Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij zullen diverse » (Néerlandais → Allemand) :

In een toekomstig energiestappenplan voor de periode tot 2050 zullen diverse scenario's qua energiemix tegen het licht worden gehouden. Daarbij zal de nodige aandacht gaan naar de methoden om Europa's langetermijndoelstelling van een koolstofarme economie te bereiken, met de gevolgen daarvan voor het energiebeleid.

Im Energiefahrplan 2050, der demnächst vorgestellt werden soll, werden verschiedene Szenarien für den Energiemix präsentiert, in denen dargelegt wird, wie das langfristige Dekarbonisierungsziel Europas erreicht werden kann und was dies für die energiepolitischen Entscheidungen bedeutet.


In een toekomstig energiestappenplan voor de periode tot 2050 zullen diverse scenario's qua energiemix tegen het licht worden gehouden. Daarbij zal de nodige aandacht gaan naar de methoden om Europa's langetermijndoelstelling van een koolstofarme economie te bereiken, met de gevolgen daarvan voor het energiebeleid.

Im Energiefahrplan 2050, der demnächst vorgestellt werden soll, werden verschiedene Szenarien für den Energiemix präsentiert, in denen dargelegt wird, wie das langfristige Dekarbonisierungsziel Europas erreicht werden kann und was dies für die energiepolitischen Entscheidungen bedeutet.


De planning van specifieke gezamenlijke initiatieven vindt plaats op basis van de in de routekaarten voor de gemeenschappelijke ruimtes vastgelegde prioriteiten. Daarbij zullen diverse opties voor de uitwisseling van "best practices" en voor netwerken op bepaalde terreinen worden verkend.

Die Planung spezifischer gemeinsamer Aktionen erfolgt auf Grundlage der in den Fahrplänen für die „gemeinsamen Räume“ festgelegten Prioritäten. Dabei werden unterschiedliche Optionen für den Austausch vorbildlicher Verfahren und die Vernetzung in den festgelegten Bereichen geprüft.


25. onderstreept dat voor de diverse componenten van de nieuwe strategie ambitieuze doelstellingen, benchmarks en indicatoren moeten worden vastgesteld, waarbij indicatoren noodzakelijk zullen zijn die verder gaan dan het BBP, inclusief meervoudige indicatoren inzake welzijn, het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting, gendergelijkheid, rechtvaardigheid en gelijkheid voor allen (ook tussen regio's en wat betreft het overwinnen van de ongelijkheden op grond van inkomen en rijkdom), energie, gebruik van natuurlijke hulpbronnen en de druk op ecos ...[+++]

25. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ehrgeizige Ziele, Vorgaben und Indikatoren für die einzelnen Komponenten der neuen Strategie festgelegt werden müssen: ist der Auffassung, dass die Indikatoren über das Konzept des BIP hinausgehen müssen und auch multiple Indikatoren über Wohlergehen, Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, Gleichstellung der Geschlechter, Gleichbehandlung und Gleichberechtigung für alle (auch zwischen den Regionen und in Bezug auf Bemühungen zur Überwindung der Ungleichheit auf der Grundlage von Einkommen und Reichtum), Energie, Nutzung natürlicher Ressourcen und Erfordernisse zur Erhaltung des Ökosys ...[+++]


9. is van oordeel dat de regionale dimensie en een regionale benadering de basis moeten vormen voor alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een duurzame vrede in het Midden-Oosten, en herinnert er daarbij aan dat vooropgestelde voorwaarden of een unilaterale benadering daarbij niet behulpzaam zijn; hecht in dit verband een grote betekenis aan de rol van Syrië en een dialoog met dat land; spreekt nogmaals de hoop uit dat de diverse inspanningen tot het weer op gang brengen van de dialoog tussen Syrië, de naburige landen ...[+++]

9. betrachtet die regionale Dimension und den regionalen Ansatz als Grundlage für sämtliche Bemühungen, im Nahen Osten dauerhaften Frieden zu finden, und erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass weder Vorbedingungen noch Unilateralismus diesen Bemühungen dienlich sind; erachtet in diesem Zusammenhang die Rolle Syriens und den Dialog mit diesem Land als einen der Schlüsselfaktoren; bekräftigt seine Hoffnung, dass die verschiedenen Bemühungen um eine Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Syrien, seinen Nachbarländern und der internat ...[+++]


5. zal nauwgezet de financiële consequenties van de uitbreiding onderzoeken en hoopt dat deze een solide basis zullen vormen voor de integratie van tien nieuwe lidstaten, en een doeltreffend functioneren van de uitgebreide Unie zullen garanderen, daarbij het onafgebroken functioneren van de interne markt en van de diverse sectoren van het EU-beleid waarborgend, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen; wijst op de noodz ...[+++]

5. wird die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung sorgfältig prüfen und hofft, dass dies eine solide Grundlage für die Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten darstellt und das effiziente Funktionieren der erweiterten Union gewährleisten wird, wobei auch das weitere Funktionieren des Binnenmarktes sowie der verschiedenen EU-Politiken sichergestellt wird, ohne einer künftigen Reform vorzugreifen; unterstreicht, dass auch angesichts der Doha-Verpflichtungen eine Reform der GAP bis 2006 erforderlich ist; verweist darauf, dass das Ausbleiben einer Reform empfindliche Auswirkungen auf den Haushalt der Europäischen Union hätte, und fo ...[+++]


2. zal nauwgezet de financiële consequenties van de uitbreiding onderzoeken en hoopt dat deze een solide basis zullen vormen voor de integratie van tien nieuwe lidstaten, en een doeltreffend functioneren van de uitgebreide Unie zullen garanderen, daarbij het onafgebroken functioneren van de interne markt en van de diverse sectoren van het EU-beleid waarborgend, zonder vooruit te lopen op toekomstige hervormingen, met name de hervor ...[+++]

2. wird die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung sorgfältig prüfen und hofft, dass dies eine solide Grundlage für die Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten darstellt und das effiziente Funktionieren der erweiterten Union gewährleisten wird, wobei auch das weitere Funktionieren des Binnenmarktes sowie der verschiedenen EU-Politiken sichergestellt wird, ohne einer künftigen Reform, insbesondere der Gemeinsamen Agrarpolitik, vorzugreifen;


Nu diverse maatregelen tegen het terrorisme in werking treden, zoals het blokkeren van activa, moeten terroristische groepen hun toevlucht nemen tot andere vormen van financiering en zij zullen daarbij de aan banktransacties verbonden risico's trachten te vermijden.

Wenn weitere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in Kraft treten und insbesondere Guthaben eingefroren werden, müssen terroristische Gruppen auf andere Finanzierungsformen ausweichen; sie werden versuchen, den mit Bankgeschäften verbundenen Risiken aus dem Weg zu gehen.


Nu diverse maatregelen tegen het terrorisme in werking treden, zoals het blokkeren van activa, moeten terroristische groepen hun toevlucht nemen tot andere vormen van financiering en zij zullen daarbij de aan banktransacties verbonden risico's trachten te vermijden.

Wenn weitere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in Kraft treten und insbesondere Guthaben eingefroren werden, müssen terroristische Gruppen auf andere Finanzierungsformen ausweichen; sie werden versuchen, den mit Bankgeschäften verbundenen Risiken aus dem Weg zu gehen.


We zullen ons ook baseren op diverse studies over jongeren, die in het kader van het programma "Jeugd" zullen worden uitgevoerd. Daarbij worden ook de onderzoeken betrokken die momenteel over de situatie van jongeren en over het jeugdbeleid in Europa worden verricht.

Gleichzeitig werden wir uns auf die verschiedenen Studien zur Jugendproblematik, die im Rahmen des Programms „Jugend“ durchgeführt werden sollen, sowie auf die derzeit laufende Studie über die Situation der Jugendlichen und die Jugendpolitik in Europa stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij zullen diverse' ->

Date index: 2023-08-24
w