Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau

Traduction de «daarbij om relatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

relativ hoher O2-Gehalt


relatief niveau | relatief vermogensniveau

relativer Leistungsstand | relativer Pegel


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten derde: hoewel de meest recente cijfers wijzen op een relatief bescheiden omvang van de biotechnologische industrie in de Europese Unie, gaat het daarbij wellicht om een onderschatting, aangezien als "biotechnologiebedrijven" hoofdzakelijk die bedrijven worden aangemerkt die uitsluitend op het bedoelde terrein actief zijn, met uitsluiting van de grote industriële groepen die zich van biotechnologie bedienen voor het verlenen van toegevoegde waarde aan hun kernactiviteiten (zoals chemicaliën of farmaceutische producten).

Drittens weisen die aktuellen Statistiken für die Biotechnologiebranche in der Europäischen Union zwar recht bescheidene Zahlen aus, doch könnten sie durchaus unterschätzt werden, da in erster Linie jene Unternehmen als „Biotechnologieunternehmen“ zählen, die sich ausschließlich der Biotechnologie widmen, während große Industriekonzerne, die Biotechnologie für ihr Kerngeschäft (z.B. Chemie oder Arzneimittel) nutzen, statistisch nicht erfasst werden.


De industrie in de huidige lidstaten heeft ook ruimschoots geprofiteerd van de komende uitbreiding en daarbij gebruik gemaakt van de betere investeringsmogelijkheden in de kandidaat-lidstaten en het aldaar beschikbare reservoir van relatief goedkope, hooggeschoolde arbeidskrachten.

In den derzeitigen EU-Mitgliedstaaten profitiert die Industrie ebenfalls von der bevorstehenden Erweiterung. Sie erhält in den Beitrittsländern bessere Investitionsmöglichkeiten und findet dort hoch qualifizierte Arbeitskräfte zu relativ niedrigen Kosten.


Het gaat daarbij om relatief geringe bedragen en om goederen die regelmatig door consumenten worden gekocht voor dagelijkse consumptie of dagelijks gebruik in het huishouden, waarvoor dus geen herroepingsrecht zou moeten gelden.

Es handelt sich dabei um Waren, die nicht teuer sind und regelmäßig von Verbrauchern für den täglichen Ver- oder Gebrauch im Haushalt gekauft werden und für die deshalb kein Widerrufsrecht gelten sollte.


P. overwegende dat 6 % van de EU-begroting bestemd is voor administratieve doeleinden en overwegende dat de Europese Unie, die over een relatief klein werkingsbudget beschikt voor 500 miljoen inwoners, een voorbeeld moet stellen in tijden van crisis door haar eigen begroting zo veel mogelijk te stroomlijnen zonder daarbij de goede werking van het Europees Parlement in het gedrang te brengen, rekening houdend met het feit dat de voordelen van één enkele zetel op het vlak van efficiëntie niet genegeerd kunnen worden;

P. in der Erwägung, dass 6% des EU-Haushalts für Verwaltungszwecke verwendet werden, und dass die Europäische Union, die bei 500 Millionen Einwohnern nur über einen relativ kleinen Verwaltungshaushalt verfügt, in diesen Krisenzeiten ein Beispiel setzen muss, indem sie ihren eigenen Haushalt so weit wie möglich strafft, ohne dadurch die Arbeitsweise des Europäischen Parlaments zu beeinträchtigen, wobei zu berücksichtigen ist, dass der durch einen einzigen Sitz bedingte Effizienzgewinn nicht außer Acht gelassen werden darf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met deze kwestie en de voornoemde kwesties heeft de Commissie vervoer en toerisme van het EP op 1 december 201 een kleinschalige hoorzitting georganiseerd en daarbij uiteenzettingen aangehoord van twee experts op het gebied van de commerciële aspecten van GNSS, respectievelijk een vertegenwoordiger van een relatief jonge technologische onderneming en een specialist op het gebied van de financiering van nieuwe ondernemingen op dit gebied.

Im Zusammenhang mit diesem und allen ihm vorangehenden Punkten hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr am 1. Dezember 2010 eine Kurzanhörung zu den verkehrsbezogenen Anwendungen des GNSS veranstaltet und im Rahmen dessen zwei Spezialisten angehört, die in GNSS-relevanten Wirtschaftsbereichen tätig sind und von denen der eine ein relativ junges Technologieunternehmen vertritt, während der andere als Spezialist für Anschubfinanzierung in diesem Bereich tätig ist.


Daarbij dient men te bedenken dat het eerder uitzondering dan regel is dat de bestandstoename jaar na jaar relatief constant blijft.

Dabei ist jedoch zu bedenken, dass es eher die Ausnahme als die Regel ist, dass der Nachwuchs Jahr um Jahr relativ konstant bleibt.


Zij reageren zeer snel op stress; daarbij treden ogenblikkelijk fysiologische veranderingen op, die echter relatief lang kunnen aanhouden.

Sie reagieren sehr schnell auf Stress mit umgehenden physiologischen Folgen, die relativ lang anhalten können. Solche Veränderungen haben nicht nur deutliche Auswirkungen auf das Wohlbefinden der Tiere, sondern beeinflussen auch die Versuchsergebnisse.


69. prijst de aanhoudende gezonde situatie van de Hongaarse economie die gekenmerkt wordt door een van de hoogste groeipercentages van Europa (2,9%), het laagste inflatiepercentage van de afgelopen tien jaar (5,6%), een relatief laag werkloosheidspercentage (5,7%) en een constante toename van de handel met de Europese Unie; waarschuwt desalniettemin voor de omvang van de overheidstekorten (5,5%) en spoort de Hongaarse autoriteiten ertoe aan dit tekort aan te pakken en daarbij zijn concurrentiepositie op de interne markt te garanderen ...[+++]

69. lobt die erfolgreichen und anhaltenden wirtschaftlichen Anstrengungen Ungarns, die sich in einer der höchsten Wachstumsraten in Europa (2,9 %), der niedrigsten Inflationsrate der letzten zehn Jahre (5,6 %), einer relativ niedrigen Arbeitslosenquote (5,7 %) sowie einer stetigen Zunahme des Handels mit der Europäischen Union niederschlagen; warnt jedoch vor der Höhe des Staatshaushaltsdefizits (5,5 %) und ermutigt die staatlichen Organe Ungarns, dieses in Angriff zu nehmen, damit es möglich wird, die Wettbewerbsfähigkeit im Binnenmarkt zu gewährleisten und der WWU beizutreten;


60. prijst de aanhoudende gezonde situatie van de Hongaarse economie die gekenmerkt wordt door een van de hoogste groeipercentages van Europa (2,9%), het laagste inflatiepercentage van de afgelopen tien jaar (5,6%), een relatief laag werkloosheidspercentage (5,7%) en een constante toename van de handel met de Europese Unie; waarschuwt desalniettemin voor de omvang van de overheidstekorten (5,5%) en spoort de Hongaarse autoriteiten ertoe aan dit tekort aan te pakken en daarbij zijn concurrentiepositie op de interne markt te garanderen ...[+++]

60. lobt die erfolgreichen und anhaltenden wirtschaftlichen Anstrengungen Ungarns, die sich in einer der höchsten Wachstumsraten in Europa (2,9 %), der niedrigsten Inflationsrate der letzten zehn Jahre (5,6 %), einer relativ niedrigen Arbeitslosenquote (5,7 %) sowie einer stetigen Zunahme des Handels mit der Europäischen Union niederschlagen; warnt jedoch vor der Höhe des Staatshaushaltsdefizits (5,5 %) und ermutigt die staatlichen Organe Ungarns, dieses in Angriff zu nehmen, damit es möglich wird, die Wettbewerbsfähigkeit im Binnenmarkt zu gewährleisten und der WWU beizutreten;


4. Luxemburg als lidstaat met een relatief klein spoorwegnet behoeft tot en met 31 augustus 2004 niet te voldoen aan het vereiste dat een onafhankelijke instantie wordt belast met de functies die bepalend zijn voor billijke en niet-discriminerende toegang tot infrastructuur, overeenkomstig de artikelen 4 en 14, voor zover de lidstaten daarbij verplicht worden onafhankelijke instanties in te stellen om de in deze artikelen bedoelde taken te verrichten.

(4) Luxemburg als Mitgliedstaat mit einem relativ kleinen Schienennetz braucht bis zum 31. August 2004 die Anforderung nicht anzuwenden, wonach die für einen gerechten und nichtdiskriminierenden Zugang zur Infrastruktur ausschlaggebenden Funktionen einer unabhängigen Stelle zu übertragen sind, wie es in den Artikeln 4 und 14 insofern vorgesehen ist, als sie die Mitgliedstaaten verpflichten, unabhängige Stellen zur Wahrnehmung der in den genannten Artikeln vorgesehenen Aufgaben einzurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij om relatief' ->

Date index: 2022-08-08
w