geconstateerd;

8. bestärkt die Regionen in ihren Bemühungen, die Ziele von Lissabon durch vollumfängliche und effektive Umsetzung ihrer operationellen Programme zu erreichen; fordert die Kommission auch auf, ihre Umsetzung streng zu überwachen, um die Umsetzung der Ziele in die Praxis sicherzustellen, und das Parlament über etwaige Probleme zu unterrichten;


Daarbij werd geconstateerd dat Europa op energiegebied voor vele uitdagingen staat, waaronder de toenemende afhankelijkheid van import en de totnogtoe nog beperkte diversificatie.

Dabei wurde festgestellt, dass Europa im Energiebereich zahlreiche Herausforderungen zu bewältigen hat, und zwar die zunehmende Abhängigkeit von Importen und die bislang noch begrenzte Diversifizierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin wordt na een analyse van de jaarlijkse activiteitenverslagen en de daarbij gevoegde stukken aangegeven welke acties moeten worden ondernomen om geconstateerde zwakheden te verhelpen.

In diesem Bericht werden die Maßnahmen aufgezeigt, die nach Analyse der jährlichen Tätigkeitsberichte und der Begleitunterlagen geboten sind, um aufgedeckten Schwachstellen abzuhelfen.


een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogramma; voor 2003-2004; vooruitzichten voor de toekomst betreffende het ENCP en in de ...[+++]

ein Überblick über institutionelle und organisatorische Fragen; die konkrete Entwicklung des ENKP, indem einige der im zweiten Jahr seines Bestehens erreichten konkreten Ziele und durchgeführten Tätigkeiten und Initiativen dargelegt werden; einige viel versprechende Entwicklungen im Bereich der Kriminalpräventionspolitik der Europäischen Union; die Erfordernisse bezüglich der Zusammenarbeit zur Verbrechensverhütung auf Ebene der EU; das zweite ENKP Arbeitsprogramm für die Jahre 2003 - 2004 in der vom EUKP am 24. Februar 2003 gebilligten Fassung, die Zukunftsaussichten des ENKP und die in diesem Rahmen festgestellten Hemmnisse.


Dit verslag geeft een gedetailleerd overzicht van de ervaringen van de Commissie met de toepassing van de verordening en de diverse problemen die daarbij zijn geconstateerd.

Er faßt im Detail die Erfahrungen der Kommission bei der Umsetzung der Verordnung sowie die verschiedenen festgestellten Probleme zusammen.


Volgens Pedro Solbes, het EU-Commissielid voor economische en monetaire zaken, "is een aanvang gemaakt met de tenuitvoerlegging van de meeste in de GREB gedane aanbevelingen en is daarbij op sommige terreinen goede voortgang geconstateerd.

In diesem Zusammenhang erklärte das für Wirtschaft und Währung zuständige EU-Kommissionsmitglied Pedro Solbes: "Die meisten Empfehlungen der wirtschaftspolitischen Grundzüge werden umgesetzt, und in einigen Bereichen sind die Dinge gut voran gekommen.


Daarbij heeft de Raad geconstateerd dat de in die nota vervatte elementen nuttig kunnen zijn in het ruimere kader van de lopende besprekingen over de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Dabei stellte der Rat fest, daß die in diesem Vermerk enthaltenen Anregungen im weiteren Rahmen der laufenden generellen Überlegungen zu der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik von Nutzen sein können.


Daarbij wordt in dit verslag de voorkeur gegeven aan drie doelstellingen : - aanpassing van het landbouwgedeelte van POSEIMA, naar aanleiding van de moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van bepaalde landbouwmaatregelen zijn geconstateerd en ook om gevolg te geven aan de nieuwe verzoeken van de Portugese autoriteiten.

Drei Schwerpunkte werden in diesem Bericht vorrangig genannt: - die Anpassung der landwirtschaftlichen Komponente von POSEIMA als Reaktion auf die bei der Durchführung einiger landwirtschaftlicher Maßnahmen festgestellten Probleme sowie auf die von den portugiesischen Behörden vorgelegten neuen Anträge.




D'autres ont cherché : daarbij is geconstateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij is geconstateerd' ->

Date index: 2023-03-15
w