Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL

Traduction de «daarbij werd vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij werd vastgesteld dat het verbruik in de Unie zich als volgt ontwikkelde:

Auf dieser Grundlage ergab sich für den Unionsverbrauch folgende Entwicklung:


De geografische benadering van de technische maatregelen wordt duidelijk weerspiegeld in de gedifferentieerde aanpak zoals die voor de Middellandse Zee wordt toegepast. Daarbij werd eerst in 2006 één min of meer samenhangend geheel van maatregelen vastgesteld.

Der geografische Ansatz der technischen Maßnahmen wird bei der besonderen Behandlung in Bezug auf das Mittelmeer deutlich.


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van ...[+++]

3. stellt fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Juli 2010 6,6 Mrd. EUR (in Preisen von 2008) als Beitrag des Gemeinsamen Unternehmens zu der Bauphase des ITER-Projekts gebilligt wurden; verweist mit Besorgnis auf den vom Hof hervorgehobenen Sachverhalt, wonach dieser Betrag das Doppelte der ursprünglich veranschlagten Kosten ausmacht und nicht den Betrag von 663 000 000 EUR mit umfasst, den die Kommission zur Deckung potenzieller unvorhergesehener Ausgaben vorgeschlagen hatte; vertritt die Auffassung, dass die erhebliche Aufstockung der Mittel des Vorhabens andere Programme gefährden könnte, die auch aus dem Haushalt der Union finanziert werden und mögli ...[+++]


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Europese Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van mening d ...[+++]

3. stellt fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Juli 2010 6,6 Mrd. EUR (in Preisen von 2008) als Beitrag des Gemeinsamen Unternehmens zu der Bauphase des ITER-Projekts gebilligt wurden; verweist mit Besorgnis auf den vom Hof hervorgehobenen Sachverhalt, wonach dieser Betrag das Doppelte der ursprünglich veranschlagten Kosten ausmacht und nicht den Betrag von 663 000 000 EUR mit umfasst, den die Kommission zur Deckung potenzieller unvorhergesehener Ausgaben vorgeschlagen hatte; vertritt die Auffassung, dass die erhebliche Aufstockung der Mittel des Vorhabens andere Programme gefährden könnte, die auch aus dem Haushalt der Union finanziert werden und mögli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij werd vastgesteld hoe belangrijk informatie en Europese culturele en educatieve verscheidenheid zijn.

Da hat man gemerkt, welchen Stellenwert Information und Vielfalt der europäischen Kultur und Bildung haben.


Daarbij werd vastgesteld dat voldaan werd aan de voorwaarden die een cumulatieve beoordeling van de invoer uit de betrokken landen rechtvaardigen.

Diese Untersuchung ergab, dass die Voraussetzungen für eine kumulative Beurteilung der Einfuhren aus den betroffenen Ländern erfüllt waren.


Na een in juni 2003 geopend nieuw onderzoek in verband met de absorptie van het recht werd de antidumpingmarge echter opnieuw geëvalueerd. Daarbij werd vastgesteld dat de marge tot 33,7 % was gestegen, zoals beschreven in Verordening (EG) nr. 236/2004.

Im Zuge der im Juni 2003 eingeleiteten Untersuchung wegen mutmaßlicher Übernahme des Zolls durch die Ausführer erfolgte indessen eine Überprüfung der Dumpingspanne, die, wie in der Verordnung (EG) Nr. 236/2004 beschrieben, ergab, dass diese sich auf 33,7 % erhöht hatte.


Daarbij werd vastgesteld dat de rubriek « accreditatie, programmatie en registratie van opleidingen » de facto één belangrijk, aaneensluitend onderwijskundig gegeven vormt (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/2, p. 17).

Dabei wurde festgestellt, dass die Rubrik « Akkreditierung, Programmierung und Eintragung von Studiengängen » de facto ein bedeutendes, zusammenhängendes pädagogisches Element darstellt (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1960/2, S. 17).


Het ESR van 1995 (ESR 95), dat in de plaats is gekomen van twee vroegere systemen van respectievelijk 1970 en 1979, werd vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (3) en werd beschreven in de bijlage daarbij.

Das ESVG von 1995 (ESVG95) trat an die Stelle der beiden vorhergehenden Systeme von 1970 und 1979. Es wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates vom 25. Juni 1996 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft (3) eingerichtet und in deren Anhang erläutert.


Er werd daarin namelijk weliswaar, met enige nuances, vastgesteld dat de binnenkomst en het verkeer van illegale immigranten moeilijk te controleren is, maar niet één keer werd daarbij vermeld dat dit te wijten is aan de opheffing van de landsgrenzen.

Darin wurden mit einigen Nuancierungen die bei der Kontrolle der Einreise und Freizügigkeit der illegalen Zuwanderer bestehenden Schwierigkeiten aufgezeigt, ohne jedoch die Tatsache zu erwähnen, dass diese Schwierigkeiten gerade mit der Abschaffung der Staatsgrenzen entstanden sind.




D'autres ont cherché : daarbij werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werd vastgesteld' ->

Date index: 2023-01-27
w