Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij tevens toe verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

Met het Global Infrastructure Initiative heeft de G20 erkend dat investeringen belangrijk zijn om de vraag te stimuleren en de productiviteit en de groei naar een hoger peil te tillen, en zichzelf er tevens toe verbonden een klimaat te scheppen dat het doen van meer investeringen in de hand werkt.

Mit der globalen Infrastrukturinitiative hat die G 20 die Bedeutung von Investitionen für die Ankurbelung der Nachfrage und die Steigerung von Produktivität und Wachstum anerkannt und sich zur Schaffung eines investitionsfreundlicheren Klimas verpflichtet.


(3) Met het Global Infrastructure Initiative heeft de G20 erkend dat investeringen belangrijk zijn om de vraag te stimuleren en de productiviteit en de groei naar een hoger peil te tillen, en zich er tevens toe verbonden een klimaat te scheppen dat het doen van meer investeringen in de hand werkt.

(3) Mit ihrer globalen Infrastrukturinitiative haben die G20-Staaten die Bedeutung von Investitionen für die Ankurbelung der Nachfrage und die Steigerung von Produktivität und Wachstum anerkannt und sich zur Schaffung eines investitionsfreundlicheren Klimas verpflichtet.


(4) Met het Global Infrastructure Initiative heeft de G20 erkend dat investeringen belangrijk zijn om de vraag te stimuleren en de productiviteit en de groei naar een hoger peil te tillen, en zichzelf er tevens toe verbonden een klimaat te scheppen dat het doen van meer investeringen in de hand werkt.

(4) Mit der globalen Infrastrukturinitiative hat die G 20 die Bedeutung von Investitionen für die Ankurbelung der Nachfrage und die Steigerung von Produktivität und Wachstum anerkannt und sich zur Schaffung eines investitionsfreundlicheren Klimas verpflichtet.


De Commissie sluit zich daarbij aan, maar herinnert eraan dat de richtlijn de lidstaten reeds de mogelijkheid biedt om ruime vrijstellingen van aanmelding toe te staan wanneer er weinig risico aan de verwerking verbonden is of wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke een functionaris voor de gegevensbescherming heeft aangewezen.

Die Kommission teilt diese Auffassung, erinnert aber daran, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit bietet, weitgehende Ausnahmen von der Meldepflicht zuzulassen, wenn wenig Risiken bestehen oder der für die Verarbeitung Verantwortliche einen Datenschutzbeauftragten ernannt hat.


21. benadrukt dat aan enig voorstel voor de invoering en het gebruik van bodyscanners als toegelaten screeningmethode een uitgebreide effectbeoordeling ten grondslag moet liggen waarin onder meer de aan bodyscanners verbonden mensenrechtenaspecten, de evenredigheid en de noodzakelijkheid aan de orde komen, rekening houdend met de toegevoegde waarde van bodyscanners voor de bestrijding van terrorisme, de kosten van aanschaf, installatie en het gebruik van bodyscanners, alsmede de mogelijke gezondheidsrisico's voor passagiers en persone ...[+++]

21. betont, dass jeder Vorschlag, der das Aufstellen und die Verwendung von Ganzkörperscannern als zulässiges Screening-Verfahren erlaubt, in einer Folgenabschätzung ausführlich begründet werden sollte, die unter anderem die grundrechtsbezogenen Aspekte von Ganzkörperscannern, die Verhältnismäßigkeit und die Notwendigkeit unter Berücksichtigung des zusätzlichen Nutzens für die Terrorismusbekämpfung, die Kosten für den Erwerb, die Aufstellung und den Betrieb der Ganzkörperscanner und die möglichen Gesundheitsrisiken für die Fluggäste und die Mitarbeiter, insbesondere für die Gefährdeten unter ihnen, umfasst, und dass dabei die Stellungnah ...[+++]


De Raad heeft zich er daarbij tevens toe verbonden de werkzaamheden voort te zetten om te komen tot dit kader, opdat de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) van 30 mei 2002 het kan aannemen.

Der Rat hat sich ferner verpflichtet, die Beratungen zur Festlegung des Rahmens fortzusetzen, damit dieser vom Rat (Bildung und Jugend) am 30. Mai 2002 angenommen werden kann.


Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ze tevens rekening houden met het feit dat de herziene interpretatieve nota bij SR VII van de FATF derde ...[+++]

Wenn durch nationale zuständige Behörden Vorgaben bezüglich der Verpflichtungen gemacht werden, entweder alle Geldtransfers eines Zahlungsverkehrsdienstleisters, der regelmäßig die vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber nicht liefert, zurückzuweisen oder zu beschließen, ob die Geschäftsbeziehungen zu diesem Zahlungsverkehrsdienstleister beschränkt oder beendet werden oder nicht, sollten diese Vorgaben u. a. auf der Konvergenz bewährter Verfahren basieren, und ferner sollten diese berücksichtigen, dass die überarbeitete Interpretative Note der SE VII der FATF ...[+++]


(11) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich er naar aanleiding van de goedkeuring van het Financieel Reglement toe verbonden ervoor te zorgen dat dit basisbesluit vanaf het begrotingsjaar 2004 in werking treedt, daarbij rekening houdend met de opmerkingen in de begroting in de context van de implementatie .

11. Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt , wobei die Erläuterungen zum Haushaltsplan im Rahmen der Durchführung zu berücksichtigen sind .


(10) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich er naar aanleiding van de goedkeuring van het Financieel Reglement toe verbonden ervoor te zorgen dat dit basisbesluit vanaf het begrotingsjaar 2004 in werking treedt, daarbij rekening houdend met de opmerkingen in de begroting in de context van de implementatie .

(10) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt , wobei die Erläuterungen zum Haushaltsplan im Rahmen der Durchführung zu berücksichtigen sind.


(10) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben zich er naar aanleiding van de goedkeuring van het financieel reglement toe verbonden ervoor te zorgen dat deze rechtsgrond vanaf het begrotingsjaar 2004 in werking treedt, daarbij rekening houdend met de opmerkingen in de begroting in de context van de implementatie.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich bei der Verabschiedung der Haushaltsordnung dazu verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ein solcher Basisrechtsakt mit dem Haushaltsjahr 2004 in Kraft tritt, wobei die Erläuterungen zum Haushaltsplan im Rahmen der Durchführung zu berücksichtigen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij tevens toe verbonden' ->

Date index: 2022-04-29
w