Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Traduction de «daarbij vonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Diese boten Gelegenheit zu eingehenden Gesprächen zwischen Beamten und Experten und zur Klärung der Auffassungen und Standpunkte beider Seiten, stets im Bemühen um Mittel und Wege, in der Sache der für die EU wichtigen Anliegen voranzukommen.


De controlewerkzaamheden in Spanje vonden plaats van 17 t/m 20 mei 1999. Daarbij is een gedeelte van het vervoersproject 'Alta Velocidad Madrid-Barcelona-Frontera francesca' (project 95/11/65/007) onderzocht.

Während eines Kontrollbesuchs in Spanien vom 17. bis 20. Mai 1999 wurde eine Teilstrecke des Verkehrsvorhabens "Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Madrid-Barcelona-spanisch-französische Grenze" (Vorhaben 95.11.65.007) überprüft.


Verder vonden wij dat er rekening moet worden gehouden met de belangen van de burgers en al degenen die elektronisch geld gebruiken. Bijzondere aandacht moet daarbij uitgaan naar degenen die hun contract willen opzeggen. Het mag niet zo zijn dat de instellingen die het elektronisch geld beheren hun allerlei beperkingen of – naar ons inzicht veel te hoge – kosten opleggen.

Ebenso waren wir bestrebt, die Interessen der Bürger und der Nutzer von E-Geld zu berücksichtigen. Insbesondere denjenigen, die ihren Vertrag kündigen wollen, sollten keine Einschränkungen oder Gebühren von den E-Geld-Instituten auferlegt werden, die wir als übermäßig bewertet hätten.


2. Is het de Commissie bekend dat in dit gebied aardbevingen voortkomen, en dat daarbij in 1977 op 14 km afstand van de voor de kerncentrale geplande plek 120 mensen de dood vonden?

2. Ist der Kommission bekannt, dass sich in diesem Gebiet Erdbeben ereignen und dass 1977 in einer Entfernung von 14 km von dem für das Kernkraftwerk geplanten Standort 120 Menschen bei einem Erdbeben den Tod fanden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier jonge burgers uit Oost-Europa vonden daarbij de dood.

Vier junge Osteuropäer kamen dabei ums Leben.


De Spaanse journalist José Couso overleefde de aanval niet, en twee andere journalisten, Taras Protsyuk en Tareq Ayoub, vonden daarbij eveneens de dood.

Der spanische Journalist José Couso überlebte diesen Angriff nicht. Zwei weitere Journalisten, Taras Protsyuk und Tareq Ayoub, kamen ebenfalls dabei ums Leben.


Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Diese boten Gelegenheit zu eingehenden Gesprächen zwischen Beamten und Experten und zur Klärung der Auffassungen und Standpunkte beider Seiten, stets im Bemühen um Mittel und Wege, in der Sache der für die EU wichtigen Anliegen voranzukommen.


Bij de desbetreffende campagnes die op EU-niveau en op landelijk niveau ten uitvoer zijn gebracht, hebben de gehandicaptenorganisaties een doorslaggevende rol kunnen spelen. Het waren de gehandicaptenorganisaties die in de nationale coördinatie-instanties meewerkten, de belangrijkste boodschappen van het Jaar uitwerkten, het logo en de slogan van het Jaar uitkozen, enzovoorts. Er zijn duizenden evenementen in de deelnemende landen georganiseerd om de schijnwerpers op de rechten van personen met een handicap te richten en de aandacht te vestigen op de belemmeringen waarmee personen met een handicap dag in, dag uit geconfronteerd worden. Er vonden zowel activiteiten ...[+++]

Es wurden zeitgleich Aktionen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene durchgeführt, an denen viele unterschiedliche Stakeholder teilnahmen: Menschen mit Behinderungen, ihre Familien, Behindertenorganisationen, Nichtbehinderte, Entscheidungsträger auf allen Ebenen, die Sozialpartner sowie maßgebliche Akteure aus dem öffentlichen und privaten Sektor.


Helaas vonden mijn collega's van de Fractie van de Europese Volkspartij mijn aanpak niet acceptabel. Zij werden daarbij overigens gesteund en geholpen door de afgevaardigden van de Fractie van de Liberale en Democratische Partij in de Economische en Monetaire Commissie.

Leider fanden meine von den Liberalen im Wirtschaftsausschuß beeinflußten Kollegen von der Europäischen Volkspartei meinen Ansatz unannehmbar.


De controlewerkzaamheden in Spanje vonden plaats van 17 t/m 20 mei 1999. Daarbij is een gedeelte van het vervoersproject 'Alta Velocidad Madrid-Barcelona-Frontera francesca' (project 95/11/65/007) onderzocht.

Während eines Kontrollbesuchs in Spanien vom 17. bis 20. Mai 1999 wurde eine Teilstrecke des Verkehrsvorhabens "Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Madrid-Barcelona-spanisch-französische Grenze" (Vorhaben 95.11.65.007) überprüft.




D'autres ont cherché : daarbij vonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij vonden' ->

Date index: 2022-02-22
w