Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij zullen specifieke " (Nederlands → Duits) :

De sociale partners zullen een centrale rol hebben bij de succesvolle ontwikkeling van deze agenda en daarbij voortbouwen op initiatieven op Europees en nationaal niveau, gebruikmaken van hun specifieke sectorale deskundigheid en zowel binnen sectoren als intersectoraal te werk gaan.

Die Sozialpartner werden eine zentrale Rolle bei der erfolgreichen Umsetzung dieser Agenda spielen, indem sie auf europäischen und nationalen Initiativen aufbauen, spezifisches Branchenwissen nutzen und innerhalb einzelner Wirtschaftszweige, aber auch branchenübergreifend arbeiten.


Daarbij zullen specifieke richtsnoeren en indicatoren voor bioafvalpreventie met eventuele toekomstige bindende streefcijfers alsook compostnormen en richtsnoeren voor de toepassing van levenscyclusdenken en -oordelen in de afvalsector gelden.

Hierbei handelt es sich um besondere Leitlinien und Indikatoren für die Bioabfallvermeidung, möglicherweise mit verbindlichen Zielvorgaben, sowie um Normen für Kompost und Leitlinien für die Anwendung des Lebenszykluskonzepts und der Lebenszyklusanalyse im Abfallsektor.


Ik hoop dat de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de staten in de Stille Oceaan zullen toenemen en versterkt zullen worden, dat daarbij de specifieke kenmerken van de verscheidene regio’s geëerbiedigd zullen worden en dat rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de minstbedeelden.

Ich hoffe, dass die Handelsbeziehungen zwischen den Pazifik-Staaten und der EU wachsen und sich vertiefen werden, während die Besonderheiten der verschiedenen Regionen respektiert und die speziellen Bedürfnisse derer, die am wenigsten besitzen, berücksichtigt werden.


In de mededeling over een instrument voor convergentie en concurrentievermogen (Convergence and Competitiveness Instrument, CCI) worden opties voor de opzet van twee instrumenten geschetst: contractuele afspraken waarbij lidstaten toezeggen specifieke hervormingen door te zullen voeren, en financiële steun om hen daarbij te helpen.

In der Mitteilung zum Instrument für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit werden Optionen für die beiden Komponenten dieses Instruments geprüft: vertragliche Vereinbarungen in den Mitgliedstaaten, die sich zur Durchführung spezifischer Reformen verpflichten, und die finanzielle Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Reformen.


Wij menen echter dat zulke doelstellingen niet noodzakelijkerwijs het best worden verwezenlijkt via overdadige harmonisatie of door het uitbreiden van de veiligheidsmaatregelen in Europa (zoals de installatie van automatische controleapparatuur op autosnelwegen, secundaire wegen en stadswegen, of het opzetten van elektronische netwerken voor het uitwisselen van gegevens binnen de EU, een oplossing die vragen oproept met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens). Om de verkeersveiligheid te verbeteren en het aantal ongevallen terug te dringen is preventie het aangewezen middel, en daarbij zullen we ons moete ...[+++]

No entanto, consideramos que tais objectivos não serão necessariamente atingidos pela harmonização desmesurada e pelo incremento de medidas securitárias ao nível da União Europeia (instalação de equipamentos de controlo e vigia de auto-estradas, estradas secundárias e vias urbanas, criação de redes electrónicas comunitárias para a transferência de dados, onde a garantia da devida protecção dos dados pessoais é duvidosa), visto que é através da prevenção (partindo da realidade concreta - e diferenciada - em cada país) que se conseguirá promover a segurança rodoviária e a diminuição do número de acidentes.


In lijn met het Witboek inzake het Europees vervoersbeleid tot 2010 heeft de Commissie in haar mededeling van 16 februari 2005 over "Versterking van de passagiersrechten in de Europese Unie" al aangekondigd na te zullen gaan in hoeverre het opportuun is dit niveau van bescherming van gebruikers ook toe te passen op andere vervoersmodaliteiten, waaronder de zeevaart, en daarbij een specifieke component uit te werken voor de bescherming van passagiers met beperkte mobiliteit.

Im Einklang mit ihrem Weißbuch „Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010“ gab die Kommission schon in ihrer Mitteilung vom 16. Februar 2005 zur „Stärkung der Rechte von Reisenden in der Europäischen Union“ ihre Absicht bekannt, darüber nachzudenken, ob es ratsam ist, diesen Schutz auf die Benutzer anderer Verkehrsmittel, insbesondere im Seeverkehr auszudehnen, wobei eine spezielle Komponente dem Schutz von Reisenden eingeschränkter Mobilität vorbehalten ist.


Daarmee wordt voorzien in een nieuw, centraal punt voor alle binnenkomende waarschuwingen, met inbegrip van uit terreurdaden resulterende waarschuwingen. Daarbij zullen de specifieke eigenschappen, bevoegdheden en expertise van de individuele en gespecialiseerde waarschuwingssystemen, die hun huidige functies blijven vervullen, in acht worden genomen.

Es wird eine neue zentrale Eingabestelle für alle Warnmeldungen bereitstellen, auch für Terroranschläge, gleichzeitig aber den spezifischen Eigenschaften, Einsatzbereichen und Daten der einzelnen spezialisierten Warnsysteme Rechnung tragen, die ihre gegenwärtigen Funktionen weiterhin erfüllen werden.


De planning van specifieke gezamenlijke initiatieven vindt plaats op basis van de in de routekaarten voor de gemeenschappelijke ruimtes vastgelegde prioriteiten. Daarbij zullen diverse opties voor de uitwisseling van "best practices" en voor netwerken op bepaalde terreinen worden verkend.

Die Planung spezifischer gemeinsamer Aktionen erfolgt auf Grundlage der in den Fahrplänen für die „gemeinsamen Räume“ festgelegten Prioritäten. Dabei werden unterschiedliche Optionen für den Austausch vorbildlicher Verfahren und die Vernetzung in den festgelegten Bereichen geprüft.


U zult zich nog wel herinneren van het uitvoerig debat dat wij tijdens de vorige vergaderperiode over de strategie van Lissabon hebben gevoerd dat het Ierse voorzitterschap vastbesloten is om, overeenkomstig het besluit van Lissabon en Götenborg, tijdens de Voorjaarstop de aandacht hoofdzakelijk te richten op de voortzetting van de strategie van Lissabon. Daarbij zullen wij sterk de nadruk leggen op de tenuitvoerlegging en nagaan op welke specifieke gebieden gecoördineerd optreden van de Unie nodig is.

Wie Sie unseren ausführlichen Diskussionen über die Lissabonner Strategie bei der letzten Plenartagung entnehmen konnten, wird sich der irische Ratsvorsitz dafür einsetzen, dass bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates – wie in Lissabon und Göteborg festgelegt – das Follow-up der Lissabonner Strategie den Hauptschwerpunkt bilden wird. Besonderes Augenmerk gilt dabei der Umsetzung und notwendigen Auswahl spezifischer Bereiche für konzertierte Aktionen der EU.


a) in hun regeringsprogramma de bevordering van de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan beroeps- en gezinsleven te beklemtonen als een van de basisvoorwaarden voor feitelijke gelijkheid, en daarbij aan te geven welke concrete maatregelen €- zowel horizontale als specifieke €- zullen worden getroffen;

a) die Förderung einer ausgewogenen Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und am Familienleben als eine der Grundvoraussetzungen für eine tatsächliche Gleichstellung in ihren Regierungsprogrammen zu verstärken und dabei die hierfür zu treffenden konkreten Maßnahmen sowohl horizontaler als auch spezifischer Art anzugeben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij zullen specifieke' ->

Date index: 2021-10-02
w