Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Traduction de «daarbij worden opgeteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij dienen momenten die tegelijkertijd kunnen inwerken, te worden opgeteld.

Dabei sind Momente, die gleichzeitig wirken können, zu addieren.


O. overwegende dat satellietbeelden en diverse verklaringen van Noord-Koreaanse overlopers de vermoedens voeden dat de Democratische Volksrepubliek Korea er minstens zes politieke concentratiekampen op nahoudt met ruim 150 000 politieke gevangenen, en dat, wanneer alle andere categorieën gevangenen zoals degenen die gedwongen zijn gerepatrieerd uit de Volksrepubliek China, daarbij worden opgeteld, er naar schatting 200 000 mensen in detentiekampen zijn opgesloten,

O. in der Erwägung, dass Satellitenaufnahmen und verschiedene Berichte nordkoreanischer Überläufer belegen, dass die DVRK mindestens sechs politische Konzentrationslager mit über 150 000 politischen Gefangenen betreibt, und dass das Addieren der Zahl der Gefangenen aller anderen Arten, wie z. B. jener, die aus China zwangsrückgeführt wurden, ergibt, dass schätzungsweise 200 000 Menschen in Internierungslagern gefangen gehalten werden,


O. overwegende dat satellietbeelden en diverse verklaringen van Noord-Koreaanse overlopers de vermoedens voeden dat de Democratische Volksrepubliek Korea er minstens zes politieke concentratiekampen op nahoudt met ruim 150.000 politieke gevangenen, en dat, wanneer alle andere categorieën gevangenen zoals degenen die gedwongen zijn gerepatrieerd uit de Volksrepubliek China, daarbij worden opgeteld, er naar schatting 200.000 mensen in detentiekampen zijn opgesloten,

O. in der Erwägung, dass Satellitenaufnahmen und verschiedene Berichte nordkoreanischer Überläufer belegen, dass die DVRK mindestens sechs politische Konzentrationslager mit über 150 000 politischen Gefangenen betreibt, und dass das Addieren der Zahl der Gefangenen aller anderen Arten, wie z. B. jener, die aus China zwangsrückgeführt wurden, ergibt, dass schätzungsweise 200 000 Menschen in Internierungslagern gefangen gehalten werden,


O. overwegende dat satellietbeelden en diverse verklaringen van Noord-Koreaanse overlopers de vermoedens voeden dat de Democratische Volksrepubliek Korea er minstens zes politieke concentratiekampen op nahoudt met ruim 150 000 politieke gevangenen, en dat, wanneer alle andere categorieën gevangenen zoals degenen die gedwongen zijn gerepatrieerd uit de Volksrepubliek China, daarbij worden opgeteld, er naar schatting 200 000 mensen in detentiekampen zijn opgesloten,

O. in der Erwägung, dass Satellitenaufnahmen und verschiedene Berichte nordkoreanischer Überläufer belegen, dass die DVRK mindestens sechs politische Konzentrationslager mit über 150 000 politischen Gefangenen betreibt, und dass das Addieren der Zahl der Gefangenen aller anderen Arten, wie z. B. jener, die aus China zwangsrückgeführt wurden, ergibt, dass schätzungsweise 200 000 Menschen in Internierungslagern gefangen gehalten werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat uit satellietbeelden en uit diverse verklaringen van Noord-Koreaanse overlopers is gebleken dat Noord-Korea er zes politieke concentratiekampen op nahoudt met ruim 150 000 politieke gevangenen, en dat, wanneer alle andere categorieën gevangenen – onder wie degenen die gedwongen zijn gerepatrieerd uit China – daarbij worden opgeteld, er naar schatting meer dan 200 000 mensen in detentiekampen zijn opgesloten,

I. in der Erwägung, dass Satellitenaufnahmen und verschiedene Berichte nordkoreanischer Überläufer belegen, dass Nordkorea sechs politische Konzentrationslager mit über 150 000 politischen Gefangenen betreibt und dass eine Zusammenzählung aller Arten von Gefangenen, wie jenen, die aus China zwangsrückgeführt wurden, ergibt, dass schätzungsweise mehr als 200 000 Menschen in Internierungslagern gefangen gehalten werden,


Om de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 6, van de basisverordening door berekening vast te stellen, werden de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten („VAA-kosten”) die de betrokken medewerkende producenten-exporteurs gedurende het onderzoektijdvak in het kader van normale handelstransacties in verband met de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product hadden gemaakt en de gewogen gemiddelde winst die zij daarbij hadden behaald, opgeteld bij hun eigen gemiddelde productiekosten gedurende het onderzoektij ...[+++]

Zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts nach Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung wurden die entstandenen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG-Kosten) und der gewogene Durchschnitt des im Untersuchungszeitraum von den betroffenen mitarbeitenden ausführenden Herstellern mit Inlandsverkäufen der gleichartigen Ware im normalen Handelsverkehr erzielten Gewinns zu ihren jeweiligen durchschnittlichen Herstellkosten im Untersuchungszeitraum hinzuaddiert.


Wat betreft de publieke ontwikkelingshulp vormt de bijdrage van Europa 10% van de totale verleende hulp in de wereld maar als de bijdrage van de afzonderlijke lidstaten daarbij wordt opgeteld, loopt dit percentage op tot meer dan 50%.

Zur öffentlichen Entwicklungshilfe ist festzustellen, dass sich der rein europäische Beitrag auf 10 % der weltweit insgesamt geleisteten Hilfe beläuft, unter Hinzuzählung der Beiträge der Mitgliedstaaten erhöht sich der Gesamtbetrag jedoch auf über die Hälfte.


De in het akkoord opgenomen vorderingen van het belastingkantoor bedroegen in totaal SKK 640 793 831 (EUR 16,86 miljoen) en omvatten niet-betaalde accijns over de periode mei 2003-maart 2004, btw over de periode januari-april 2004 en daarbij opgetelde boetes en rente.

Die Forderungen des Finanzamtes, die in das Vergleichsverfahren einbezogen wurden, betrugen 640 793 831 SKK (16,86 Mio. EUR); dabei handelte es sich um nicht gezahlte Verbrauchssteuern für den Zeitraum von Mai 2003 bis März 2004 und die MwSt. für den Zeitraum von Januar bis April 2004 zuzüglich Strafen und Zinsen.


Voor de periode 2000-2003 was voor het programma een begroting van 1850 miljoen euro vastgesteld. Daarbij moeten de jaarlijkse bijdragen van de 15 geassocieerde landen worden opgeteld.

Die Mittelausstattung für den Programmzeitraum 2000-2003 betrug 1 850 Mio. Euro, hinzu kommt der jährliche Beitrag der 15 assoziierten Länder.




D'autres ont cherché : daarbij worden opgeteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij worden opgeteld' ->

Date index: 2023-05-06
w