Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij moeten evenwel " (Nederlands → Duits) :

De wetgever heeft evenwel geoordeeld dat die immuniteit slechts kon worden opgeheven nadat de toezichthoudende ambtenaren de werkgever schriftelijk in gebreke hebben gesteld en hem daarbij hebben gewezen op het gevaar waaraan hij zijn werknemers blootstelt, en voor zover die ambtenaren in de ingebrekestelling hebben meegedeeld welke overtredingen werden vastgesteld en welke maatregelen moeten worden genomen.

Der Gesetzgeber war jedoch der Auffassung, dass die Immunität nur aufgehoben werden konnte, nachdem die mit der Aufsicht beauftragten Beamten den Arbeitgeber schriftlich in Verzug gesetzt hatten und ihn dabei auf die Gefahr hingewiesen hatten, der er seine Arbeitnehmer aussetzte, und insofern diese Beamten in der Inverzugsetzung mitgeteilt hatten, welche Verstöße festgestellt wurden und welche Maßnahmen ergriffen werden mussten.


Daarbij moet evenwel worden gegarandeerd dat deze elektronische handtekeningen dezelfde rechtsgeldigheid krijgen als elektronische handtekeningen die zijn aangemaakt in een omgeving die volledig wordt beheerd door de gebruiker en daarom moeten de verleners van diensten met betrekking tot elektronische handtekeningen op afstand specifieke veiligheidsprocedures toepassen in het kader van het beheer en de administratie en moeten zij betrouwbare systemen en producten gebruiken, zoals met name beveiligde elektronische communicatiekanalen, om zo te garanderen dat de omgeving voor h ...[+++]

Damit elektronische Fernsignaturen tatsächlich rechtlich in gleicher Weise anerkannt werden können wie elektronische Signaturen, die vollständig in der Umgebung des Nutzers erstellt werden, müssen die Anbieter von Fernsignaturdiensten jedoch spezielle Verfahren für die Handhabung und Sicherheitsverwaltung mit vertrauenswürdigen Systemen und Produkten anwenden, u. a. durch abgesicherte elektronische Kommunikationskanäle, um für eine vertrauenswürdige Umgebung zur Erstellung elektronischer Signaturen zu sorgen und zu gewährleisten, dass diese Umgebung unter alleiniger Kontrolle des Unterzeichners genutzt worden ist.


Er kunnen middelen worden gezocht om de technische Euratom-ondersteuning van en bijstand aan de IAEA bij de uitvoering van al haar taken te versterken. Daarbij moeten evenwel de respectieve bevoegdheden van beide organisaties in acht worden genomen.

Euratom könnte sich um Möglichkeiten bemühen, die technische Unterstützung der IAEO bei ihren Aufgaben - unter Wahrung der jeweiligen Zuständigkeitsbereiche beider Organisationen - auszubauen.


Bij de tenuitvoerlegging, die volgens de artikelen 244 en 256 van het EG-Verdrag overeenkomstig het nationale recht geschiedt, zal de bevoegde autoriteit de bepalingen van het arrest evenwel moeten toepassen en daarbij bijvoorbeeld een beslissing moeten nemen over de vraag of het gelasten een inbreuk op een octrooi stop te zetten zich ook uitstrekt tot een product waarin de uitvinding verwerkt is.

Bei der Vollstreckung, die gemäß Artikel 244 und 256 EGV nach innerstaatlichem Recht erfolgt, muss die zuständige Behörde den Urteilsspruch jedoch anwenden und z.


De selectie van de waarnemingspercelen valt onder de bevoegdheid van de lidstaten; daarbij moeten evenwel de volgende selectiecriteria worden toegepast:

Für die Auswahl der Überwachungsflächen sind die Mitgliedstaaten zuständig, doch sollten folgende Auswahlkriterien beachtet werden:


De selectie van de waarnemingspercelen valt onder de bevoegdheid van de lidstaten; daarbij moeten evenwel de volgende selectiecriteria worden toegepast:

Für die Auswahl der Überwachungsflächen sind die Mitgliedstaaten zuständig, doch sollten folgende Auswahlkriterien beachtet werden:


Daarbij moeten we evenwel beseffen dat echte partnerschap gefundeerd moet zijn op gemeenschappelijke waarden.

Allerdings sollte man beachten, dass eine echte Partnerschaft auf dem Fundament gemeinsamer Werte errichtet werden muss.


Daarbij moeten wij evenwel – en ik ben blij dat de commissaris daarmee instemt – een onderscheid maken tussen grote en kleine aandeelhouders, met name wanneer het gaat om de toepassing van de moderne technologie bij de uitoefening van het stemrecht. Kleine aandeelhouders lopen namelijk de grootste risico’s.

Wir müssen jedoch, und ich bin froh, dass der Kommissar dies zugegeben hat, insbesondere im Hinblick auf die Nutzung moderner Technologie bei der Ausübung des Stimmrechts der Aktionäre, auf jeden Fall akzeptieren, dass zwischen Groß- und Kleinaktionären zu unterscheiden ist, da die Kleinaktionäre größeren Risiken ausgesetzt sind.


Daarbij moet evenwel in aanmerking worden genomen dat de tests voor het identificeren van besmette dieren in een gevaccineerde populatie verder moeten worden gevalideerd en verbeterd.

Insoweit ist allerdings zu berücksichtigen, dass die Tests zur Identifizierung infizierter Tiere in einer geimpften Tierpopulation weiter validiert und verbessert werden müssen.


Daarbij moet evenwel in aanmerking worden genomen dat de tests voor het identificeren van besmette dieren in een gevaccineerde populatie verder moeten worden gevalideerd en verbeterd.

Insoweit ist allerdings zu berücksichtigen, dass die Tests zur Identifizierung infizierter Tiere in einer geimpften Tierpopulation weiter validiert und verbessert werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij moeten evenwel' ->

Date index: 2024-01-02
w