Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij niet gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat daarbij niet gezegd wordt, is dat de overheid van Moldavië aan de macht gekomen is door een coalitie die tot stand kwam na een ware staatsgreep, waarbij een hele serie provocaties en destabiliserende acties is ingezet om de macht van de Communistische Partij, die de verkiezingen gewonnen had, te breken.

Nicht erwähnt wird, dass die moldauische Regierung das Resultat der Koalition ist, die infolge eines regelrechten Staatsstreiches gebildet wurde und eine Reihe provokativer und destabilisierender Maßnahmen eingeleitet hat, um die Regierung der kommunistischen Partei zu stürzen, die die Wahlen gewonnen hatte.


Daarbij moet gezegd worden dat de Franse regering van destijds niet veel verschilde van de regering die momenteel aan de macht is, en dat men met name zeer wantrouwig stond tegenover burgers uit die twee landen.

Es muss erwähnt werden, dass die damalige französische Regierung sich nicht sehr von der sich derzeit an der Macht befindlichen Regierung unterscheidet und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern dieser beiden Staaten besonders misstrauisch ist.


Het mag niet zo zijn dat wij hier alles tot in detail bespreken terwijl er dan bij de Europese Raad wordt gezegd, ja, maar ik heb hier nog wat over op te merken en wil daar nog wat aan veranderen, en dat het Parlement dan niets anders rest dan zich daarbij neer te leggen.

Es kann nicht sein, dass wir hier bis ins Detail gehen, beim Europäischen Rat dann gesagt wird, ja, ich habe aber hier noch etwas zu drehen, und ich habe da noch etwas zu fordern, und am Ende soll dem Parlament gesagt werden: Friss oder stirb!


Ik ga ervan uit dat het interview dat afgevaardigde Mussolini op 8 januari aan het persagentschap APA gegeven heeft – of dat althans is gepubliceerd door APA – niet strookt met artikel 29 van het huishoudelijk reglement. Mevrouw Mussolini heeft in dit interview gezegd dat het bij de fractie die gevormd zal worden eerder gaat om een technische dan om een politieke fractie. Daarbij verwees ze naar het feit dat het politieke programma ...[+++]

Ich gehe davon aus, dass das Interview, das die Abgeordnete Mussolini am 8. Januar der Nachrichtenagentur APA gegeben hat – zumindest ist es von der APA veröffentlicht worden –, nicht mit Artikel 29 der Geschäftsordnung in Übereinstimmung zu bringen ist. Frau Mussolini hat in diesem Interview gesagt, dass es sich bei der künftig zu bildenden Fraktion eher um eine technische als um eine politische Fraktion handelt. Dabei bezog sie sich darauf, dass die politische Programmatik dieser Fraktion in weiten Teilen nicht mit ihren eigenen Vorstellungen übereinst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat we daarbij een evenwicht moeten bewaren, dat is nogal duidelijk, maar het is zoals collega Piecyk heeft gezegd, we willen niet, de commissaris trouwens ook niet, dat op globaal niveau onze handen vooraf gebonden worden.

Ganz ohne Zweifel muss dabei die richtige Balance gewahrt werden, doch wie Herr Piecyk betont hat, wollen weder wir noch übrigens die Frau Kommissarin, dass uns auf weltweiter Ebene schon im Voraus die Hände gebunden werden.


Het is juist dat bij de parlementaire voorbereiding van artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet werd gezegd dat de daarbij aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheid niet de mogelijkheid inhield om « de uitoefening van de geneeskunde » te regelen.

Es sei richtig, dass bei den Vorarbeiten zu Artikel 5 § 1 I des Sondergesetzes gesagt worden sei, dass die damit den Gemeinschaften zugewiesene Zuständigkeit nicht die Möglichkeit umfasse, « die Ausübung der Medizin » zu regeln.




D'autres ont cherché : daarbij niet gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij niet gezegd' ->

Date index: 2024-10-09
w