Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Vertaling van "daarbij ook aanwezig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt DG Gezondheid en Voedselveiligheid (SANTE) duidelijke criteria op te stellen voor het definiëren van werkzame stoffen met een gering risico voor de ontwikkeling en het gebruik van bestrijdingsmiddelen met een gering risico, en daarbij rekening te houden met evoluerende wetenschappelijke kennis en ervoor te zorgen dat de doelstellingen op het vlak van de bescherming van de volksgezondheid en het milieu worden gehaald en dat veiligheidsinformatie aanwezig is voor d ...[+++]

fordert die GD Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (SANTE) auf, eindeutige Kriterien für die Bestimmung von risikoarmen Wirkstoffen für die Entwicklung und den Einsatz von risikoarmen Pestiziden festzulegen, wobei neu gewonnene wissenschaftliche Erkenntnisse zu erwägen sind und dafür zu sorgen ist, dass die Gesundheits- und Umweltschutzziele erreicht werden, und sicherzustellen, dass für die Kriterien, die für alle potenziellen risikoarmen Wirkstoffe herangezogen werden, Sicherheitsdaten vorhanden sind.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich dies auf die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften auswirkt, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um sicherzustellen, dass die Öffentlichkeit Kenntnis der Rechtslage hat, um eine bessere Umsetzung zu gewährleisten ...[+++]


Het kan daarbij gaan om een andere dan de onder e) genoemde persoon en de betrokkene hoeft niet aanwezig te zijn in de lidstaat van ontvangst, maar hij moet beschikbaar zijn in het geval daartoe een redelijk en gerechtvaardigd verzoek wordt ingediend.

Diese Person kann eine andere als die unter Buchstabe e genannte Person sein und muss nicht im Aufnahmemitgliedstaat anwesend sein, muss jedoch bei einer angemessenen und begründeten Anfrage verfügbar sein.


Daarbij zijn ook personen aanwezig die profijt hebben gehad van en hebben deelgenomen aan vier toonaangevende grensoverschrijdende regionale projecten.

Teilnehmen werden auch Einzelpersonen, die von vier grenzübergreifenden regionalen Vorzeigeprojekten profitiert haben und an diesen beteiligt waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is nagegaan wat de impact van de transactie zal zijn in de opkomende sector van de m-commerce in België. Daarbij heeft zij met name gekeken wat de mogelijke effecten zijn op de markt voor de retaillevering van mobiele portemonnees. De nieuwe onderneming zal op die markt actief zijn en ook haar beide moederbedrijven zijn er beperkt aanwezig.

Die Kommission prüfte die Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den neuen Sektor des mobilen elektronischen Handels in Belgien und vor allem seine potenziellen Auswirkungen auf den Markt für sogenannte „mobile wallets“ oder „mobile Brieftaschen“, einem Segment, in dem das Gemeinschaftsunternehmen tätig sein wird und in dem Belgacom und BNP Paribas Fortis bislang in geringem Umfang vertreten sind.


Zij hebben het recht daarbij aanwezig te zijn en de getuige of deskundige vragen te stellen.

Sie dürfen anwesend sein und Fragen an den Zeugen oder Sachverständigen richten.


2. Vertegenwoordigers van de Commissie zijn gerechtigd deel te nemen aan bijeenkomsten die in het kader van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen worden gehouden, ook al kunnen er, indien operationele omstandigheden dit vereisen, vergaderingen worden gehouden zonder dat een vertegenwoordiger van de Commissie daarbij aanwezig is.

(2) Vertreter der Europäischen Kommission sind berechtigt, an den Sitzungen teilzunehmen, die im Rahmen des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen einberufen werden; allerdings können bei Vorliegen zwingender operativer Gründe Sitzungen auch ohne einen Vertreter der Europäischen Kommission abgehalten werden.


Daags voor de Raad, op 6 oktober 's avonds, hebben de ministers en Commissielid Flynn gedineerd met de vertegenwoordigers van de sociale partners op Europees niveau (EVV, UNICE, CEEP). Ook vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt waren daarbij aanwezig.

Am Vorabend der Ratstagung, am 6. Oktober, fand ein gemeinsames Abendessen der Minister und des Kommissionsmitglieds Flynn mit den Vertretern der Sozialpartner auf europäischer Ebene (EGB, UNICE, CEEP) statt, an dem auch Vertreter des Europäischen Parlaments und der Präsident des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt teilnahmen.


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat deze verkiezingen, volgens de vele daarbij aanwezige internationale waarnemers, ook uit de Europese Unie, over het algemeen vrij en eerlijk zijn geweest.

Die Europäische Union stellt mit Genugtuung fest, daß die Wahlen nach Auffassung der zahlreichen anwesenden internationalen Beobachter, einschließlich der Beobachter der EU, generell frei und fair waren.


Voor het eerst waren daarbij, met het oog op de uitbreiding van de Unie per 1.1.1995, Oostenrijkse, Finse en Zweedse waarnemers aanwezig.

Im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Januar 1995 nahmen erstmalig auch Beobachter aus Österreich, Finnland und Schweden an dieser Sitzung teil. Die Abkehr vom Umstrukturierungsplan für den Eisen- und Stahlsektor, den die Kommission vor kurzem vollzogen hat, war erneut Gegenstand ausführlicher Erörterungen.




Anderen hebben gezocht naar : daarbij ook aanwezig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij ook aanwezig' ->

Date index: 2022-05-02
w